-
81 Fallwinkel
(m)угол падения ( в баллистике); топ. крутизна скатаFallwinkel, schusstafelmäßiger — табличный угол падения
-
82 Fallhöhe
fвысота паденияFallhöhe des geschmolzenen Zusatzwerkstoffes - высота падения расплавленного присадочного материала
Russisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Fallhöhe
-
83 Absturzopfer
-
84 Grad
Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Grad
-
85 Hangenbleiben des Baumes
зависание дерева
Прекращение падения дерева вследствие застревания его в кронах рядом стоящих деревьев.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
41. Зависание дерева
D. Hangenbleiben des Baumes
E. Tree lodging
Прекращение падения дерева вследствие застревания его в кронах рядом стоящих деревьев
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hangenbleiben des Baumes
-
86 Gesichtsfeldwinkel
плоский угол зрения ФЭПП
Угол в нормальной к фоточувствительному элементу плоскости между направлениями падения параллельного пучка излучения, при которых напряжение или ток фотосигнала ФЭПП уменьшается до заданного уровня
Обозначение
2ß
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
D. Gesichtsfeldwinkel
E. Angular field of view
F. Angle d'ouverture
2b
Угол в нормальной к фоточувствительному элементу плоскости между направлениями падения параллельного пучка излучения, при которых напряжение или ток фотосигнала ФЭПП уменьшается до заданного уровня
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gesichtsfeldwinkel
-
87 Fallkerb
подпил дерева
Начальная операция валки дерева, способствующая падению спиленного дерева в заданном направлении, осуществляемая посредством выполнения одного или двух резов у основания ствола со стороны направления падения дерева.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
38. Подпил дерева
D. Fallkerb
E. Undercut
Начальная операция валки дерева, способствующая падению спиленного дерева в заданном направлении, осуществляемая посредством выполнения одного или двух резов у основания ствола со стороны направления падения дерева
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fallkerb
-
88 Schwere
сила тяжести
Нрк. ускорение силы тяжести
ускорение свободного падения
Равнодействующая силы тяготения и центробежной силы вращения Земли вокруг оси, отнесенная к единице массы тела.
Примечание
Единица измерения силы тяжести - миллигал. 1 мГал =10-5 Н/кг =10-5 м/с2.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schwere
-
89 Polarisationswinkel
угол Брюстера
Угол падения, при котором свет, имеющий электрический вектор, лежащий в плоскости падения, не отражается.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Polarisationswinkel
-
90 Absturzgefahr
fопасность ( угроза) падения ( обвала) -
91 Absturzstelle
fместо падения ( аварии) (напр., самолёта) -
92 aufkommen
* vi (s)1) подниматься ( после падения)2) поправляться, выздоравливатьer wird wohl nicht mehr ( kaum wieder) aufkommen — ему уже не подняться (после болезни); он уже не жилец3) возникать, появляться; входить в модуum keine Zweifel aufkommen zu lassen — чтобы не допускать никаких сомнений4) мор. приближаться, нагонять; спорт. уменьшать дистанцию, выходить вперёд5) ( für A) возмещать, оплачивать (что-л.), нести расходы (по чему-л.)Sie kommen (mir) für den Schaden auf! — вы возместите (мне) убытки!für j-n ( für j-s Unterhalt) aufkommen — нести расходы по содержанию кого-л.gegen seine Autorität kann man nicht aufkommen — его авторитет непререкаемseine Stimme kam gegen den Lärm nicht auf — его голос тонул в шуме8) спорт. приземляться ( после прыжка)9) мор. выходить из поворота, выравнивать руль -
93 aufrappeln
-
94 Auftreffwinkel
mугол встречи ( снаряда с целью), угол падения -
95 barbarisch
1. adjein barbarischer Zug des Charakters — жестокость в характереeine barbarische Kälte — разг. зверский холод2)barbarisches Latein — варварская латынь (латинский язык в странах Европы после падения Римской империи; тж. плохой, искажённый латинский язык)2. adv(по-)варварски, дико; жестоко, свирепоes ist barbarisch kalt — разг. зверски холодно -
96 bringen
* vt1) приносить, привозить; относить, отвозить, доставлять (что-л. куда-л.)j-m das Glas bringen — приносить ( подносить) стакан кому-л.; пить ( поднимать бокал) за кого-л.etw. an sich (A) bringen — присваивать себе что-л.er hat seine Tochter an den Mann gebracht — он выдал свою дочь замужeinen Erdsatelliten auf die Bahn bringen — вывести спутник Земли на орбитуein Stück auf die Bühne bringen — поставить пьесу ( в театре)etw. in die Zeitung bringen — поместить ( опубликовать) что-л. в газетеeine Ware in den Handel ( auf den Markt) bringen — выбросить на рынок товар; j-n2) приводить, провожать, сопровождать, доставлять (кого-л. куда-л.)eine Person auf die Bühne bringen — вывести какой-л. персонаж на сценеj-n auf seine Seite bringen — привлечь кого-л. на свою сторонуetw. auf die Seite bringen — украсть что-л.j-n auf einen Gedanken bringen — наводить кого-л. на какую-л. мысльgut, daß du mich darauf gebracht hast — хорошо, что ты мне об этом напомнилj-n auf den rechten Weg bringen — направить кого-л. на путь истинныйj-n in Sicherheit bringen — доставить кого-л. в безопасное местоj-n ins Grab ( unter die Erde) bringen — сжить кого-л. со свету; свести кого-л. в могилуj-n zu Bett bringen — укладывать спать кого-л.3) приносить; преподносить, предлагатьdie Zeitung bringt heute viel Neues — в газете сегодня много новостейein Opfer bringen — приносить жертву, совершать жертвоприношениеetw. zum Opfer bringen — жертвовать чем-л., приносить что-л. в жертвуwas bringst du? — с чем ты пришёл?, что скажешь?4) приносить, повлечь за собойGefahr bringen — повлечь за собой опасностьHilfe bringen — оказать помощьSchaden bringen — причинять вред, наносить ущербUnglück über j-n bringen — навлечь на кого-л. несчастьеmeine Jahre bringen es mit sich — причиной ( виной) тому мои годы5) приводить (в какое-л. состояние), доводить (до чего-л.); заставлять (делать что-л.)j-n auf den Trab bringen — разг. подгонять, торопить кого-л.j-n ins Elend bringen — ввергать в нищетуin Erinnerung bringen — вызывать в памяти, напоминатьj-n in Gefahr bringen — подвергать кого-л. опасностиj-n ins Gerede bringen — сделать кого-л. предметом толков ( пересудов)etw. in Mode bringen — вводить в модуetw. in Ordnung bringen — приводить в порядок что-л.etw. ins reine bringen — приводить в порядок, урегулировать что-л.; окончательно выяснить что-л.j-n in üblen Ruf bringen — ославить, опорочить, дискредитировать кого-л.etw. ins Stocken bringen — затормозить что-л.; вызывать замешательствоetw. in Umlauf bringen — пускать в обращение, распространять что-л.; j-netw. in Verruf bringen — дискредитировать, опорочить кого-л., что-л.j-n unter seine Gewalt bringen — подчинить своей власти, покорить кого-л.etw. von der Stelle ( vom Fleck) bringen — сдвинуть что-л. с места; перен. сдвинуть что-л. с мёртвой точкиj-n wieder zu sich (D) bringen — приводить кого-л. в чувство( в сознание)j-m etw. zum Bewußtsein bringen — доводить до чьего-л. сознанияj-n zu Ehren bringen — снискать кому-л. славуetw. zu Ende bringen — доводить что-л. до концаj-n zu Falle bringen — вызвать чьё-л. падение, быть причиной чьего-л. паденияetw. zu j-s Kenntnis bringen — доводить что-л. до чьего-л. сведения, уведомлять кого-л. о чём-л.j-n zum Lachen bringen — вызвать у кого-л. смех, рассмешить кого-л.j-n zur Ruhe bringen — успокаивать кого-л.; укладывать кого-л. спатьj-n zum Stehen bringen — заставить кого-л. остановиться, остановить кого-л.j-n zur Vernunft bringen — образумить кого-л.j-n zur Verzweiflung bringen — привести кого-л. в отчаяние; довести кого-л. до отчаянияj-n zum Weinen bringen — довести до слез кого-л.6) достигать, добиваться (чего-л.); осуществлять (что-л.)er bringt diese schwierige Übung nicht — ему не справиться с этим тяжёлым упражнениемes dahin ( so weit) bringen, daß... — добиваться того, что...; доводить до того, что...j-n dahin bringen, daß... — убедить кого-л. в том, что...j-n dazu bringen, daß er von etw. (D) redet — заставить кого-л. заговорить о чём-л.nicht zehn Pferde bringen ihn dahin ( dazu) — разг. его никакими силами не заставишь это сделатьer hat es weit gebracht — он далеко пошёл, он сделал большие успехиes in etw. (D) weit bringen — преуспеть в каком-л. делеetw. hinter sich bringen — выполнить какую-либо работуetw. zustande( zuwege) bringen — завершить, осуществить что-л.der Wagen bringt es auf hundertzwanzig Kilometer in der Stunde — автомобиль может развить скорость сто двадцать километров в часes (bis) auf neunzig( Jahre) bringen — дожить до девяноста летes bis zum Major bringen — дослужиться до звания майораes zu etw. (D) bringen — достигнуть известного положения, выбиться ( выйти) в людиer hat es zu nichts gebracht — из него ничего путного не вышло, он ничего не добилсяj-n außer sich (D) bringen — вывести из себя кого-л.j-n aus der Fassung( aus dem Konzept) bringen — вывести из себя( из равновесия), смутить кого-л.j-n aus Amt und Brot bringen — лишить кого-л. места и куска хлебаj-n um die ( seine) Ehre bringen — обесчестить кого-л.j-n ums Leben bringen — убить, погубить кого-л.; лишить кого-л. жизни9) в сочет. с существительными, имеющими значение действияetw. in Vorschlag bringen — предложить что-л. -
97 Donleglinie
f геол. -
98 Drucklinie
f тех. -
99 Einfall{(s)}lot
n физ.перпендикуляр (к преломляющей или отражающей поверхности) в точке падения луча -
100 Einfall{(}s{)}lot
n физ.перпендикуляр (к преломляющей или отражающей поверхности) в точке падения луча
См. также в других словарях:
падения — всевозможных предметов, организмов и веществ с неба. Отмечены падения камней, льда, различных твёрдых предметов, животных, выпадение жидкостей. Термин американского учёного А. Сандерсона. E. Fall, drop; Fafrotskies (от англ. fallen from the… … Толковый уфологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках
Падения — Падения … Википедия
ПАДЕНИЯ — – одна из самых распространенных проблем у лиц пожилого возраста, часто приводящая к травмам. Повторные падения часто указывают на нарушения механизмов поддержания равновесия (постуральных рефлексов). Постуральная неустойчивость наблюдается при… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ПАДЕНИЯ, ХРОНОМЕТР — Довольно хитроумное устройство, применявшееся в ранней экспериментальной психологии для измерения коротких временных интервалов через оценку расстояния падения тела определенного веса … Толковый словарь по психологии
Падения буквальное толкование — ♦ (ENG fall, literal view of the) точка зрения, согласно к рой исторические Адам и Ева согрешили именно так, как это описано в третьей главе Книги Бытия … Вестминстерский словарь теологических терминов
Падения последствия — ♦ (ENG fall, effects of the) теологические результаты человеческого грехопадения (Быт. 3), такие, как человеческая вина и греховность человеческой природы … Вестминстерский словарь теологических терминов
Падения символическое толкование — ♦ (ENG fall, symbolic view of the) точка зрения, согласно к рой грехопадение (Быт. 3) это теологическое положение, объясняющее состояние человека и утверждающее, что его символическая истина не зависит от описанных исторических условий … Вестминстерский словарь теологических терминов
Ангел: После падения (сезон 6) — Ангел: После падения Angel: After The Fall Обложка Angel: After the Fall #1. Рисунок Тони Харрис. История Издатель IDW Publishing Формат Ограниченная серия (# 1 17) Спин офф текущей серии (# 18 44) … Википедия
Ускорение свободного падения — У этого термина существуют и другие значения, см. Ускорение (значения). Ускорение свободного падения на поверхности некоторых небесных тел, м/с2 Солнце 273,1 Меркурий 3,68 3,74 Венера 8,88 Земля 9,81 Луна 1,62 Церера 0,27 Марс 3,86 … Википедия
угол падения — 3.22 угол падения: По ГОСТ 7427. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система индивидуальной защиты от падения — 3.11 система индивидуальной защиты от падения (personal fall protection system): Сборка компонентов для защиты от падения с высоты во время работы, когда существует риск падения, которая обязательно включает в себя устройство, удерживающее тело,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации