-
1 обух
обух м Beilrücken m 1d а как обухом по голове -
2 обух
-
3 die Beilrückeneisenmasse
обух железка
Противоположная лезвию часть железка, которая может быть гладкой и завершаться бойком, клювом или шипами.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die Beilrückeneisenmasse
-
4 der Beilrücken der Klinge
обух клинка
Ндп. обушок
Незаточенный край однолезвийного клинка.
[ ГОСТ Р 51215-98]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > der Beilrücken der Klinge
-
5 Auge des Davits
обух шлюпбалки -
6 Axthaube
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Axthaube
-
7 Beilrücken
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Beilrücken
-
8 Beilrücken
-
9 Nacken
m -s, =1) затылок, шея ( со стороны спины)sie hatten den Feind im Nacken — противник преследовал их по пятамdem Feind im Nacken sitzen — преследовать врага ( противника) по пятам, наседать на врага ( на противника)j-m in den Nacken schlagen — нанести кому-л. предательский удар; нанести кому-л. чувствительный удар; унизить кого-л.2)j-m den Nacken steifen — подбадривать кого-л.; укреплять чью-л. волю к сопротивлению; поддерживать в ком-л. твёрдость духаj-m den Nacken beugen ≈ сломить чьё-л. сопротивление ( упрямство), покорить кого-л.; согнуть кого-л. в бараний рогden Nacken (unter das Joch) beugen ≈ подчиниться, покориться; гнуть спинуj-m den Nacken ins Joch zwingen — покорить ( поработить) кого-л.j-m den Fuß auf den Nacken stellen( setzen) — поработить ( подчинить) кого-л.ein Mann mit einem unbeugsamen Nacken — человек непреклонного характера••ihr sitzt der Geiz ( die Habsucht) im Nacken — она скупа ( жадна) -
10 Rücken
m -s, =1) спинаdir juckt wohl der Rücken? — разг. тебя, наверное, давно не били?, у тебя, видно, спина чешется?er hat einen breiten Rücken — перен. он двужильный, он всё потянетeinen krummen Rücken machen — перен. низкопоклонствовать, раболепствовать, гнуть спинуer hat einen steifen Rücken — у него не гнётся спина, он не может согнуть спинуvor j-m den Rücken beugen — перен. раболепствовать ( гнуть спину) перед кем-либоj-m den Rücken kehren ( wenden) — повернуться спиной к кому-л.; перен. отвернуться от кого-л.j-m den Rücken steifen — перен. оказывать кому-л. поддержку ( помощь) ( в борьбе)man darf nur den Rücken wenden, gleich geht die Schlamperei los — стоит только отвернуться ( только отвернёшься), как начинается халтура вместо работыda bin ich beinahe auf den Rücken gefallen ≈ я чуть не потерял дар речи ( от удивления)auf dem Rücken hinaustragen — перен. выносить ногами вперёд ( мёртвого)auf meinen Rücken geht viel — я всё снесу; мне всё нипочёмauf dem Rücken liegen — перен. бездельничать, бить баклушиdie ganze Arbeit liegt auf seinem Rücken — вся работа лежит ( держится) на нёмj-n auf den Rücken legen — перен. положить кого-л. на обе лопаткиhinter j-s Rücken — перен. за чьей-л. спиной, тайком от кого-л.das haben wir schon im Rücken — перен. это (для нас) уже позади; это для нас уже пройденный этапes lief mir (eis)kalt über den Rücken ( den Rücken hinunter) — у меня мороз по коже пробежалes lief mir heiß über den Rücken — меня даже в жар бросило2) воен. тыл ( территория за линией фронта)j-m den Rücken decken ( freihalten) — прикрывать тыл кому-л.; перен. оказывать кому-л. поддержку, страховать кого-л.sich (D) den Rücken freihalten — обеспечить возможность отступления (тж. перен.)j-m in den Rücken fallen — нападать на кого-л. с тыла; перен. нанести кому-л. удар в спину3) спинка (одежды, стула и т. п.)8) головка (шпонки, чеки)9) геол. сбрасыватель, сбрасывающая трещина -
11 Augbolzen
сущ.1) тех. болт с проушиной, рым-болт2) авт. болт с подъёмным ушком3) полигр. болт с очком, петлевой болт4) судостр. обух, обушка -
12 Auge des Davits
сущ.ВМФ. обух шлюпбалки -
13 Augplatte
сущ.судостр. палубный обух, рым -
14 Augplatte mit Langloch
сущ.судостр. обух с удлинённой проушинойУниверсальный немецко-русский словарь > Augplatte mit Langloch
-
15 Axthaube
сущ.стр. обух топора -
16 Axthaupt
сущ.дер. обух топора -
17 Ballen
сущ.1) общ. кипа, рулон, ручка рубанка, товарная единица, полупальцы (балет), носки (гимнастика), подушечка (ладони и стопы человека), кожаная пуговка (на конце рапиры), мозоль (на лапах зверей), мет. бочка (прокатного валка), мякоть, тюк2) авиа. (подстилающее) влияние земли на подъёмную силу крыла, (подстилающее) эффект "земной подушки", влияние близости земли на подъёмную силу крыла3) диал. круглая булка, мяч, шар4) тех. выступающая часть литейной формы, заострение метчика, кулак, пучок, связка, тампон (напр. полировальный), бочка (прокатного валка), цибик (чая)5) анат. нижняя часть носа6) экон. место груза7) текст. рулон ткани, тюк (вид торговой упаковки кож), пучок (стопы)8) электр. кулич (электродное производство)10) свар. бочка (напр., прокатного валка, выступающая часть (литейной формы)11) дер. глыба, ком земли, обух топора12) аэродин. влияние земли, эффект "земной подушки" -
18 Beschlag der Geien
сущ.судостр. обух оттяжки стрелы -
19 Decksaugplatte
сущ.судостр. палубный обух -
20 Ferse
сущ.1) общ. пяточная часть, задник (туфли), пятка2) текст. пяточная часть подошвы, пятка (чулка)3) свар. пятка зуба (конической шестерни)
См. также в других словарях:
обух — обух, а и об ух, а … Русский орфографический словарь
ОБУХ — муж. (обнимающий ухо) тыл всякого острого орудия, тупеё, ·противоп. лезо, лезвие, резь. Обух сабли, косаря, ножа, топора. Обычно разумеют топорный обух, образующий проушину. По сытому брюху, хоть обухом. Его обухом не прошибешь, не проймешь. Он… … Толковый словарь Даля
ОБУХ — ОБУХ, обуха, и ОБУХ, обуха, муж. Утолщенная тупая часть острого орудия, находящаяся на противоположной от лезвия стороне (обычно в топоре). Обух топора. Обух сабли. Ударить обухом. «Плетью обуха не перешибешь.» (посл.). ❖ (Как или точно) обухом… … Толковый словарь Ушакова
обух — обух, род. обуха и устаревающее обух, обуха. В современной поэзии чаще обух (В. Маяковский, Н. Асеев, А. Безыменский и др.). Срав. в пословице: плетью обуха не перешибешь и в старинном выражении: под обух идти (т. е. на казнь) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
обух — См. острие на обухе рожь молотит, зерна не обронит, плетью обуха не перешибешь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обух острие; обушок Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Обух — обух, об ух м. 1. Утолщенная тупая часть острого орудия, находящаяся на противоположной от лезвия стороне; тупая, противоположная лезвию, сторона топора. 2. Деревянная колотушка, служащая для вбивания клина или колуна в дерево при его… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ОБУХ — ОБУХ, а и ОБУХ, а, муж. Тупая сторона острого орудия, противоположная лезвию (обычно о топоре, колуне). Как обухом по голове (о поразившей неприятной неожиданности; разг.). Плетью обуха не перешибёшь (посл.). Под о. идти (на казнь; устар.; также… … Толковый словарь Ожегова
ОБУХ — ОБУХ, а и ОБУХ, а, муж. Тупая сторона острого орудия, противоположная лезвию (обычно о топоре, колуне). Как обухом по голове (о поразившей неприятной неожиданности; разг.). Плетью обуха не перешибёшь (посл.). Под о. идти (на казнь; устар.; также… … Толковый словарь Ожегова
Обух — болт, имеющий вместо головки неподвижно закрепленное металлическое кольцо или проушину для крепления талей, канифас блоков, соединительных скоб и др. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 Обух болт, у которого вместо головки сделано… … Морской словарь
обух — и об ух A и B сущ см. Приложение II о/буха и обуха/ мн. о/бухи и обухи/ о/бухов … Словарь ударений русского языка
ОБУХ — Владимир Александрович, род. в 1870 году, крупный организатор советского здравоохранения. С 1892 г. принимал участие в марксистских кружках, налаживал «*Srt транспорт нелегальной заграничной литературы, работал пропагандистом в рабочих… … Большая медицинская энциклопедия