-
1 дрыхнуть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дрыхнуть
-
2 sack out
амер.;
сл. отправиться на боковую;
спать;
дрыхнуть, кемарить The children were so tired that they sacked out as soon as they reached home. ≈ Дети так устали, что они отправились спать как только пришли домой. (сленг) отправиться на боковую;
спать;
дрыхнуть, кемарить - he was too tired to * усталость не давала ему уснуть выспаться всластьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sack out
-
3 sleep
1. noun1) сон; to go to sleep заснуть; to get a sleep поспать; to get enough sleep выспаться; in one's sleep во сне; to send smb. to sleep усыпить кого-л.; to put to sleep уложить спать; to get to sleep заставить себя заснуть; the last sleep, sleep that knows not breaking вечный сон, смерть2) спячка2. verb(past and past participle slept)1) спать, засыпать; to sleep with one eye open чутко спать; to sleep like a log (или top) спать мертвым сном; to sleep the sleep of the just спать сном праведника; to sleep the clock round проспать двенадцать часов2) покоиться (в могиле)3) ночевать (at, in)4) collocation предоставлять ночлег; the hotel can sleep 300 men в гостинице может разместиться 300 человек5) бездействоватьsleep awaysleep insleep offsleep outto sleep on (или over) a question (или problem) отложить решение вопроса до утра* * *1 (n) сон2 (v) спать* * ** * *[ slɪːp] n. сон, спячка v. спать, дрыхнуть, почивать, засыпать, покоиться, ночевать; предоставлять ночлег; сожительствовать; бездействовать* * *бездействоатьдрыхнутькрутойнеметьрезкийсонспать* * *1. сущ. 1) а) сон б) перен. вечный сон 2) прям и перен. спячка 3) перен. а) оцепенение; бездеятельность; безмятежное состояние б) онемение конечностей 2. гл. 1) а) засыпать б) перен. бездействовать; казаться неподвижным 2) а) ночевать (at, in) б) разг. предоставлять ночлег 3) разг. иметь любовную связь (with) -
4 flop
flɔp
1. сущ.
1) а) шлепанье, глухой удар при падении;
звук такого удара} Stuffing his finger into his mouth and pulling it out suddenly, with what he called a flop. ≈ Он засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдергивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлеп". б) разг. провал, фиаско, неудача go flop Syn: failure, collapse, decline
2) а) что-л. свисающее, болтающееся;
челка б) амер. разг. шляпа с мягкими полями в) толстяк She was a flop of a woman. ≈ Она была, что называется, женщина в теле.
3) амер. сл. розыгрыш, "наколка"
4) внезапное изменение взглядов, переход в другую партию
5) сл. кровать, постель;
ночлег flop-house
2. гл.
1) а) висеть, свистать, болтаться (обычно о чем-л. тяжелом) б) полоскаться( о парусах) в) разг. валиться от усталости ∙ Syn: flap
2) а) шлепаться, плюхаться;
тяжело, неуклюже передвигаться Tortoises flopped into the water. ≈ Черепахи поплюхались в воду. б) ударять, бить(ся) ;
бить, хлопать крыльями;
наносить неожиданный удар
3) разг. потерпеть неудачу, фиаско She flopped as a stage actress. ≈ Она потерпела полное фиаско на актерском поприще. Syn: collapse, fail
4) разг. переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды( обычно в сочетании с over)
5) сл. дрыхнуть, "задавать храповицкого" Syn: sleep
6) а) сл. сдать экзамен на хорошую оценку, используя шпаргалку б) сл. пытаться разжалобить преподавателя на экзамене ∙ flop about
3. нареч. с шумом, с "шлепом" The beetles fell flop into the water. ≈ Жуки с плеском падали в воду. If every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop. ≈ Если все проводят политику "поживем - увидим", бизнес накрывается медным тазом. Damned if he didn't fall into the pond, flop! ≈ Будь я проклят, если он не упал в пруд - бу-ултых!
4. межд. шлеп! (см. примеры к наречию) (разговорное) шлепок, хлопок - to sit down with a * шумно усесться, плюхнуться неудача, фиаско;
провал кто-л. или что-л. не оправдавшие возлагавшихся надежд, обманувшие ожидания;
неудачник - he was a * as a reporter репортер он оказался никудышный - the revue was a * ревю провалилось (американизм) (сленг) жульничество;
мошенничество;
ловкий обман (американизм) (сленг) ночевка;
ночлежка( американизм) шляпа с мягкими полями (разговорное) с шумом - she fell * on the floor unconscious она грохнулась на пол в обмороке неудачно - to go * потерпеть неудачу (разговорное) хлопнуться, плюхнуться, шлепнуться, бухнуться - he *ped down on his knees он бухнулся /рухнул/ на колени бить (крыльями) ;
хлопать( о парусах) швырнуть - to * down a heavy sack грохнуть на пол тяжелый мешок потерпеть неудачу;
провалиться - the new play *ped новая пьеса провалилась переметнуться, перекинуться (к другой партии и т. п.) (американизм) (сленг) свалиться( от усталости) ;
завалиться спать;
переночевать падать в воду плашмя( американизм) (сленг) выманить что-л., добыть путем мошенничества to fall ~ into the water плюхнуться в воду ~ ударить;
бить(ся) ;
the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке flop бить крыльями ~ неудача ~ разг. переметнуться, перекинуться (к другой полит. партии;
часто flop over) ~ полоскаться (о парусах) ~ разг. потерпеть неудачу, провалиться ~ разг. провал;
to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско ~ провал ~ разг. свалиться (от усталости) ;
завалиться спать ~ ударить;
бить(ся) ;
the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке ~ амер. разг. человек, не оправдавший возлагавшихся на него надежд, обманувший ожидания ~ int шлеп! ~ шлепанье ~ шлепнуться;
плюхнуться;
he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде ~ амер. разг. шляпа с мягкими полями ~ разг. провал;
to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско ~ шлепнуться;
плюхнуться;
he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде -
5 sack up
-
6 saw
̈ɪsɔ: I сущ. пословица, афоризм old/wise saw ≈ старая/мудрая пословица Syn: proverb II
1. сущ. пила circular saw ≈ круглая пила cross-cut saw ≈ поперечная пила crown saw ≈ продольная пила cylinder saw ≈ цилиндрическая пила musical/singing saw ≈ 'музыкальная' пила, из которой с помощью скрипичного смычка можно извлекать музыкальные звуки Syn: nagger
2. гл. пилить(ся) ;
распиливать We shall have to saw the old tree down. ≈ Нам придется спилить старое дерево. Could you saw the branches into equal lengths of wood? ≈ Не могли бы вы распилить ветки на куски дерева одинаковой величины? Half his leg below the knee had been sawn off by the teeth of the shark. ≈ У него часть ноги ниже колена была откушена акулой. You have to cut down the tree and saw it up into logs. ≈ Вы должны срубить дерево и распилить его на бревна. Syn: flitch, cut up saw the air ≈ размахивать руками;
сильно жестикулировать saw wood пила - circular * круглая /циркулярная/ пила - cross-cut * поперечная пила - metal * пила по металлу - musical /singing/ * "музыкальная" /"поющая"/ пила полотно пилы пилить, распиливать - to * down спилить (дерево) - to * a log in half распилить бревно пополам - the trees were stripped of their bark and mechanically sawn into planks с деревьев содрали кожу и распилили их на доски - to * six inches off the legs of a table подпилить ножки стола на шесть дюймов - he *ed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать - the animal's horns were sawn off у животного были спилены рога - to * planks out of a log распилить бревно на доски - all the timber was sawn up to make logs for the fire вся древесина была распилена /перепилена/ на дрова пилиться - this kind of wood does not * easily этот сорт дерева трудно пилится пиликать - to * on the fiddle пиликать на скрипке > to * the air размахивать руками, сильно жестикулировать > to * wood (просторечие) храпеть;
крепко спать, дрыхнуть изречение, афоризм;
поговорка, пословица - old * старая пословица past от see ~ пила;
circular saw круглая пила;
cross-cut saw поперечная пила;
crown saw продольная пила;
cylinder saw цилиндрическая пила ~ пила;
circular saw круглая пила;
cross-cut saw поперечная пила;
crown saw продольная пила;
cylinder saw цилиндрическая пила ~ пила;
circular saw круглая пила;
cross-cut saw поперечная пила;
crown saw продольная пила;
cylinder saw цилиндрическая пила musical (или singing) ~ "музыкальная" пила, из которой с помощью скрипичного смычка можно извлекать музыкальные звуки ~ пословица, афоризм (обыкн. в сочетании) ;
old saw старая пословица;
wise saw мудрая пословица saw past от see ~ пила;
circular saw круглая пила;
cross-cut saw поперечная пила;
crown saw продольная пила;
cylinder saw цилиндрическая пила ~ (sawed;
sawed, sawn) пилить(ся) ;
распиливать;
to saw the air размахивать руками;
сильно жестикулировать ~ пословица, афоризм (обыкн. в сочетании) ;
old saw старая пословица;
wise saw мудрая пословица ~ (sawed;
sawed, sawn) пилить(ся) ;
распиливать;
to saw the air размахивать руками;
сильно жестикулировать to ~ wood заниматься собственными делами, не принимать активного участия в общественной жизни ~ пословица, афоризм (обыкн. в сочетании) ;
old saw старая пословица;
wise saw мудрая пословица -
7 sack out
-
8 hog
I1. [hɒg] n1. 1) амер. свинья2) домашняя свинья; боровhog breeding /farming, raising/ - свиноводство
hog fattening /growing/ - откорм свиней; выращивание свиней
hog finishing /growing/ barn - откормочный свинарник
hog grower - свиновод; владелец свинофермы
3) уст. (годовалый) кабан; (годовалая) дикая свинья2. амер. свининаhog and hominy - а) свинина с кукурузной кашей; б) (простая) пища, хлеб насущный; [ср. тж. ♢ ]
hog fat - а) свиной жир; нутряное сало; б) амер. жирный как боров
hog products - амер. продукты свиноводства (свинина, ветчина, бекон, лярд и т. п.); свинокопчёности
3. 1) (годовалый) ягнёнок до первой стрижки2) годовалый бычок3) годовалое (домашнее) животное (жеребёнок, ослёнок и т. п.)4. = hog-fleece5. бран. свиньяhe is a hog at the table - за столом он ведёт себя как свинья /по-свински/
6. тех. искривление, прогиб7. мор. жёсткая щётка ( для чистки днища)8. сл.1) уст. «кабанчик», шиллинг2) амер. монета в 10 центов9. разг.1) эгоист, нахал2) водитель, мешающий проезду другого транспорта (тж. road hog)10. амер. сл.1) ж.-д. локомотив2) мотоцикл (особ. большой)3) большой автомобиль♢
the Hog - Боров ( прозвище английского короля Ричарда III)hog season - амер. уст. зима ( время забоя свиней)
hog age - амер. сл. отрочество
Hoover hogs - амер. шутл. «гуверовы свиньи» ( кролики)
Hog and Hominy State - амер. Свино-Кукурузный штат ( шутливое название штата Теннесси) [ср. тж. 2]
camera hog - кино жарг. «аппаратная свинья» (актёр, сующий лицо в киноаппарат, заслоняя других актёров)
on the hog - сл. на мели ( без денег)
high on /off/ the hog - амер. разг. щедро, не считаясь с затратами; шикарно
he lives high on the hog - он живёт на широкую ногу; ≅ он как сыр в масле катается
low on the hog - экономно, прижимисто
to play the hog - думать только о себе; поступать по-свински
to go hog wild - амер. взбеситься, прийти в бешенство /в крайнее возбуждение/
to go the whole hog - разг. а) делать (что-л.) основательно, доводить ( дело) до конца; б) безоговорочно решаться на что-л.; полностью отдаваться чему-л.
we went the whole hog and took a cruise around the world - мы решили «путешествовать так путешествовать» и отправились в кругосветное плавание
like a hog in a squall /in a storm/ - уст. вне себя; потеряв всякое соображение
hog in armour - а) броненосец ( животное); б) деревенщина в городской одежде; ≅ идёт как корове седло
hog in togs - амер. свинья в цилиндре ( о разодетом лодыре)
independent as a hog on ice - амер. крайне самоуверенный /развязный, нахальный/ человек
2. [hɒg] v1. 1) выгибать спину2) выгибать, изгибать (что-л.)3) выгибаться дугой, изгибаться; искривляться; коробиться4) мор. иметь перегиб ( о днище судна или киле)2. коротко подстригать (гриву, усы); подстригать щёточкой, ёжиком3. разг. пожирать, заглатывать; есть быстро и неопрятно (тж. hog down)he hogged down his lunch and rushed out - он быстро заглотал свой обед и убежал
4. сл.1) жадничать; хапать, заграбастывать, захватыватьdon't hog all the cake! - не ешь весь торт, оставь другим!
to hog a seat - сидеть развалившись (в метро и т. п.)
2) совершать плагиат5. мор. чистить подводную часть на плаву6. с.-х. стравливать, скармливать свиньям; выпасать свиней ( на участке земли; тж. hog down, hog off)it would be cheaper to hog off that piece than to harvest it - выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай
II [hɒg] n диал.♢
to hog it - сл. а) дрыхнуть, храпеть; б) жадно есть, жрать; в) жить по-свински /в грязи/ -
9 sack out
-
10 saw
I1. [sɔ:] n1. пилаcircular saw - круглая /циркулярная/ пила
musical /singing/ saw - «музыкальная» /«поющая»/ пила
2. полотно пилы2. [sɔ:] v (sawed [-{sɔ:}d]; sawed, sawn)1. 1) пилить, распиливатьthe trees were stripped of their bark and mechanically sawn into planks - с деревьев содрали кору и распилили их на доски
to saw six inches off the legs of a table - подпилить ножки стола на шесть дюймов
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to draw - он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать
all the timber was sawn up to make logs for the fire - вся древесина была распилена /перепилена/ на дрова
2) пилиться2. пиликать♢
to saw the air - размахивать руками, сильно жестикулироватьII [sɔ:] nto saw wood - прост. а) храпеть; б) крепко спать, дрыхнуть
изречение, афоризм; поговорка, пословицаII [sɔ:] past от see2old [wise] saw - старая [мудрая] пословица
-
11 be stiff
Американский английский: быть в отрубе, дрыхнуть (I was stiff for about 12 straight hours!) -
12 hog it
Сленг: дрыхнуть, жадно есть, жрать, храпеть, жить по-свински (в грязи), скуривать (наркоту) -
13 it's time to hit the deck
Общая лексика: хорош дрыхнуть, поднимайсяУниверсальный англо-русский словарь > it's time to hit the deck
-
14 sack out
['sæk'aʊt]1) Общая лексика: дрыхнуть, кемарить, отправиться на боковую, спать2) Сленг: выспаться всласть -
15 saw wood
1) Общая лексика: заниматься собственными делами, не принимать активного участия в общественной жизни, задать храпака, задать храповицкого2) Американизм: ни во что не вмешиваться, держаться в стороне (особ. от политики)3) Просторечие: дрыхнуть, крепко спать, храпеть -
16 flop
[flɔp]шлепаньепровал, фиаско, неудачачелкашляпа с мягкими полямитолстякрозыгрыш, «наколка»внезапное изменение взглядов, переход в другую партиюкровать, постель; ночлегвисеть, свистать, болтатьсяполоскатьсявалиться от усталостишлепаться, плюхаться; тяжело, неуклюже передвигатьсяударять, бить(ся); бить, хлопать крыльями; наносить неожиданный ударпотерпеть неудачу, фиаскопереметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взглядыдрыхнуть, «задавать храповицкого»с шумом, с «шлепом»шлеп!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > flop
-
17 sack out
отправиться на боковую; спать; дрыхнуть, кемаритьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sack out
-
18 Hit the deck!
амер. жарг. Вставай! Подъём! Кончай дрыхнуть!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Hit the deck!
-
19 Sack in
• Sack in [out] амер. Отлёживать бока. Давить матрац. Дрыхнуть без задних ногDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Sack in
-
20 Sack out
• Sack in [out] амер. Отлёживать бока. Давить матрац. Дрыхнуть без задних ногDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Sack out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дрыхнуть — См … Словарь синонимов
ДРЫХНУТЬ — ДРЫХНУТЬ, дрыхну, дрыхнешь, прош. вр. дрых, дрыхла, несовер. (прост. неод.). Спать слишком много. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДРЫХНУТЬ — ДРЫХНУТЬ, ну, нешь; дрых и дрыхнул, дрыхла; несовер. (прост. неод.). То же, что спать (в 1 знач.). Весь день дрыхнет кто н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дрыхнуть — • без задних ног дрыхнуть … Словарь русской идиоматики
дрыхнуть — ну, нешь; дрых и дры/хнул, дры/хла, ло; нсв.; разг. сниж. = спать День на дворе, а они всё дрыхнут! Хватит дры/хнуть, принимайся за работу! дрыхнуть без задних ног … Словарь многих выражений
дрыхнуть — [13/0] спать Завтра можно дрыхнуть до полудня. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Дрыхнуть — несов. неперех. разг. сниж. Крепко и долго спать (обычно с оттенком неодобрительности). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дрыхнуть — дрыхнуть, дрыхну, дрыхнем, дрыхнешь, дрыхнете, дрыхнет, дрыхнут, дрых, дрыхнул, дрыхла, дрыхло, дрыхли, дрыхни, дрыхните, дрыхнущий, дрыхнущая, дрыхнущее, дрыхнущие, дрыхнущего, дрыхнущей, дрыхнущего, дрыхнущих, дрыхнущему, дрыхнущей, дрыхнущему … Формы слов
дрыхнуть — (спать). Искон. Суф. производное от утраченного дрых, образованного (суф. х, ср. смех) от той же основы (с перегласовкой ы/е), что и дремать … Этимологический словарь русского языка
дрыхнуть — др ыхнуть, ну, нет; прош. вр. др ыхнул и дрых, др ыхла … Русский орфографический словарь
дрыхнуть — (I), дры/хну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка