-
21 ползун
n1) gener. Stößel (станка, пресса)2) milit. Gleitbolzen (миномёта)3) eng. Bär (пресса), Flachstelle, Gleitkontakt, Gleitschuh, Gleitstein, Hubschlitten, Kreuzkopf, Regulierschieber, Schleifkontakt, Schlitten, Schwingenstein, Stempelschlitten (ковочной машины), Werkzeugstößel, Radflachstelle, Schlittenplatte, Gleitstück4) railw. Aufmachung (на поверхности катания бандажа), abgeflachte Stelle (на поверхности катания)5) auto. Kulissenstein, Stein6) artil. Führungsstück (механизма подачи автоматического оружия), Gleithebel (клинового затвора), Gleitplatte, Gleitriegel (клинового затвора), Läufer, Spannschieber7) mining. Bär (брикетного пресса)8) polygr. Gleitklotz9) electr. Kontaktschieber, Schieber10) paper.ind. Gleiter11) weld. Hauptschlitten (пресса), Stößelschlitten12) wood. Schubkurbelantrieb, Schubkurbelgetriebe13) shipb. Gleitkopf, Schleifer, Traverse -
22 закалка
закалка ж. мет. Abschreckalterung f; мет. Abschrecken n; мет. Abschreckhärten n; мет. Abschreckhärtung f; мет. Abschreckung f; мет. Härten n; мет. Härtung f; Verhärtung f; стекл. Verspannen n; стекл. Vorspannung fзакалка ж., близкая к изотермической мет. Austemperung f -
23 образование
образование ж. (чего-л.) Formation fобразование ж. красителя (в результате соединения цветной компоненты с продуктом окисления проявляющего вещества) Kupplung f des Farbstoffesобразование ж. красителя в результате соединения краскообразующей компоненты с продуктом окисления проявляющего вещества кфт. Farbstoffkupplung fобразование ж. непрерывных твёрдых растворов lückenlose Mischkristallbildung f; крист. unbeschränkte Mischkristallbildung f; vollkommene Mischkristallbildung fобразование ж. усадочной раковины мет. Hohlraumbildung f; Lunkerbildung f; мет. Lunkern n; Lunkerung fобразование ж. фантомных цепей Duplexierung f; эл. Duplexierung f von Leitungen; свз. Phantombildung f; Viererbildung fобразование ж. филаментноподобных нитей при вытягивании плёнки микроскопическими продольными рифлями текст. Kapillarisieren nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > образование
-
24 уклон
уклон м. Abdach n; Abdachung f; Abhauen n; Anzug m; Bandberg m; Fall m; Flaches n; Gefälle n; горн. Haspelberg m; ж.-д. Neigung f; Neigungsmaß n; Neigungsverhältnis n; Schräge f; Schrägung f; Steigung f -
25 выщербина
-
26 машина для восстановления профиля
nУниверсальный русско-немецкий словарь > машина для восстановления профиля
-
27 местное затвердение термического происхождения
Универсальный русско-немецкий словарь > местное затвердение термического происхождения
-
28 местное оплавление
-
29 навар
n1) gener. Ansud2) railw. Aufschweißung (повреждение поверхности катания колеса, вызванное смещением металла)3) road.wrk. Ansatz4) food.ind. Sud -
30 наплывы металла
-
31 обкатка
n1) gener. Umwälzung, Einfahrbetrieb (автомобиля), Wälzen (в обработке металлов резанием)2) milit. Einlaufen3) eng. Abwälzung, Leerlauf, Probelauf (автомобиля), Reckstauchen4) railw. Befahren, Befahrung, Einfahren (напр. вагонов), Einfahrt (напр. вагонов), Einlauf (поверхности катания бандажа), Probefahrt, Prüflauf, Rollen, Rollung5) auto. Abrollen (напр. автомобиля), Einfahren, Einfahren (напр. автомобиля), Einlauf6) road.wrk. Wälzung7) polygr. Druckabwicklung (формы цилиндром)8) electr. Abwälzen9) oil. Umwälzung (двигателя)10) silic. Wälzbewegung11) atom. Nachweisfahrt12) sow. Nähprüfung13) weld. (ковочная) Rollen14) shipb. Abwälzverfahren -
32 откол
-
33 отслаивание
n1) gener. Ablösung2) geol. Abblättern, Abblätterung, Abschichtung (горных пород)3) eng. Ablagerung, Abschichten, Schälen, Schälung, Zersplitterung4) chem. Schuppenbildung5) construct. Abplatzen, Abplatzung, Abschälen, Abspalten, Abspaltung6) railw. Abschürfung (на поверхности катания рельса)7) auto. Loslösen8) forestr. Absprengung9) polygr. Schichtablösung10) oil. Abschalen (горных пород), Abstreifung11) leath. Trennung12) food.ind. Ablösen13) silic. Abblättern (эмали, глазури), Abschälen (эмали)14) weld. Schälschnitt, Schälverfahren15) microel. Abheben16) wood. Abblättern (напр., краски) -
34 ошлакование
n1) eng. Schlacken2) railw. Aufsinterung (поверхности катания бандажа)3) silic. Skorifikation, Verschlackung -
35 рельс
-
36 образование канавок
-
37 точки оплавления
-
38 точки оплавления
( на поверхности полотна катания колеса) Sinterperlen ж.-д. -
39 точки
-
40 выкружка головки рельса
выкружка головки рельса
Ндп. большая выкружка головки рельса
рабочая выкружка головки рельса
Выпуклая поверхность головки рельса, описанная радиусом cкругления и соединяющая поверхность катания и верхнюю часть боковой грани головки.
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выкружка головки рельса
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дефекты поверхности катания колес — 3.21 дефекты поверхности катания колес: Неровности на поверхности катания колес. Источник: ГОСТ Р 55050 2012: Железнодорожный подвижной состав. Нормы допустимого воздействия на железнодорожный путь … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
удлинитель (поверхности катания) — 3.8 удлинитель (поверхности катания) : Дополнительное удлинение верхней части поверхности катания в зоне платформы. Источник: ГОСТ Р 54415 2011: Оборудование для скейтплощадок. Безопасность конструкции и методы испытаний. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КРУГ КАТАНИЯ — 1) любая окружность поверхности катания колеса, по к рой в каждый данный момент происходит качение колеса по рельсу … Технический железнодорожный словарь
поверхность катания рельса — Ндп. рабочая поверхность головки рельса верхняя поверхность головки рельса ходовая поверхность рельса верхняя грань головки рельса Поверхность, непосредственно воспринимающая контактное усилие колес подвижного состава. [ГОСТ Р 50542 93]… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 54415-2011: Оборудование для скейтплощадок. Безопасность конструкции и методы испытаний. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 54415 2011: Оборудование для скейтплощадок. Безопасность конструкции и методы испытаний. Общие требования оригинал документа: 3.12 борт : Сплошное ограждение вдоль боковой кромки поверхности катания на роликах для пайпа (см. 4 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Колёсная пара — Стандартная вагонная колесная пара Колёсная пара основной элемент ходовой части транспортного средства. Термин применяется, как правило, по отношению к рельсовому транспорту … Википедия
Колесная пара — Колёсная пара основной элемент ходовых частей подвижного состава рельсового транспорта[1]. Колёсные пары в подавляющем большинстве являются глухими, то есть оба колеса жёстко насажены на цельную ось. Такая конструкция фактически из одной детали… … Википедия
ВЫБОИНА БАНДАЖА — местный прокат бандажа, более интенсивный по сравнению с прокатом по остальной длине поверхности катания бандажа. Как и прокат, В. б. является следствием смятия металла и истирания поверхности катания, но смятие и истирание сосредоточиваются лишь … Технический железнодорожный словарь
дефекты — 3.2 дефекты: Нарушения однородности и равномерности структуры пленки или полимерного покрытия материала, вызывающие ухудшение его защитных, эксплуатационных и других свойств. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пассажирский вагон — времён первой половины XIX века на линии Ливерпуль Манчестер Пассажирский вагон железнодорожный вагон, предназначенный для размещения пассажиров при их перевозке с обеспечением необходимых удобств в соста … Википедия
Ползун (рельсовый транспорт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ползун. Ползун на поверхности колеса Ползун (лыска) повреждение поверхности катания колёс рельсовых транспортных средств … Википедия