-
1 на всех парусах
under/in full sail, with all sails setБольшой англо-русский и русско-английский словарь > на всех парусах
-
2 crowd
kraud
1. сущ.
1) а) толпа Syn: throng, multitude, croud б) массы
2) большое количество, множество It is signed by a crowd of names. ≈ Это подписано большим количеством людей.
3) разг. компания, группа людей in with the wrong crowd ≈ в плохой компании
4) театр. статисты ∙ he might pass in the crowd ≈ он не хуже других
2. гл.
1) давить, толкать Syn: press
2., push
1., shove
2.
2) амер. оказывать давление Don't crowd me, I'll pay. ≈ Не дави на меня, я заплачу.
3) амер.;
разг. спешить When the gates of the ground were opened, all the football supporters crowded in. ≈ Едва открылись ворота стадиона, фанаты ринулись на трибуны. Syn: hurry
2.
4) протискиваться, проталкиваться Syn: press forward
5) собираться толпой, скапливаться Syn: flock II
1.
6) толпиться, тесниться We were standing crowded together before the picture. ≈ Мы столпились вокруг картины.
7) амер.;
разг. приближаться к какому-л. возрасту George is crowding sixty. ≈ Джордж приближается к шестидесяти. ∙ crowd in crowd in on crowd into crowd on crowd out crowd through to crowd (on) sail мор. ≈ спешить, идти на всех парусах толпа - he pushed his way through the * он пробрался сквозь толпу (пренебрежительное) простой люд, народ;
чернь - advertisements seek to appeal to the * объявления рассчитаны на привлечение масс - to raise oneself the * выбиться в люди;
подняться над общим уровнем толкотня, давка - the audience was large, but there was no * публики было много, но давки не было ( разговорное) компания, группа людей - she came in with all her * она пришла со своей компанией множество, масса (театроведение) (кинематографический) статисты, фигуранты - * scene массовая сцена > he might pass in а * он не хуже других;
> to follow the * делать то, что делают другие;
поступать как все толпиться, тесниться - to * round smb., smth. толпиться вокруг кого-л., чего-л. набивать, переполнять, запрудить (пространство, помещение) - the room was *ed with furniture комната была заставлена мебелью;
- the street is *ed with people улица запружена народом собираться, скапливаться;
сосредоточиваться;
столпиться - we are too *ed here нам здесь слишком тесно собирать, скапливать;
нагромождать - the boats are *ed together in the harbour в гавани скопились суда теснить, давить, напирать - don't * so, stand back! не напирайте так, подайтесь назад! - people were *ing to board the bus люди теснили друг друга, чтобы сесть в автобус( спортивное) теснить, прижимать (американизм) (разговорное) оказывать давление, нажимать - to * matters ускорять дела, требовать немедленных действий - to * а debtor for payment требовать от должника уплаты долга - don't * me, give me time to think не дави на меня, дай мне подумать втискивать - to * books into а boх втиснуть книги в ящик втискиваться, протискиваться - they *ed into the hall они протиснулись в зал( американизм) втягивать силой( во что-л.) - to * smb. into doing smth. принуждать кого-л. к каким-л. действиям (through) протискиваться - to * through а gate протиснуться в ворота (upon) нахлынуть на (кого-л.), охватить - suspicions *ed upon him подозрения охватили его - memories *ed upon me на меня нахлынули воспоминания( американизм) (разговорное) достичь определенного возраста - he confessed to *ing sixty он признался, что ему скоро стукнет шестьдесят > to * the mourners( американизм) нажимать, торопить неподобающим образом;
> to * (on) sail форсировать паруса;
спешить на всех парусах крота (старинный кельтский смычковый инструмент) crowd разг. компания, группа людей ~ множество, масса (чего-л.) ~ амер. оказывать давление;
торопить, приставать( с чем-л.) ~ собираться толпой, толпиться;
тесниться;
набиваться битком ~ театр. статисты;
he might pass in the crowd он не хуже других ~ теснить, вытеснять ~ толкотня;
давка ~ толпа ~ толпиться to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into sail: it's time to hoist ~ пора уходить( или идти) ;
to crowd sail форсировать паруса;
ставить все наличные паруса to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into ~ театр. статисты;
he might pass in the crowd он не хуже других -
3 crowd
[kraud]crowd разг. компания, группа людей crowd множество, масса (чего-л.) crowd амер. оказывать давление; торопить, приставать (с чем-л.) crowd собираться толпой, толпиться; тесниться; набиваться битком crowd театр. статисты; he might pass in the crowd он не хуже других crowd теснить, вытеснять crowd толкотня; давка crowd толпа crowd толпиться to crowd (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах; crowd into протискиваться, втискиваться; crowd out вытеснять; crowd through = crowd into to crowd (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах; crowd into протискиваться, втискиваться; crowd out вытеснять; crowd through = crowd into to crowd (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах; crowd into протискиваться, втискиваться; crowd out вытеснять; crowd through = crowd into to crowd (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах; crowd into протискиваться, втискиваться; crowd out вытеснять; crowd through = crowd into sail: it's time to hoist crowd пора уходить (или идти); to crowd sail форсировать паруса; ставить все наличные паруса to crowd (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах; crowd into протискиваться, втискиваться; crowd out вытеснять; crowd through = crowd into crowd театр. статисты; he might pass in the crowd он не хуже других -
4 sail
seɪl
1. сущ.
1) а) парус, паруса to furl, take in a sail ≈ убирать парус to let out the sails ≈ распускать паруса to reduce sail ≈ ослаблять парус to slacken sail ≈ ослаблять парус to trim the sails ≈ устанавливать паруса самым выгодным образом crowd sail hoist sail make sail strike sail in full sail full sail set sail take in sail б) крыло ветряной мельницы
2) а) парусное судно sail ho! б) коллект. парусные суда
3) а) плавание б) круиз Syn: cruise
1.
2. гл.
1) а) плавать, совершать плавание б) ходить на яхте, идти под парусами Syn: yacht
2.
2) а) плавно двигаться, выступать, 'плыть';
шествовать б) перен. легко преодолеть( что-л.), пройти без потерь They sailed through all sorts of contradictions. ≈ Они преодолели все противоречия.
3) отплывать, отходить( о судне) There's a boat sailing for England in the morning. ≈ Есть утренний корабль в Англию.
4) управлять движением (судна), регулировать (курс)
5) пускать( кораблики) ∙ sail in sail into sail through парус - to strike *(s) убирать паруса - to hoist /to set/ * поднять паруса;
отправляться в плавание - we set * tumorrow мы отплываем завтра - to set * for a port плыть в какой-л. порт - to be under * (образное) плыть - under *, with *s set под парусами, с поднятыми парусами - (in) full * на всех парусах;
на всех парах - to get full * идти на всех парусах - the steamer was under * with her engines broken пароход шел под парусами, так как машины вышли из строя - to carry * нести паруса (о судне) - to shorten /to take in/ * (s) (морское) убавлять парусов;
сбавлять ход;
умерять пыл - to crowd * /all *s/ поднять /ставить/ (все) паруса - tu haul in one's *s (морское) убавлять парусов;
(образное) сокращать расходы, перейти на более скромный образ жизни обыкн. sing. путешествие или прогулка( по воде) ;
плавание - we went for a * мы поехали покататься на (парусной) лодке - a fine day for a * прекрасный день для прогулки по воде - Bermuda is within two day's * from New York из Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня - we had an easy * мы хорошо доплыли;
во время плавания погода нам благоприятствовала (парусное) судно, парусник - there wasn't a * in sight не видно было ни одного корабля - * ho! вижу корабль! (собирательнле) парусные суда, корабли - a fleet of thirty *s флотилия из тридцати кораблей крыло ветряной мельницы (авиация) парус змейкового аэростата крыло птицы брезент( для фургонов - в Южной Африке) (морское) (профессионализм) мореходные качества > he bore down on us full * он бросился к нам со всех ног > to set up one's * to every wind держать нос по ветру > to take the wind out of smb.'s *s поставить противника в тупик, озадачить противника плавать, совершать плавание - to * slowly плыть медленно - to * (at) ten knots идти со скоростью десять узлов - to * round the world совершать кругосветное плавание - to * close hauled (морское) идти в крутой бейдевинд - to * close /near/ to the wind (морское) идти в крутой бейдевинд;
быть на грани преступления;
ходить по краю пропасти;
рассказывать рискованный анекдот - to * against /near (to) / the wind (морское) идти в крутой бейдевинд;
(образное) плыть против течения - to * on /over/ the seas плавать по морям - to * the Pacific Ocean плавать в Тихом океане - to * along the coast идти вдоль берега - to * up the river плыть вверх по реке - to * from Plymouth to /for/ America плыть /идти/ из Плимута в Америку - to * into harbour войти в гавань - to * round a cape обогнуть мыс - to * under false colours плыть под чужим флагом;
скрывать свои истинные цели и намерения;
надевать личину;
лицемерить плыть под парусами - the yacht *ed out of the harbour towards the Pacific яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана - the injured yacht *ed out of the race пострадавшая яхта сошла с (гоночной) дистанции управлять( яхтой, судной и т. п.) - to * a ship управлять судном - I like to * my own boat я люблю сам управлять своей яхтой - our ship was *ed by Greeks команда нашего судна состояла из греков управляться, слушаться руля( о яхте, судне и т. п.) - the yacht *s well этой яхтой легко управлять пускать (кораблики) - to * toy boats on a pond пускать кораблики по пруду отплывать, отходить (о судне) - the boat *s at ten o'clock пароход отходит в 10 часов - the goods *ed yesterday from Bristol товары были отправлены вчера (морем) из Бристоля плыть, парить (в воздухе) - an eagle *ed through the azure sky в лазурном небе парил орел - the silvery moon *ed through the clouds из облаков выплыла серебристая луна - the airship *ed majestically over the city над городом величественно( про) плыл воздушный корабль "плыть", медленно и плавно двигаться;
шествовать - she *ed into the room она прошествовала в комнату (авиация) парить, планировать( into) набрасываться, обрушиваться на кого-л. (с бранью, упреками и т. п.) > we * all in one ship мы все в одинаковом положении to carry ~ нести паруса (о корабле) ;
to shorten sail убавлять паруса;
перен. замедлить ход ~ собир. парусные суда;
a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей to strike ~ убрать паруса;
перен. признать свою неправоту;
признать себя побежденным;
(in) full sail на всех парусах ~ парус(а) ;
to hoist (или to make) sail ставить паруса;
перен. уходить, убираться восвояси it's time to hoist ~ пора уходить( или идти) ;
to crowd sail форсировать паруса;
ставить все наличные паруса sail выходить в море ~ идти под парусами ~ крыло ветряной мельницы ~ нестись, лететь ~ парус(а) ;
to hoist (или to make) sail ставить паруса;
перен. уходить, убираться восвояси ~ парусное судно;
sail ho! виден корабль! ~ собир. парусные суда;
a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей ~ плавание;
we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке ~ плавание ~ плавать;
отплывать ~ плавать ~ плавно двигаться, выступать, "плыть";
шествовать ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться( на кого-л.) (с бранью и т. п.) ~ совершать плавание ~ управлять (судном) ~ парусное судно;
sail ho! виден корабль! ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) under ~ под парусами;
to set sail отправляться в плавание set: to ~ sail пускаться в плавание;
to set the signal подать, установить сигнал;
to set the table накрывать на стол to ~ sail ставить паруса to carry ~ нести паруса (о корабле) ;
to shorten sail убавлять паруса;
перен. замедлить ход to strike ~ убрать паруса;
перен. признать свою неправоту;
признать себя побежденным;
(in) full sail на всех парусах to take in ~ убирать паруса to take in ~ умерить пыл;
сбавить спеси under ~ под парусами;
to set sail отправляться в плавание ~ плавание;
we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке -
5 flop
flɔp
1. сущ.
1) а) шлепанье, глухой удар при падении;
звук такого удара} Stuffing his finger into his mouth and pulling it out suddenly, with what he called a flop. ≈ Он засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдергивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлеп". б) разг. провал, фиаско, неудача go flop Syn: failure, collapse, decline
2) а) что-л. свисающее, болтающееся;
челка б) амер. разг. шляпа с мягкими полями в) толстяк She was a flop of a woman. ≈ Она была, что называется, женщина в теле.
3) амер. сл. розыгрыш, "наколка"
4) внезапное изменение взглядов, переход в другую партию
5) сл. кровать, постель;
ночлег flop-house
2. гл.
1) а) висеть, свистать, болтаться (обычно о чем-л. тяжелом) б) полоскаться( о парусах) в) разг. валиться от усталости ∙ Syn: flap
2) а) шлепаться, плюхаться;
тяжело, неуклюже передвигаться Tortoises flopped into the water. ≈ Черепахи поплюхались в воду. б) ударять, бить(ся) ;
бить, хлопать крыльями;
наносить неожиданный удар
3) разг. потерпеть неудачу, фиаско She flopped as a stage actress. ≈ Она потерпела полное фиаско на актерском поприще. Syn: collapse, fail
4) разг. переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды( обычно в сочетании с over)
5) сл. дрыхнуть, "задавать храповицкого" Syn: sleep
6) а) сл. сдать экзамен на хорошую оценку, используя шпаргалку б) сл. пытаться разжалобить преподавателя на экзамене ∙ flop about
3. нареч. с шумом, с "шлепом" The beetles fell flop into the water. ≈ Жуки с плеском падали в воду. If every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop. ≈ Если все проводят политику "поживем - увидим", бизнес накрывается медным тазом. Damned if he didn't fall into the pond, flop! ≈ Будь я проклят, если он не упал в пруд - бу-ултых!
4. межд. шлеп! (см. примеры к наречию) (разговорное) шлепок, хлопок - to sit down with a * шумно усесться, плюхнуться неудача, фиаско;
провал кто-л. или что-л. не оправдавшие возлагавшихся надежд, обманувшие ожидания;
неудачник - he was a * as a reporter репортер он оказался никудышный - the revue was a * ревю провалилось (американизм) (сленг) жульничество;
мошенничество;
ловкий обман (американизм) (сленг) ночевка;
ночлежка( американизм) шляпа с мягкими полями (разговорное) с шумом - she fell * on the floor unconscious она грохнулась на пол в обмороке неудачно - to go * потерпеть неудачу (разговорное) хлопнуться, плюхнуться, шлепнуться, бухнуться - he *ped down on his knees он бухнулся /рухнул/ на колени бить (крыльями) ;
хлопать( о парусах) швырнуть - to * down a heavy sack грохнуть на пол тяжелый мешок потерпеть неудачу;
провалиться - the new play *ped новая пьеса провалилась переметнуться, перекинуться (к другой партии и т. п.) (американизм) (сленг) свалиться( от усталости) ;
завалиться спать;
переночевать падать в воду плашмя( американизм) (сленг) выманить что-л., добыть путем мошенничества to fall ~ into the water плюхнуться в воду ~ ударить;
бить(ся) ;
the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке flop бить крыльями ~ неудача ~ разг. переметнуться, перекинуться (к другой полит. партии;
часто flop over) ~ полоскаться (о парусах) ~ разг. потерпеть неудачу, провалиться ~ разг. провал;
to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско ~ провал ~ разг. свалиться (от усталости) ;
завалиться спать ~ ударить;
бить(ся) ;
the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке ~ амер. разг. человек, не оправдавший возлагавшихся на него надежд, обманувший ожидания ~ int шлеп! ~ шлепанье ~ шлепнуться;
плюхнуться;
he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде ~ амер. разг. шляпа с мягкими полями ~ разг. провал;
to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско ~ шлепнуться;
плюхнуться;
he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде -
6 shiver
̈ɪˈʃɪvə I
1. сущ.;
часто мн. дрожь, трепет to give smb. the shivers разг. ≈ нагнать страху на кого-л. A shiver went up and down my spine. ≈ По спине у меня побежали мурашки. Syn: tremble, trembling
2. гл.
1) дрожать, вздрагивать;
трястись;
вибрировать, колебаться, трепетать The children waited outside the school, shivering with cold. ≈ Дети стояли перед школой и дрожали от холода.
2) полоскать(ся) (о парусах) II
1. сущ.
1) обыкн. мн. обломок, осколок
2) минер. сланец, шифер
2. гл. разбивать(ся) вдребезги Syn: break дрожь, трепет, содрогание;
дрожание - a * of horror дрожь ужаса - to give a * заставить поежиться - a * went down one's spine по спине мороз прошел припадок дрожи (от ужаса, омерзения) - to get the *s содрогаться от ужаса, омерзения - to give smb. the cold *s привести кого-либо в трепет, заставить кого-либо содрогнуться - it gives me the *s to think of it без содрогания не могу об этом думать, меня в дрожь бросает от одной мысли об этом( разговорное) лихорадка;
озноб - he has the *s его трясет дрожать;
вздрагивать;
трястись;
трепетать - to * with cold трястись от холода - to * inwardly содрогаться внутренне - to * at the thought of smth. содрогнуться при мысли о чем-либо (морское) заполаскивать (о парусах) осколок, обломок - all to *s вдребезги - to break in *s разбить вдребезги (минералогия) сланец разбивать вдребезги - to * a glass разбить вдребезги стакан разбиваться > * my soul!, * my timbers! (морское) (жаргон) черт меня побери! ~ (обыкн. pl) обломок, осколок;
to break to shivers разбиваться вдребезги ~ (часто pl) дрожь, трепет;
to give a (little) shiver заставить поежиться;
to give (smb.) the shivers разг. нагнать страху (на кого-л.) ~ (часто pl) дрожь, трепет;
to give a (little) shiver заставить поежиться;
to give (smb.) the shivers разг. нагнать страху (на кого-л.) shiver дрожать, вздрагивать;
трястись;
трепетать ~ (часто pl) дрожь, трепет;
to give a (little) shiver заставить поежиться;
to give (smb.) the shivers разг. нагнать страху (на кого-л.) ~ (обыкн. pl) обломок, осколок;
to break to shivers разбиваться вдребезги ~ полоскать(ся) (о парусах) ~ разбивать(ся) вдребезги ~ мин. сланец, шифер -
7 crowd on sail
-
8 crowd sail
1) Общая лексика: поставить все наличные паруса, ставить все наличные паруса, поднять ( ставить, все) паруса -
9 atrip
əˈtrɪp прил.;
предик.;
мор.
1) отделившийся от грунта (о якоре) from the moment the anchor's atrip ≈ с того момента, как корабль встал на якорь One ship, with anchor atrip and sails unfurled, waited to take John on board. ≈ Корабль с поднятым якорем и расправленными парусами ждал, чтобы взять Джона на борт.
2) незарифленный( о парусах)
3) готовый к спуску (о стеньге)(морское) отделившийся от грунта (о якоре) - anchor's * ! встал якорь ! (морское) незарифленный (о парусах) (морское) готовый к спуску (о стеньге)atrip: to be ~ мор. отделиться от грунта (о якоре)atrip: to be ~ мор. отделиться от грунта (о якоре) -
10 boom
̈ɪbu:m I сущ.
1) мор. бон (заграждение в виде бревен и т. п.)
2) тех. стрела, вылет( крана) ;
укосина
3) кино;
тлв. операторский кран
4) авиац. лонжерон хвостовой фермы
5) строит. пояс( арки)
6) спорт бревно, бум II
1. сущ.
1) гул, рокот( канонады, колокола и т. п.) sonic boom ≈ сильный шум
2) гудение, гул, жужжание Syn: hum, buzz
3) крик выпи
2. гл.
1) рокотать, громыхать( о выстрелах, колоколе, волнах и т. п.) The clock boomed out three. ≈ Часы гулко пробили три.
2) гудеть, жужжать
3) кричать( о выпи) ∙ boom out III
1. сущ.
1) бум, резкий подъем деловой активности baby boom ≈ увеличение рождаемости business boom ≈ подъем деловой активности economic boom ≈ экономический подъем postwar boom ≈ послевоенный бум wartime boom ≈ промышленная активность военного времени
2) шумиха, шумная реклама
2. гл.
1) производить шум, сенсацию;
становиться известным
2) быстро расти (о цене, спросе)
3) рекламировать, создавать шумиху (вокруг человека, товара и т. п.) гул, рокот (грома, колокола, выстрела) - the dull * of the disturbed sea глухой гул волнующегося моря - the loud * of a gun громкий звук ружейного выстрела гудение, жужжание - the * of beetles жужжание жуков крик выпи (авиация) звуковой удар, звуковая ударная волна гудеть, рокотать;
бухать - the clock *ed out twelve часы гулко пробили двенадцать жужжать кричать (чаще о выпи) говорить глубоким, низким голосом - he *s out his lines свою реплику он произносит сочным голосом бум, быстрый подъем( деловой активности) - the great * in building set in начался быстрый подъем в строительстве шумиха, шумная реклама;
ажиотаж - a * was worked up before the arrival of the singer еще до приезда певицы начался ажиотаж рост популярности политического деятеля быстро расти (о ценах, спросе) - trade is *ing торговля процветает - the stocks may * today and drop tomorrow акции могут сегодня подскочить, а завтра упасть - his books are *ing его книги пользуются большим спросом создавать шумиху, сенсацию;
рекламировать - they *ed him for mayor вокруг его кандидатуры на пост мэра развернулась предвыборная шумиха (морское) гик( техническое) стрела, вылет (крана) ;
укосина (морское) (военное) бон, боновое заграждение( в виде бревен) (строительство) пояс (арки, моста) (авиация) лонжерон хвостовой фермы (кинематографический) (телевидение) операторский кран (кинематографический) (телевидение) микрофонный журавль( спортивное) бревно, бум > to lower the * (сленг) принять строгие меры;
разгромить > he lowered the * at the first late payment когда ему задержали оплату, он стал действовать решительно устраивать запань быстро плыть или идти( о судах) (морское) идти на всех парусах - we were *ing along all night целую ночь мы шли вперед на всех парусах boom ажиотаж ~ спорт. бревно, бум ~ бум, резкий подъем деловой активности ~ бум ~ быстро расти (о цене, спросе) ~ быстро расти ~ быстрый подъем деловой активности ~ быстрый экономический подъем ~ греметь ~ гул (грома, выстрела и т. п.) ~ гул ~ жужжание, гудение ~ жужжать, гудеть ~ крик выпи ~ ав. лонжерон хвостовой фермы ~ кино, тлв. микрофонный журавль ~ орать, реветь;
кричать (о выпи) ~ мор. плавучий бон, заграждение (в виде бревен или цепи) ~ стр. пояс (арки) ~ производить шум, сенсацию;
становиться известным ~ процветание ~ рекламировать, создавать шумиху (вокруг человека, товара и т. п.) ~ рекламировать ~ рост курса биржевых акций ~ создавать сенсацию ~ создавать шумиху ~ тех. стрела, вылет (крана) ;
укосина ~ шумиха, шумная реклама ~ шумиха ~ шумная реклама boost: boost = boom ~ in prices быстрый рост цен -
11 boom
I1. [bu:m] n1. 1) гул, рокот (грома, колокола, выстрела и т. п.)2) гудение, жужжание2. крик выпи3. ав. звуковой удар, звуковая ударная волна2. [bu:m] v1. 1) гудеть, рокотать; бухать (тж. boom out)2) жужжать2. кричать ( чаше о выпи)3. говорить глубоким, низким голосом (тж. boom out)II1. [bu:m] n1. бум, быстрый подъём ( деловой активности)the great boom in building set in - начался быстрый подъём в строительстве
2. шумиха, шумная реклама; ажиотажa boom was worked up before the arrival of the singer - ещё до приезда певицы начался ажиотаж
3. рост популярности политического деятеля2. [bu:m] v1. быстро расти (о ценах, спросе)trade is booming - торговля процветает /расширяется/
the stocks may boom today and drop tomorrow - акции могут сегодня подскочить, а завтра упасть
2. создавать шумиху, сенсацию; рекламироватьIIthey boomed him for mayor - вокруг его кандидатуры на пост мэра развернулась предвыборная шумиха
1. [bu:m] n1. мор. гик2. тех. стрела, вылет ( крана); укосина3. мор., воен. бон, боновое заграждение (в виде брёвен и т. п.; тж. boom defence)4. стр. пояс (арки, моста)5. ав. лонжерон хвостовой фермы6. кино, тлв.1) операторский кран2) микрофонный журавль7. спорт. бревно, бум♢
to lower the boom - сл. принять строгие меры; разгромитьhe lowered the boom at the first late payment - когда ему задержали оплату, он стал действовать решительно
2. [bu:m] v1. устраивать запань2) мор. идти на всех парусахwe were booming along all night - целую ночь мы шли вперёд на всех парусах
-
12 sail
1. [seıl] n1. парусto strike [to lower, to trim] sail(s) - убирать паруса
to hoist /to set/ sail - а) поднять паруса; б) отправляться в плавание
to set sail for a port - плыть в какой-л. порт
to be under sail - образн. плыть
under sail, with sails set - под парусами, с поднятыми парусами
(in) full sail - на всех парусах; на всех парах
the steamer was under sail with her engines broken - пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя
to shorten /to take in/ sail(s) - а) мор. убавлять парусов; б) сбавлять ход; в) умерять пыл
to crowd sail /all sails/ - поднять /ставить/ (все) паруса
to haul in one's sails - а) мор. убавлять парусов; б) образн. сокращать расходы, перейти на более скромный образ жизни
Bermuda is within two days' sail from New York - из Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня
we had an easy sail - мы хорошо доплыли; во время плавания погода нам благоприятствовала
3. 1) (парусное) судно, парусникsail ho! - вижу корабль!
2) собир. парусные суда, корабли4. 1) крыло ветряной мельницы2) ав. парус змейкового аэростата3) поэт. крыло птицы5. брезент ( для фургонов - в Южной Африке)6. мор. проф. мореходные качества♢
he bore down on us full sail - он бросился к нам со всех ногto set up one's sail to every wind - ≅ держать нос по ветру
2. [seıl] vto take the wind out of smb.'s sails - поставить противника в тупик, озадачить противника
1. 1) плавать, совершать плаваниеto sail slowly [at full speed] - плыть медленно [на полной скорости]
to sail close hauled - мор. идти в крутой бейдевинд
to sail close /near/ to the wind - а) = to sail close hauled; б) быть на грани преступления; в) ходить по краю пропасти; г) рассказывать рискованный анекдот
to sail against /near (to)/ the wind - а) идти в крутой бейдевинд; б) образн. плыть против течения
to sail on /over/ the seas - плавать по морям
to sail along the coast [southward] - идти вдоль берега [на юг]
to sail up [down] the river - плыть вверх [вниз] по реке
to sail from Plymouth to /for/ America - плыть /идти/ из Плимута в Америку
to sail under false colours - а) плыть под чужим флагом; б) скрывать свои истинные цели и намерения; надевать личину; лицемерить
2) плыть под парусамиthe yacht sailed out of the harbour towards the Pacific - яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана
the injured yacht sailed out of the race - пострадавшая яхта сошла с (гоночной) дистанции
2. 1) управлять (яхтой, судном и т. п.)to sail a ship [a boat] - управлять судном [лодкой]
2) управляться, слушаться руля (о яхте, судне и т. п.)the yacht sails well [heavily] - этой яхтой легко [тяжело] управлять
3. пускать ( кораблики)4. отплывать, отходить ( о судне)the goods sailed yesterday from Bristol - товары были отправлены вчера (морем) из Бристоля
5. 1) плыть, парить ( в воздухе)the silvery moon sailed through the clouds - из облаков выплыла серебристая луна
the airship sailed majestically over the city - над городом величественно (про)плыл воздушный корабль
2) «плыть», медленно и плавно двигаться; шествовать3) ав. парить, планировать6. (into) набрасываться, обрушиваться на кого-л. (с бранью, упрёками и т. п.)♢
we sail all in one ship - мы все в одинаковом положении -
13 come with a wet sail
-
14 shiver
['ʃɪvə]1) Общая лексика: вздрагивать, вздрогнуть, дрожание, дрожать, дрожь, задрожать, заполоскаться, затрепетать, затрястись, знобить, обломки, обломок, озноб, осколки, осколок, полоскать (о парусах), полоскаться, разбивать в дребезги, разбивать вдребезги, разбиваться, разбиваться вдребезги, разбить вдребезги, разбиться вдребезги, разлетаться на куски, содрогание, трепет, трепетать, трястись, кукожиться2) Морской термин: заполаскивать (о парусах)3) Медицина: лёгкий озноб5) Техника: вибрировать6) Строительство: рассыпаться на куски, чека7) Лесоводство: клин, запирающий задвижку окна, щепа9) Макаров: глинистый сланец, сланцевая глина -
15 flop
1. noun1) шлепанье2) collocation провал; to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско3) amer. collocation шляпа с мягкими полями4) amer. collocation человек, не оправдавший возлагавшихся на него надежд, обманувший ожидания2. verb1) шлепнуться; плюхнуться; he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде2) ударить; бить(ся); the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке3) бить крыльями4) collocation переметнуться, перекинуться (к другой polit. партии; часто flop over)5) collocation потерпеть неудачу, провалиться6) полоскаться (о парусах)7) collocation свалиться (от усталости); завалиться спать3. adverbto fall flop into the water плюхнуться в воду4. interjectionшлеп!* * *1 (n) внезапная перемена политического курса; жульничество; ловкий обман; мошенничество; неудача; неудачник; ночевка; ночлежка; обманувшие ожидания; провал; фиаско; хлопок; шлепок; шляпа с мягкими полями2 (v) добыть путем мошенничества; переметнуться; плюхнуться; потерпеть неудачу; провалиться; свалиться; хлопнуться; шлепнуться* * *шлепанье, глухой удар при падении* * *[flɑp /flɒp] n. шлепанье, провал, ночлежка, шляпа с мягкими полями v. плюхать,шлепаться, бить, провалиться, переметнуться, перекинуться, свалиться* * *ударударь* * *1. сущ. 1) а) шлепанье, глухой удар при падении; звук такого удара б) разг. провал 2) а) что-л. свисающее, болтающееся б) амер. разг. шляпа с мягкими полями в) толстяк 3) амер. сленг розыгрыш 2. гл. 1) а) висеть, свистать, болтаться (обычно о чем-л. тяжелом) б) полоскаться (о парусах) в) разг. валиться от усталости 2) а) шлепаться, плюхаться; тяжело, неуклюже передвигаться б) ударять, бить(ся); бить, хлопать крыльями; наносить неожиданный удар 3) разг. потерпеть неудачу 4) разг. переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды (обычно в сочетании с over) 3. нареч. с шумом, с "шлепом" 4. межд. шлеп! (см. примеры к наречию) -
16 shiver
I1. noun(oft. pl.)дрожь, трепет; to give a (little) shiver заставить поежиться; to give smb. the shivers collocation нагнать страху на кого-л.2. verb1) дрожать, вздрагивать; трястись; трепетать2) полоскать(ся) (о парусах)II1. noun1) (usu. pl.) обломок, осколок; to break to shivers разбиваться вдребезги2) min. сланец, шифер2. verbразбивать(ся) вдребезгиSyn:break* * *1 (n) дрожь2 (v) дрожать* * *дрожание, дрожь, трепет* * *[shiv·er || 'ʃɪvə(r)] n. дрожь, трепет, содрогание, осколок, шифер v. дрожать, вздрагивать, трястись; трепетать; знобить, ежиться; разбивать вдребезги, разбиваться вдребезги* * *вздрагиватьдрожатьдрожьобломокосколоктрепетатьтрястись* * *I 1. сущ.; часто мн. 1) дрожание 2) (shivers, the shivers) лихорадка, лихорадочный озноб 2. гл. 1) трепетать; дрожать, трястись (особ от холода или страха) 2) вызывать дрожь 3) мор. а) развеваться, колыхаться (на ветру) б) колебать, развевать, полоскать (о парусах) II 1. сущ. 1) обыкн. мн. обломок 2) а) минер. сланец б) тех. шифер 2. гл. 1) раскалываться, разбиваться вдребезги 2) раскалывать, разбивать вдребезги, на мелкие части -
17 boom
1. n гул, рокот2. n гудение, жужжание3. n крик выпи4. n ав. звуковой удар, звуковая ударная волнаsonic boom — звуковой удар, сверхзвуковой хлопок
5. v гудеть, рокотать; бухать6. v жужжать7. v кричать8. v говорить глубоким, низким голосом9. n бум, быстрый подъём10. n шумиха, шумная реклама; ажиотаж11. n рост популярности политического деятеля12. v быстро расти13. v создавать шумиху, сенсацию; рекламировать14. n мор. гик15. n тех. стрела, вылет; укосина16. n мор. воен. бон, боновое заграждение17. n стр. пояс18. n ав. лонжерон хвостовой фермы19. n тлв. кино,20. n операторский кран21. n микрофонный журавль22. n спорт. бревно, бумhe lowered the boom at the first late payment — когда ему задержали оплату, он стал действовать решительно
23. v устраивать запань24. v быстро плыть или идти25. v мор. идти на всех парусахСинонимический ряд:1. bang (noun) bang; burst; clap; crack; crash; slam; smash; thunder; wham2. burst of growth (noun) bull market; burst of growth; growth; increase; inflation; rise; rush3. loud noise (noun) blare; blast; explosion; loud noise; roar; thunderclap; thundering4. prosperity (noun) prosperity; prosperousness5. prosper (verb) expand; flourish; grow; multiply; prosper; swell; thrive6. roll (verb) growl; grumble; roll; rumble7. sound like thunder (verb) bang; blast; resonate; resound; reverberate; roar; sound; sound like thunder; thunderАнтонимический ряд:recession; slump -
18 sail
1. n обыкн. путешествие или прогулка; плавание2. n судно, парусник3. n собир. парусные суда, корабли4. n крыло ветряной мельницы5. n ав. парус змейкового аэростатаfull sail — на всех парусах; на всех парах
6. n поэт. крыло птицы7. n брезент8. n мор. проф. мореходные качества9. v плавать, совершать плавание10. v плыть под парусамиthe yacht sailed out of the harbour towards the Pacific — яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана
11. v управлять12. v управляться, слушаться руля13. v пускать14. v отплывать, отходить15. v плыть, парить16. v «плыть», медленно и плавно двигаться; шествовать17. v ав. парить, планироватьСинонимический ряд:1. canvas (noun) canvas; cloth; jib; mainsail; sackcloth; sheet2. cruise (noun) boat; cruise; journey; junket; outing; passage; trip; voyage3. flow (verb) flow; glide; roll4. run (verb) bolt; bustle; coast; dart; dash; drift; flap; fleet; flit; float; flow; flutter; fly; glide; hasten; hurry; pelt; race; rocket; run; rush; scoot; scud; scurry; shoot; skim; skirr; soar; sprint; stream; sweep; wing5. travel by boat (verb) begin a voyage; embark; go on a cruise; navigate; put to sea; set sail; travel by boat; travel by sea; weigh anchor -
19 sail
[seɪl]to carry sail нести паруса (о корабле); to shorten sail убавлять паруса; перен. замедлить ход sail собир. парусные суда; a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей to strike sail убрать паруса; перен. признать свою неправоту; признать себя побежденным; (in) full sail на всех парусах sail парус(а); to hoist (или to make) sail ставить паруса; перен. уходить, убираться восвояси it's time to hoist sail пора уходить (или идти); to crowd sail форсировать паруса; ставить все наличные паруса sail выходить в море sail идти под парусами sail крыло ветряной мельницы sail нестись, лететь sail парус(а); to hoist (или to make) sail ставить паруса; перен. уходить, убираться восвояси sail парусное судно; sail ho! виден корабль! sail собир. парусные суда; a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей sail плавание; we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке sail плавание sail плавать; отплывать sail плавать sail плавно двигаться, выступать, "плыть"; шествовать sail пускать (кораблики); sail in принять решительные меры, вмешаться; sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) sail совершать плавание sail управлять (судном) sail парусное судно; sail ho! виден корабль! sail пускать (кораблики); sail in принять решительные меры, вмешаться; sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) sail пускать (кораблики); sail in принять решительные меры, вмешаться; sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) under sail под парусами; to set sail отправляться в плавание set: to sail sail пускаться в плавание; to set the signal подать, установить сигнал; to set the table накрывать на стол to sail sail ставить паруса to carry sail нести паруса (о корабле); to shorten sail убавлять паруса; перен. замедлить ход to strike sail убрать паруса; перен. признать свою неправоту; признать себя побежденным; (in) full sail на всех парусах to take in sail убирать паруса to take in sail умерить пыл; сбавить спеси under sail под парусами; to set sail отправляться в плавание sail плавание; we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке -
20 ветер
муж. wind;
breeze (легкий) встречный порыв ветра ≈ counterblast гонимый ветром ≈ blown наполняться ветром ≈ to bag, to belly( out) (о парусах) неистовый порыв ветра ≈ borasca, borasco, borasque очень крепкий ветер мор. ≈ fresh gale сильный порыв ветра ≈ blast, flaw, flurry порывистый ветер ≈ eddy wind слабый ветер ≈ light wind, gentle breeze Флаг развевался по ветру. ≈ The flag was beating in the wind. Ветер свалил много деревьев. ≈ Many trees were blown down. Ветер воет. ≈ There's a howling gale. западные ветры ≈ westerly боковой ветер ≈ lateral wind, cross-wind, sidewind ветер с берега ≈ off-shore wind ветер с моря ≈ sea-breeze;
sea-turn ветер поднялся ≈ the wind has risen ветер стих ≈ the wind has dropped восточный ветер ≈ east (wind), easterly( wind) встречный ветер ≈ contrary/head wind, cross-wind идти под ветром ≈ to scud спорт крепкий ветер ≈ high wind, half a gale по ветру ≈ before the wind, down wind попутный ветер ≈ fair wind, tail-wind против ветра ≈ against the wind;
in the wind's eye, in the teeth of the wind идиом. свежий ветер ≈ fresh wind;
fresh breeze;
mackerel breeze северный ветер ≈ north, norther сильный ветер ≈ strong wind штормовой ветер ≈ gale, gale-strength wind южный ветер ≈ auster поэт. встречный лобовой ветер ≈ dead-wind У него ветер в голове гуляет ≈ He is flighty. знать, куда ветер дует ≈ to know which way the wind blows Попутного ветра! ≈ Smooth sailing!;
bon voyage! Ищи ветра в поле! Ищи-свищи! ≈ Smb. is gone with the wind! бросающий на ветер большие деньги ≈ pound-foolish пускать по ветру ≈ (деньги и т.п.) ≈ to throw money to the (four) winds сноситься ветром ≈ to crab мор.;
авиац. бросать деньги на ветер бросать слова на ветер держать нос по ветрум. wind;
встречный ~ head wind;
боковой ~ cross wind;
попутный ~ following wind;
~ стих the wind dropped;
поднялся ~ the wind sprang up, the wind started to blow;
бросать слова на ~ use words lightly;
talk/speak* at random;
идти, куда ~ дует be* a weathercock;
держать нос по ветру ~ trim one`s sails to the wind;
у него ~ в голове he is a giddy/pate/feather brain;
ищи ветра в поле go* on a wild-goose chase;
кто сеет ~, пожнёт бурю sow* the wind and reap the whirlwind.
См. также в других словарях:
на всех парусах — Неизм. 1. Очень быстро, с предельной скоростью. = Во весь дух, во все лопатки, изо всех сил (во 2 знач.), очертя голову (во 2 знач.), сломя голову, со всех ног, что есть <было> духу (в 1 знач.). С глаг. движения несов. и сов. вида: как? на… … Учебный фразеологический словарь
Правдивая история об Алых парусах — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Алые паруса (значения) … Википедия
нестись на всех парусах — (иноск.) о быстром движении к цели о полной удаче Ср. Он плыл на всех парусах. Его красное круглое лицо сияло счастием. Боборыкин. Перевал. 3, 32. Ср. По синим волнам океана, Лишь звезды блеснут в небесах, Корабль одинокий несется Несется на всех … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
НАШИВКИ НА ПАРУСАХ — (Tablings) нашивные полотнища парусины в тех местах, где парусу нужно дать особую крепость или где парус трется о что либо (снасть, мачту и пр.). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР,… … Морской словарь
на всех парусах — См … Словарь синонимов
на всех парусах — 1) Полным ходом, используя все паруса (о судне) 2) Быстро, стремительно. Лететь на всех парусах к любимой … Словарь многих выражений
Нестись на всех парусах — Нестись на всѣхъ парусахъ (иноск.) о быстромъ движеніи къ цѣли о полной удачѣ. Ср. Онъ плылъ на всѣхъ парусахъ. Его красное круглое лицо сіяло счастіемъ. Боборыкинъ. Перевалъ. 3, 32. Ср. По синимъ волнамъ океана, Лишь звѣзды блеснутъ въ небесахъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На всех парусах — 1. Разг. Очень быстро, полным ходом. ФСРЯ, 311; БМС 1998, 433. 2. Арх., Горьк. Шутл. ирон. В состоянии сильного алкогольного опьянения. СРНГ 25, 245; СРНГ 31, 199 … Большой словарь русских поговорок
Купол на парусах — купол, возводящийся на прямоугольном основании при помощи специальных сводов ПАРУСОВ. Таковым является купол Казанского собора (арх. А. Н. Воронихин). Четыре мощных пилона служат опорой подпружных арок и парусов, поддерживающих барабан и купол … Архитектурный словарь
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… … Православная энциклопедия
Свод — У этого термина существуют и другие значения, см. Свод (значения). Готические своды Сен Шапель Свод (от … Википедия