-
21 siège
mle siège pliant — складной стулsiège du juge-arbitre спорт — вышка судьи2) депутатское место; мандат3) местонахождение, местопребывание; резиденция; штаб-квартира; местонахождение центральных органов ( какой-либо организации); штаб-квартира; заводоуправление; офис4) суд; судейское креслоgens [magistrature] de siège — члены суда, судейские работники5) центр, очаг6) осадаentamer le siège — приступить к осадеlever le siège — 1) снять осаду 2) перен. уйти, ретироваться••mon siège est fait — мой выбор сделан; я уже составил своё мнение7) рел. юрисдикция сановника церквиsiège pontifical — папский престол9) ягодица -
22 hypocentre
mочаг землетрясения, сейсмический очаг, гипоцентр -
23 foyer liquidé
ликвидированный ( эпидемический) очаг, угасший ( эпидемический) очаг -
24 foyer d'infection
Французско-русский универсальный словарь > foyer d'infection
-
25 foyer liquidé
сущ.мед. ликвидированный (эпидемический) очаг, угасший (эпидемический) очаг -
26 foyer éteint
сущ.мед. ликвидированный (эпидемический) очаг, угасший (эпидемический) очаг -
27 îlot
сущ.1) общ. блок домов, квартал, блок зданий, островок2) мор. островная надстройка (у авианосца)3) мед. островки4) перен. изолированный участок5) воен. очаг сопротивления, (de résistance) очаг обороны6) тех. группа строений, пулемётная огневая точка, выемочный участок (при камерностолбовой выемке)7) стр. небольшая группа кварталов, участок города8) горн. ножка целика, целик -
28 chambre à magma
вулканический очаг; магматический очаг -
29 réservoir magmatique
вулканический очаг; магматический очагDictionnaire français-russe de géographie > réservoir magmatique
-
30 incursion
первичный очаг
Изолированная популяция вредного организма, недавно обнаруженная в данной зоне, ещё не акклиматизировавшаяся, но признаваемая способной выживать в ближайшем будущем (ВКФМ, 2003).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > incursion
-
31 âtre
m -
32 brasier
-
33 coin
m1) угол; уголокmaison du coin — угловой домétagère de coin — угловая, треугольная этажеркаcoin de feu — очаг, каминmanger sur le coin de la table — есть на краешке столаmettre un enfant au coin — поставить ребёнка в угол ( в наказание)coin-... — место для...••regard en coin — косой взглядsourire en coin — кривая усмешкаregarder du coin de l'œil — смотреть украдкойles quatre coins de la terre — четыре страны светаdes quatre coins de... — со всех концов, отовсюдуdans tous les coins, aux quatre coins de... — повсюду, во всех концах2) перен. незаметное отдалённое место••connaître qch dans les coins — досконально знать что-либо4) участокcoin de terre — клочок земли6) клин••marqué [frappé] au coin de... — отмеченный печатью...œuvre marquée au coin du génie — творение, отмеченное печатью гения9) воен. построение клином10) колун11)blague dans le coin разг. — шутки в сторону12) боковой зуб, окраек ( у лошади) -
34 feu
I mavoir le feu sacré pour le travail — гореть на работеfeu de camp — костёр (пионеров, скаутов и т. п.)cercle de feu геол. — "огненное кольцо" ( кольцо вулканов Тихого океана)coup de feu — 1) резкое потепление 2) спешка; момент бурной деятельностиfaire du feu — зажечь огоньprendre feu — 1) загореться, вспыхнуть 2) перен. загореться 3) вспылитьmettre le feu à qch — поджечь что-либоavez-vous du feu? — у вас есть спички, зажигалка?••mettre à feu et à sang — предать огню и мечуfaire mourir à petit feu перен. — сжигать на медленном огне; томить, мучитьbrûler [cuire] qn à petit feu — томить кого-либоjeter [lancer] feu et flamme — метать громы и молнии, неистовствоватьn'y voir que du feu — быть ослеплённым ( ничего не понимать); совершенно растерятьсяêtre entre deux feux — быть между двух огнейfaire feu des quatre fers [des quatre pieds] — 1) скакать во весь опор; убегать со всех ног 2) стараться изо всех силemployer le fer et le feu — применять крайние средстваconquérir par le fer et par le feu — завоевать огнём и мечомfaire feu de tout bois — пускать в ход все средстваavoir le feu au derrière прост. — 1) торопиться, спешить 2) испытывать сильное желаниеpéter le [du] feu — быть очень энергичным, активно действоватьil n'y a pas le feu (au lac, dans les montres, au robinet) — не горит, торопиться некуда2) пожарcrier au feu — звать на помощь ( при пожаре)au feu! — пожар!, горим!feu vert — 1) зелёный свет 2) перен. разрешениеfeux d'atterrissage ав. — посадочные огниfeux de jalonnement ав. — маршрутные огниfeux de croisement — ближний свет ( при встречном движении)feux de stationnement — стояночный светfeux "stop" — стоп-сигнал••pleins feux sur... — внимание к...; всё об...4) воен. огонь, стрельбаfeu nourri — интенсивный огонь; непрерывная перестрелкаfeux convergents — сосредоточенный огоньbattre de feu(x) croisé(s) — обстреливать перекрёстным огнёмfeu de barrage — заградительный огоньfeu antichar(s) — противотанковый огоньécole à feu — учебная стрельба; огневая подготовкаfaire long feu — 1) дать затяжной выстрел 2) перен. долго продержаться; долго служить 3) провалиться, потерпеть неудачуle feu est aux poudres — взрыв неминуемmettre le feu au poudre перен. — вызвать взрыв гнева, негодования5) бойaller au feu — идти в бой6) свет, блеск7) жар, жара8) воспаление, жарle feu du rasoir — раздражение от бритьяêtre tout en feu — гореть, быть в жару ( о больном)••avoir une casserole sur le feu — быть занятым, спешить10) двор ( крестьянский), дом••n'avoir ni feu ni lieu — не иметь ни кола ни двора11) огненный цветrouge feu — огненно-рыжий; ярко-оранжевый12) прост. оружие; револьвер13) пыл, пылкость, вдохновение; воодушевлениеêtre tout feu, tout flamme — гореть решимостью14) уст. любовный жар, страстьII adj ( fém - feue)покойный, усопшийma feue mère; feu ma mère — моя покойная мать ( перед артиклем или притяжательным местоимением остаётся неизменным) -
35 home
-
36 hypocentre
mгипоцентр; очаг землетрясения -
37 infection
finfection généralisée — общая инфекция, заражение крови, сепсисfoyer d'infection — инфекционный очаг2) зловоние; вонь -
38 lare
1. m1) миф. бог домашнего очага; pl лары2) pl перен. домашний очагlares paternels — отчий домregagner ses lare — вернуться к своим ларам и пенатам2. adj -
39 nid
m1) гнездо••nid d'aigle — орлиное гнездо (сооружение на возвышенном месте, на отвесной скале)nid de pie мор. — "воронье гнездо", беседка на фор-салинге (наблюдательный пункт на мачте)à chaque oiseau son nid est beau посл. — всяк кулик своё болото хвалитpetit à petit l'oiseau fait son nid погов. — терпение и труд всё перетрутrentrer au nid прям., перен. — вернуться в родное гнездоnid à rats — лачуга, дыра3) логовоnid de brigands — разбойничий притон4)5) тех. гнездо6) воен.nid de résistance — очаг обороны7)8)en nid d'abeilles — в виде сот, сотовый, вафельный ( о ткани)nid de radiateur — секция радиатора9) перен. питомник -
40 noyau
meau de noyau(x) — настойка на косточках абрикоса или миндаля••rembourré avec des noyaux de pêche разг. — жёсткий, неудобный2) ядро3) тех. сердечник; шишка ( литейная); стержень, ядро; центральная часть; сердцевина; остовnoyau d'un escalier — сердечник винтовой лестницыcoulage [fonte] à noyau — полое литьёcouler à noyau — отливать полым5)noyau (de résistance) воен. — очаг сопротивления6) ком. обязательный ассортимент товаров8) перен. сплочённая группа людей; группка; ячейка••noyau dur — 1) основа чего-либо 2) самая непримиримая, решительная часть группы 3) группка акционеров, заправляющая делами товарищества
См. также в других словарях:
ОЧАГ — ОЧАГ, очага, муж. (турец. ocak). 1. Устройство для разведения и поддержания огня, печь. «Дурень слуга все подбрасывал березовые дрова в очаг.» А.Н.Толстой. Очаг топки (часть топки, в которой сгорает топливо; тех.). Кухонный очаг (общее название… … Толковый словарь Ушакова
ОЧАГ — (тур. odjak). Шесток, площадка перед отверстием печки; домашний очаг; своя семья. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОЧАГ тур. odjak. Шесток у печки. В переносном значении: семейство. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
очаг — См. источник, центр домашний очаг... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. очаг источник, центр; пенаты, пепелище; метастаз, первоочаг, фокус, дом, чувал, средоточие, камелек,… … Словарь синонимов
ОЧАГ — муж., татар.? огнище, возвышенный под, для разводки огня, теплового, стряпного или работного. Кухонный очаг, шесток, площадка перед челом руской печи, или отдельно где приделанный, с колпаком и дымволоком, для варки пищи на тагане, треножнике.… … Толковый словарь Даля
ОЧАГ — ОЧАГ, а, муж. 1. Устройство для разведения и поддержания огня. Поддерживать огонь в очаге. 2. перен. Место, откуда что н. распространяется, средоточие чего н. (книжн.). О. войны. О. пожара. О. инфекции. • Домашний (семейный) очаг родной дом,… … Толковый словарь Ожегова
ОЧАГ — культуры. Публ. Устар. О каком л. культурно просветительном учреждении. БАС 8, 1786. Очаг просвещения. Публ. Устар. Об учебном заведении. БАС 8, 1786 … Большой словарь русских поговорок
очаг — ОЧАГ, шутл. пенаты, устар., высок. пепелище … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОЧАГ — 1) открытая площадка для разведения и поддержания огня (обычно внутри жилища). Известен с раннего палеолита. Из пристенного очага развился камин.2) Источник распространения (инфекции и т. п.) … Большой Энциклопедический словарь
Очаг — Очаг, место в доме, где разводили и поддерживали огонь (Ис 30:14; Иез 46:23). Круглое углубление в полу, располагавшееся обычно в углу дома, обкладывали камнями, на них ставили котел, в к ром готовили еду. Нек рые продукты, напр. мясо,… … Библейская энциклопедия Брокгауза
очаг — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN nodule … Справочник технического переводчика
очаг — а/, м. 1) Открытая площадка или устройство для разведения и поддержания огня. Раскаленный очаг. Кухонный очаг. Очаг на земляном полу. Кузнечный очаг. Приготовить еду на очаге. Огонь потрескивает в очаге, сложенном из простых камней (Соколов… … Популярный словарь русского языка