-
1 плюхнуться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > плюхнуться
-
2 fall flop into the water
-
3 plump down
плюхнуться, рухнутьOn arriving home from work, Helga would plump down into an armchair with a glass of sherry.
Clara plumped herself down on the bed.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > plump down
-
4 flop
flɔp
1. сущ.
1) а) шлепанье, глухой удар при падении;
звук такого удара} Stuffing his finger into his mouth and pulling it out suddenly, with what he called a flop. ≈ Он засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдергивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлеп". б) разг. провал, фиаско, неудача go flop Syn: failure, collapse, decline
2) а) что-л. свисающее, болтающееся;
челка б) амер. разг. шляпа с мягкими полями в) толстяк She was a flop of a woman. ≈ Она была, что называется, женщина в теле.
3) амер. сл. розыгрыш, "наколка"
4) внезапное изменение взглядов, переход в другую партию
5) сл. кровать, постель;
ночлег flop-house
2. гл.
1) а) висеть, свистать, болтаться (обычно о чем-л. тяжелом) б) полоскаться( о парусах) в) разг. валиться от усталости ∙ Syn: flap
2) а) шлепаться, плюхаться;
тяжело, неуклюже передвигаться Tortoises flopped into the water. ≈ Черепахи поплюхались в воду. б) ударять, бить(ся) ;
бить, хлопать крыльями;
наносить неожиданный удар
3) разг. потерпеть неудачу, фиаско She flopped as a stage actress. ≈ Она потерпела полное фиаско на актерском поприще. Syn: collapse, fail
4) разг. переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды( обычно в сочетании с over)
5) сл. дрыхнуть, "задавать храповицкого" Syn: sleep
6) а) сл. сдать экзамен на хорошую оценку, используя шпаргалку б) сл. пытаться разжалобить преподавателя на экзамене ∙ flop about
3. нареч. с шумом, с "шлепом" The beetles fell flop into the water. ≈ Жуки с плеском падали в воду. If every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop. ≈ Если все проводят политику "поживем - увидим", бизнес накрывается медным тазом. Damned if he didn't fall into the pond, flop! ≈ Будь я проклят, если он не упал в пруд - бу-ултых!
4. межд. шлеп! (см. примеры к наречию) (разговорное) шлепок, хлопок - to sit down with a * шумно усесться, плюхнуться неудача, фиаско;
провал кто-л. или что-л. не оправдавшие возлагавшихся надежд, обманувшие ожидания;
неудачник - he was a * as a reporter репортер он оказался никудышный - the revue was a * ревю провалилось (американизм) (сленг) жульничество;
мошенничество;
ловкий обман (американизм) (сленг) ночевка;
ночлежка( американизм) шляпа с мягкими полями (разговорное) с шумом - she fell * on the floor unconscious она грохнулась на пол в обмороке неудачно - to go * потерпеть неудачу (разговорное) хлопнуться, плюхнуться, шлепнуться, бухнуться - he *ped down on his knees он бухнулся /рухнул/ на колени бить (крыльями) ;
хлопать( о парусах) швырнуть - to * down a heavy sack грохнуть на пол тяжелый мешок потерпеть неудачу;
провалиться - the new play *ped новая пьеса провалилась переметнуться, перекинуться (к другой партии и т. п.) (американизм) (сленг) свалиться( от усталости) ;
завалиться спать;
переночевать падать в воду плашмя( американизм) (сленг) выманить что-л., добыть путем мошенничества to fall ~ into the water плюхнуться в воду ~ ударить;
бить(ся) ;
the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке flop бить крыльями ~ неудача ~ разг. переметнуться, перекинуться (к другой полит. партии;
часто flop over) ~ полоскаться (о парусах) ~ разг. потерпеть неудачу, провалиться ~ разг. провал;
to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско ~ провал ~ разг. свалиться (от усталости) ;
завалиться спать ~ ударить;
бить(ся) ;
the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке ~ амер. разг. человек, не оправдавший возлагавшихся на него надежд, обманувший ожидания ~ int шлеп! ~ шлепанье ~ шлепнуться;
плюхнуться;
he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде ~ амер. разг. шляпа с мягкими полями ~ разг. провал;
to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско ~ шлепнуться;
плюхнуться;
he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде -
5 плюхаться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > плюхаться
-
6 splash
splæʃ
1. сущ.
1) брызганье, брызги;
всплеск, плеск
2) разг. небольшое количество жидкости a splash of brandy ≈ капелька коньяка
3) пятно a splash of light ≈ пятно света
4) разг. эффект;
выставление напоказ;
сенсация to cut/make a splash ≈ произвести сенсацию
2. гл.
1) а) забрызгивать;
брызгать, плескать (тж. splash up) Passing traffic has splashed the wall up with mud. ≈ Проезжающие машины забрызгали стену грязью. б) плескаться, брызгаться, бултыхаться;
шлепать( по воде, лужам и т.п.) (through, across)
2) усеивать;
расцвечивать The garden was splashed with bright flowers. ≈ Сад пестрел яркими цветами.
3) разг. транжирить (тж. splash out, splash about) to splash money ≈транжирить деньги ∙ splash down splash over плеск, всплеск - to hear * услышать всплеск - to fall into the water with a * плюхнуться /бултыхнуться/ в воду брызги - * of water брызги воды брызганье - children enjoying a * ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде пятно - a * of colour on a dark surface яркое пятно на темной поверхности - a * of ink on the carpet чернильное пятно на ковре - a * of light falling on the thicket блик света в чаще( разговорное) капелька, небольшое количество( жидкости) - to add a * of soda-water to a glass of whisky добавить немного содовой в стакан виски( разговорное) эффект, выставление напоказ;
сенсация - * head-line (сленг) броский заголовок - * story( сленг) сообщение, помещенное на видном месте( в газете и т. п.) - to cut /to make/ a * наделать шуму, произвести сенсацию( редкое) пули (военное) (профессионализм) самолет противника, сбитый над водой (военное) (профессионализм) падение ракеты при неудачном пуске (военное) (профессионализм) ликвидация ракеты в полете брызгать, разлетаться брызгами - the water *ed on the floor вода брызгала на пол разбрызгивать, расплескивать - to * gravy over the tablecloth пролить подливку на скатерть - to * water разбрызгивать воду, брызгать /плескать/ водой забрызгивать, обрызгивать - to * smb., smth. with mud заляпать /забрызгать/ кого-л., что-л. грязью - to * a page with ink залить страницу чернилами - to * ink on to one's fingers запачкать пальцы чернилами - to be *ed from head to foot быть забрызганным с головы до ног плескать - to * one's oars бить по воде веслами плескаться - to * in one's bath плескаться в ванне - the fish *es at the end of the line рыба бьется на крючке - waves * against the rocks волны бьются о скалы - a brook *ing over rocks ручеек, журчащий по камням шлепать (по воде, грязи) - he *ed his way across the pool он прошлепал по луже плюхнуться, бултыхнуться - to * into the water плюхнуться /бултыхнуться/ в воду усыпать, усеивать, расцвечивать - fields *ed with poppies поля, усеянные /пестрящие/ маками - wood *ed with patches of light лес, расцвеченный бликами света (разговорное) тратить без счета, транжирить (тж. * out) - to * money (about) сорить деньгами - to * out on luxuries транжирить деньги на предметы роскоши( разговорное) печатать аршинными буквами;
подавать материал броско, под кричащими заголовками - to * a piece of news напечатать сообщение на видном месте /под кричащим заголовком и т. п./ - "Time" *ed him on its cover (журнал) "Тайм" подал его броско на обложке (военное) (профессионализм) сбивать самолет, обыкн. над водой - two enemy planes were *ed два неприятельских самолета были сбиты над водой приводняться( о космическом корабле;
тж. * down) (звукоподрожательный) (редкое) плюх! ~ плеск, всплеск;
to fall into water with a splash бултыхнуться в воду ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться( о космическом корабле) ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация splash брызги, брызганье ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация ~ забрызгивать;
брызгать(ся) ;
to splash a page with ink залить страницу чернилами ~ красочное пятно ~ разг. небольшое количество, капелька (жидкости) ~ плеск, всплеск;
to fall into water with a splash бултыхнуться в воду ~ плескать(ся) ~ пятно ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться (о космическом корабле) ~ шлепать (по грязи или воде;
обыкн. splash through, splash across) ;
to splash one's way through the mud шлепать по грязи ~ шлепнуться, бултыхнуться (into) ~ забрызгивать;
брызгать(ся) ;
to splash a page with ink залить страницу чернилами ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться (о космическом корабле) ~ шлепать (по грязи или воде;
обыкн. splash through, splash across) ;
to splash one's way through the mud шлепать по грязи -
7 splash
1. [splæʃ] n1. плеск, всплескto fall into the water with a splash - плюхнуться /бултыхнуться/ в воду
2. 1) брызги2) брызганьеchildren enjoying a splash - ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде
3. пятно4. разг. капелька, небольшое количество ( жидкости)to add a splash of soda-water to a glass of whisky - добавить немного содовой в стакан виски
5. разг. эффект; выставление напоказ; сенсацияsplash headline - сл. броский заголовок
splash story - сл. сообщение, помещённое на видном месте (в газете и т. п.)
to cut /to make/ a splash - наделать шуму, произвести сенсацию
6. редк. осколки пули7. воен. проф.1) самолёт противника, сбитый над водой2) падение ракеты при неудачном пуске3) ликвидация ракеты в полёте2. [splæʃ] v1. 1) брызгать, разлетаться брызгами2) разбрызгивать, расплёскиватьto splash water - разбрызгивать воду, брызгать /плескать/ водой
3) забрызгивать, обрызгиватьto splash smb., smth. with mud - заляпать /забрызгать/ кого-л., что-л. грязью
2. 1) плескать2) плескатьсяto splash in one's bath [in the water] - плескаться в ванне [в воде]
a brook splashing over rocks - ручеёк, журчащий по камням
3. шлёпать (по воде, грязи)4. плюхнуться, бултыхнутьсяto splash into the water - плюхнуться /бултыхнуться/ в воду
5. усыпать, усеивать, расцвечиватьfields splashed with poppies - поля, усеянные /пестрящие/ маками
wood splashed with patches of light - лес, расцвеченный бликами света
6. разг. тратить без счёта, транжирить (тж. splash out)7. разг. печатать аршинными буквами; подавать материал броско, под кричащими заголовкамиto splash a piece of news - напечатать сообщение на видном месте /под кричащим заголовком и т. п./
❝Time❞splashed him on its cover - (журнал) «Тайм» подал его броско на обложке8. воен. проф. сбивать самолёт, обыкн. над водойtwo enemy planes were splashed - два неприятельских самолёта были сбиты над водой
9. приводняться ( о космическом корабле; тж. splash down)3. [splæʃ] int звукоподр. редк. -
8 flop
1. noun1) шлепанье2) collocation провал; to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско3) amer. collocation шляпа с мягкими полями4) amer. collocation человек, не оправдавший возлагавшихся на него надежд, обманувший ожидания2. verb1) шлепнуться; плюхнуться; he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде2) ударить; бить(ся); the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке3) бить крыльями4) collocation переметнуться, перекинуться (к другой polit. партии; часто flop over)5) collocation потерпеть неудачу, провалиться6) полоскаться (о парусах)7) collocation свалиться (от усталости); завалиться спать3. adverbto fall flop into the water плюхнуться в воду4. interjectionшлеп!* * *1 (n) внезапная перемена политического курса; жульничество; ловкий обман; мошенничество; неудача; неудачник; ночевка; ночлежка; обманувшие ожидания; провал; фиаско; хлопок; шлепок; шляпа с мягкими полями2 (v) добыть путем мошенничества; переметнуться; плюхнуться; потерпеть неудачу; провалиться; свалиться; хлопнуться; шлепнуться* * *шлепанье, глухой удар при падении* * *[flɑp /flɒp] n. шлепанье, провал, ночлежка, шляпа с мягкими полями v. плюхать,шлепаться, бить, провалиться, переметнуться, перекинуться, свалиться* * *ударударь* * *1. сущ. 1) а) шлепанье, глухой удар при падении; звук такого удара б) разг. провал 2) а) что-л. свисающее, болтающееся б) амер. разг. шляпа с мягкими полями в) толстяк 3) амер. сленг розыгрыш 2. гл. 1) а) висеть, свистать, болтаться (обычно о чем-л. тяжелом) б) полоскаться (о парусах) в) разг. валиться от усталости 2) а) шлепаться, плюхаться; тяжело, неуклюже передвигаться б) ударять, бить(ся); бить, хлопать крыльями; наносить неожиданный удар 3) разг. потерпеть неудачу 4) разг. переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды (обычно в сочетании с over) 3. нареч. с шумом, с "шлепом" 4. межд. шлеп! (см. примеры к наречию) -
9 flop
[flɔp]to fall flop into the water плюхнуться в воду flop ударить; бить(ся); the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке flop бить крыльями flop неудача flop разг. переметнуться, перекинуться (к другой полит. партии; часто flop over) flop полоскаться (о парусах) flop разг. потерпеть неудачу, провалиться flop разг. провал; to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско flop провал flop разг. свалиться (от усталости); завалиться спать flop ударить; бить(ся); the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке flop амер. разг. человек, не оправдавший возлагавшихся на него надежд, обманувший ожидания flop int шлеп! flop шлепанье flop шлепнуться; плюхнуться; he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде flop амер. разг. шляпа с мягкими полями flop разг. провал; to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско flop шлепнуться; плюхнуться; he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде -
10 plunk
plʌŋk
1. сущ.
1) а) перебор, пощипывание( струн) б) звон( струн), звуки (гитары и др. похожих щипковых инструментов)
2) а) разг. сильный удар( c последующим гулом) ;
гул такого удара б) хлопок (какой бывает при вытаскивании пробки из бутылки), любой аналогичный звук
3) амер. сл. доллар
2. гл.
1) а) трогать, щипать, перебирать струны( гитары и т. п.) Syn: twang I
2. б) (с out) выводить мелодию (на каком-л. струнном инструменте) в) производить любой короткий гулкий отчетливый звук г) шотл. каркать, кричать как ворона
2) гудеть, звенеть( о струнах и т. д.) Syn: twang I
2.
3) разг., тж. plunk down а) швырять, кидать или ронять (обычно с тяжелым стуком или другим резким звуком) to plunk the money down on the counter ≈ швырнуть деньги на прилавок Syn: drop down, plump II
4. б) тяжело упасть, шлепнуться, грохнуться( со стуком и т. д.) plunked himself down on the bench ≈ бухнулся на скамейку Syn: drop down, plump II
4., dive
2.
4) разг. раскошеливаться, выкладывать денежки Syn: pay out
5) а) резко толкать или дергать;
вышибать б) амер. сл. ударять( кого-л. чем-л. тяжелым или острым) ;
ранить, подстреливать I was plunked in the leg badly ≈ мне серьезно продырявили ногу plunked with a shotgun ≈ раненный из пистолета
6) шотл. лодырничать, прогуливать( школу и т. п.) ∙ plunk for звон (гитары, банджо и т. п.) перебор (струн) сильный удар;
хлопанье( пробки) (американизм) (сленг) доллар со звоном, звонко с буханьем, со шлепаньем (разговорное) точно, прямо, как раз - the tennis ball landed * in the middle of the net теннисный мяч попал точно в середину сетки перебирать струны - to * the banjo перебирать струны банджо звенеть (о струне гитары, банджо и т. п.) зазвенеть( разговорное) плюхать, шлепать;
швырять;
выкладывать (тж. * down) - to * a stone at smb. швырнуть в кого-л. камень - to * oneself down on a bench плюхнуться на скамейку - * down your money выкладывай /плати/ деньги плюхнуться, бухнуться;
шлепнуться (часто * down) - to * down somewhere and take a nap повалиться куда-нибудь и немного поспать( американизм) (разговорное) стрелять( обыкн. for) выступать( за кого-л., что-л.) ;
поддерживать( кого-л., что-л.) plunk бухнуть(ся) ;
шлепнуть(-ся) ~ звенеть (о струнах) ~ звон;
перебор (струн) ~ перебирать струны ~ резко толкать, бросать;
сильно ударять ~ разг. сильный удар -
11 wallop
ˈwɔləp
1. сущ.
1) сильный удар pack a wallop
2) грохот, шум( от падения)
3) шок;
возбуждение
4) пиво Syn: beer, ale
2. гл.
1) задать трепку, поколотить;
бить( палкой)
2) тяжело ступать;
ходить вперевалку (тж. wallop along) (разговорное) сильный удар - to land /to strike/ a * сильно ударить - he packs a * у него сильный удар (о боксере) шум, грохот (падения, удара) - with a * с шумом, грохотом;
тяжело - to fall /to go down/ with a * грохнуться, шлепнуться, плюхнуться( шотландское) топот, шумное падение;
неуклюжий прыжок сильное влияние;
шок - a movie with a * волнующий кинофильм( приятное) возбуждение - to get a big * out of smth. получить огромное наслаждение от чего-л. (разговорное) сильно ударить;
избить, отдубасить, исколотить нанести сильный удар (по мячу, по противнику и т. п.) (разговорное) разбить наголову, нанести жестокое поражение, разгромить( противника) (диалектизм) топотать, мчаться с шумом и грохотом ходить вперевалку( диалектизм) (разговорное) шлепнуться, плюхнуться, "загреметь" (редкое) кипеть ключом;
клокотать ~ разг. сильный удар;
to land (или to strike) a wallop сильно ударить wallop разг. грохот, шум (от падения) ~ задать трепку, поколотить;
бить (палкой) ~ разг. крепкий кулак, физическая сила ~ разг. пиво ~ разг. сильный удар;
to land (или to strike) a wallop сильно ударить ~ тяжело ступать;
ходить вперевалку (тж. wallop along) -
12 flop
1. [flɒp] n разг.1. шлепок, хлопокto sit down with a flop - шумно усесться, плюхнуться
2. 1) неудача, фиаско; провал2) кто-л. или что-л. не оправдавшие возлагавшихся надежд, обманувшие ожидания; неудачник3. амер. сл. жульничество; мошенничество; ловкий обман4. амер. сл.1) ночёвка2) = flophouse5. амер. шляпа с мягкими полями2. [flɒp] adv разг.1) с шумом2) неудачно3. [flɒp] v разг.1. хлопнуться, плюхнуться, шлёпнуться, бухнутьсяhe flopped down on his knees - он бухнулся /рухнул/ на колени
3. швырнуть4. потерпеть неудачу; провалиться5. переметнуться, перекинуться (к другой партии и т. п.)6. амер. сл.1) свалиться ( от усталости)2) завалиться спать3) переночевать7. падать в воду плашмя8. амер. сл. выманить что-л., добыть путём мошенничества -
13 plunk
1. [plʌŋk] n1. 1) звон (гитары, банджо и т. п.)2) перебор ( струн)2. сильный удар; хлопанье ( пробки)3. амер. сл. доллар2. [plʌŋk] adv1. 1) со звоном, звонко2) с буханьем, со шлёпаньем2. разг. точно, прямо, как раз3. [plʌŋk] vthe tennis ball landed plunk in the middle of the net - теннисный мяч попал точно в середину сетки
1. 1) перебирать струны2) звенеть (о струне гитары, банджо и т. п.)3) зазвенеть2. разг.1) плюхать, шлёпать; швырять; выкладывать (тж. plunk down)to plunk a stone at smb. - швырнуть в кого-л. камень
plunk down your money - выкладывай /плати/ деньги
2) плюхнуться, бухнуться; шлёпнуться ( часто plunk down)to plunk down somewhere and take a nap - повалиться куда-нибудь и немного поспать
3. амер. разг. стрелять4. (обыкн. for) выступать (за кого-л., что-л.); поддерживать (кого-л., что-л.) -
14 wallop
1. [ʹwɒləp] n1. разг. сильный ударto land /to strike/ a wallop - сильно ударить
2. шум, грохот (падения, удара)with a wallop - с шумом, с грохотом; тяжело
to fall /to go down/ with a wallop - грохнуться, шлёпнуться, плюхнуться
3. шотл.1) топот2) шумное падение; неуклюжий прыжок4. 1) сильное влияние; шок2) (приятное) возбуждение2. [ʹwɒləp] vto get a big wallop out of smth. - получить огромное наслаждение от чего-л.
1. разг.1) сильно ударить; избить, отдубасить, исколотить2) нанести сильный удар (по мячу, по противнику и т. п.)2. разг. разбить наголову, нанести жестокое поражение, разгромить ( противника)3. диал.1) топотать, мчаться с шумом и грохотом2) ходить вперевалку4. диал. разг. шлёпнуться, плюхнуться, «загреметь»5. редк. кипеть ключом; клокотать -
15 plop
[plɔp] 1. сущ.1)а) тихое бульканье (как при падении небольшого предмета в воду, звук пузырей в кипящей воде)б) хлопок, звук лопающегося пузыря или небольшого взрываThe gas fire went out with a plop. — Струя огня с шумом вырвалась из газовой горелки.
2) падение с шумом (в воду, кресло)2. нареч.1)а) с тихим всплеском, бульканьем; негромко2) быстро, неожиданно3. гл.1) = plop into / uponа) хлопнуться, плюхнуться, шмякнуться; бултыхнуться, бухнуться прям. и перен.б) хлопнуть, плюхнуть, шмякнуть; тяжело уронить прям. и перен.All the modern hotels they have plopped all around the once beautiful town. — Все современные отели они понатыкали там и сям в этом некогда красивом городе.
•Syn:plump, flop2) булькать, хлюпать ( как капли по воде)4. межд.All the surface of the river was winking and plopping in the rain. — Вся речная поверхность покрылась рябью и булькала под дождевыми струями.
1) бултых!, буль!, шлёп!, плюх!Syn:2) оп!, гоп!plop - and she's standing up there smiling — гоп! - и вот она уже наверху, улыбается
-
16 flop
1. n разг. шлепок, хлопокto sit down with a flop — шумно усесться, плюхнуться
2. n разг. неудача, фиаско; провал3. n разг. амер. сл. жульничество; мошенничество; ловкий обман4. n разг. амер. сл. ночёвка5. n разг. амер. сл. амер. шляпа с мягкими полями6. adv разг. с шумом7. adv разг. неудачно8. v разг. хлопнуться, плюхнуться, шлёпнуться, бухнуться9. v разг. бить; хлопать10. v разг. швырнуть11. v разг. потерпеть неудачу; провалиться12. v разг. переметнуться, перекинуться13. v разг. амер. сл. свалиться14. v разг. амер. сл. завалиться спать15. v разг. амер. сл. переночевать16. v разг. амер. сл. падать в воду плашмяСинонимический ряд:1. failure (noun) bomb; bust; dud; failure; lemon; loser; washout2. beat (verb) beat; flap; flutter; waggle; wave3. collapse (verb) collapse; drop; fall4. drop down (verb) dangle; drop down; fall heavily; hang down; slump; stumble; tumble5. fail miserably (verb) be a fiasco; bomb; fail; fail miserably; fall short; founder; miscarry; wobble6. move clumsily (verb) flap around; flounce; flounder; jerk; jolt; move clumsily; quiver; squirm; teeter7. plump (verb) plop; plump; plunk8. sag (verb) droop; loll; sag; slouchАнтонимический ряд:rise; succeed; success -
17 plunk
1. n звон2. n перебор3. n сильный удар; хлопанье4. n амер. сл. доллар5. adv со звоном, звонко6. adv с буханьем, со шлёпаньем7. adv разг. точно, прямо, как раз8. v перебирать струны9. v звенеть10. v зазвенеть11. v разг. плюхать, шлёпать; швырять; выкладывать12. v разг. плюхнуться, бухнуться; шлёпнуться13. v разг. амер. разг. стрелять14. v разг. выступать; поддерживатьСинонимический ряд:1. drop noisily (verb) bump; drop; drop noisily; fall; slap; thud; thump; toss2. plump (verb) flop; plop; plump -
18 splash
1. n плеск, всплеск2. n брызгиsplash ink — краска, наносимая брызгами
3. n брызганьеchildren enjoying a splash — ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде
4. n пятно5. n разг. капелька, небольшое количество6. n разг. эффект; выставление напоказ; сенсация7. n редк. осколки пули8. n воен. проф. самолёт противника, сбитый над водой9. n воен. проф. падение ракеты при неудачном пуске10. n воен. проф. ликвидация ракеты в полёте11. v брызгать, разлетаться брызгами12. v разбрызгивать, расплёскивать13. v забрызгивать, обрызгивать14. v плескать15. v плескаться16. v шлёпать17. v плюхнуться, бултыхнуться18. v усыпать, усеивать, расцвечиватьfields splashed with poppies — поля, усеянные маками
19. v разг. тратить без счёта, транжирить20. v разг. печатать аршинными буквами; подавать материал броско, под кричащими заголовками21. v воен. проф. обыкн. сбивать самолёт, над водой22. v приводняться23. int звукоподр. редк. плюх!Синонимический ряд:1. mist (noun) drizzle; effervescence; fizz; fog; mist; shower; spatter; spray2. douse (verb) bespatter; dash; douse; plash; slop; spatter; splatter; splosh; splurge; spray; spurtle; swash3. lap (verb) gurgle; lap; slosh; swish; wash -
19 belly-whop
(американизм) (сленг) кататься на санках, лежа на животе (американизм) (сленг) плюхнуться животом о водуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > belly-whop
-
20 plop
plɔp
1. сущ.
1) тж. перен. а) тихое булькание (как при падении небольшого предмета в воду, звук пузырей в кипящей воде) б) хлопок, звук лопающегося пузыря или небольшого взрыва The gas fire went out with a plop. ≈ Струя огня с шумом вырвалась из газовой горелки.
2) падение с характерным шумом (в воду, кресло, куда угодно)
2. нареч.
1) а) с тихим всплеском, бульканием;
негромко raindrops are falling plop into the water ≈ капли дождя тихо падают в воду б) с негромким хлопком
2) быстро, неожиданно and she fell plop on the floor ≈ и она вдруг упала на пол
3. гл.
1) тж. перен. хлопнуть(ся), плюхнуть(ся), шмякнуть(ся) (тж. с into, upon) ;
бултыхнуться, бухнуться( в или как будто в воду) ;
вырастать как пузырь;
тяжело уронить to plop oneself into a chair ≈ плюхнуться в кресло all the modern hotels that they have plopped all around the once beautiful town ≈ все современные отели, что они понатыкали там и сям в этом некогда красивом городе Syn: plump, flop
2) булькать, хлюпать( как капли по воде и т. п.) All the surface of the river was winking and plopping in the rain. ≈ Вся речная гладь перемигивалась и булькала под дождевыми струями.
4. межд.
1) бултых!, буль!, шлеп!, плюх! and - plop - it drowned ≈ и - буль! - она утонула Syn: pop, crack
2) оп!, гоп! plop - and she's standing up there smiling ≈ гоп! - и вот она уже наверху, улыбается звук падения в воду без всплеска падение в воду звук вылетевшей из бутылки пробки или лопнувшего пузыря без всплеска - great drops of rain fell * into the water крупные капли дождя тяжело падали в воду внезапно - to fall * внезапно упасть со стуком - the cork came out * пробка выстрелила с бульканьем шлепнуться, хлопнуться - he *ped into a chair он плюхнулся в кресло шлепнуть, хлопнуть - to * a dish down шлепнуть блюдо на стол - she *ped her books on the desk она швырнула книги на стол булькнуть plop без всплеска ~ int бултых!, шлеп! ~ бултыхнуть(ся), хлопнуть(ся), шлепнуться ~ внезапно ~ звук от падения в воду без всплеска ~ падение в воду
См. также в других словарях:
ПЛЮХНУТЬСЯ — ПЛЮХНУТЬСЯ, плюхнусь, плюхнешься, совер. (к плюхаться) (разг. фам.). Грузно, неловко сесть. Плюхнуться на диван. || Упасть, шлепнувшись. Плюхнуться в грязь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
плюхнуться — сесть, свалиться, поставиться, шлепнуться, броситься, упасть, плюхнуть Словарь русских синонимов. плюхнуться 1. см. упасть. 2. см. сесть 1 … Словарь синонимов
ПЛЮХНУТЬСЯ — ПЛЮХНУТЬСЯ, нусь, нешься; совер. (прост.). То же, что плюхнуть (во 2 знач.). | несовер. плюхаться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Плюхнуться — сов. разг. сниж. 1. однокр. к гл. плюхаться 2. см. тж. плюхаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плюхнуться — плюхнуться, плюхнусь, плюхнемся, плюхнешься, плюхнетесь, плюхнется, плюхнутся, плюхнулся, плюхнулась, плюхнулось, плюхнулись, плюхнись, плюхнитесь, плюхнувшийся, плюхнувшаяся, плюхнувшееся, плюхнувшиеся, плюхнувшегося, плюхнувшейся, плюхнувшегося … Формы слов
плюхнуться — пл юхнуться, нусь, нется … Русский орфографический словарь
плюхнуться — (I), плю/хну(сь), нешь(ся), нут(ся) … Орфографический словарь русского языка
плюхнуться — нусь, нешься; св. Разг. 1. С шумом упасть (обычно во что л. жидкое); шлёпнуться. П. в лужу. П. в бассейн. Рыба плюхнулась в воду. 2. Быстро или неловко, грузно сесть, лечь. П. на стул от усталости. П. в кресло. Ребёнок плюхнулся на живот. ◁… … Энциклопедический словарь
плюхнуться — нусь, нешься; св.; разг. см. тж. плюхаться, плюханье 1) С шумом упасть (обычно во что л. жидкое); шлёпнуться. Плю/хнуться в лужу. Плю/хнуться в бассейн. Рыба плюхнулась в воду … Словарь многих выражений
Плюхнуться на кею — Жарг. комп. Шутл. Нажать клавишу на клавиатуре. Садошенко, 1996. /em> Кея клавиатура (англ. keybord) … Большой словарь русских поговорок
плюхнуться на кею — сл. нажать на клавишу … Hacker's dictionary