-
41 pénates
1) пенаты (боги, покровители домашнего очага у древних)••porter [emporter] ses pénates à... — переселиться в...installer ses pénates à... — обосноваться в...2) жилище, домашний очаг, домregagner ses pénates — вернуться к своим пенатам, вернуться в родной дом -
42 point
I m1) грам. точкаpoints de suspension, points suspensifs — многоточие(un) point, c'est marre!; (un) point, (une) barre!; un trait, un point!; point à la ligne! разг. — вот и всё; хватит; не будем сейчас об этом говоритьmettre le point final à qch — поставить последнюю точку в каком-либо деле; покончить с чем-либоles trois points — "три точки" ( масонский знак)c'est le point d'interrogation — это вопрос, это дело нелёгкое2) точка; пятнышкоpoint noir — 1) трудность, неясность; опасность 2) трудный участок ( в дорожном движении) 3) загрязнённое место4) пункт, точка, местоpoint d'attache — место прикрепления, соединенияpoint d'arrêt — остановка ( место)point de ralliement — сборный пунктpoint de résistance — узел сопротивленияpoint de chute — 1) точка падения 2) перен. пристанище 3) перен. место, пост (на котором кто-либо оказался); запасная позицияpoint chaud перен. — 1) горячая точка; очаг военной опасности 2) актуальная проблема 3) место большой активности5) определение местонахождения (судна и т. п.); позиция; румбfaire le point — 1) определять своё местонахождение 2) перен. разобраться в своём положении, определить своё положениеfaire le point de (sur)... — рассматривать что-либо; подводить итог6) градус; предельная точка; пункт ( на шкале)point de fusion — точка плавления, температура плавленияpoint mort — 1) мёртвая точка 2) авто нейтральное положение 3) эк. точка нулевой прибыли••être au point mort — не двигаться с мёртвой точки ( о деле)7) перен. степень, предел чего-либоà un point, à tel point, à ce point — до такой степениà quel point — насколько, в какой степениà ce point-là? — даже так?au point de + infin — до такой степени, чтоau dernier point, au plus haut point loc adv — чрезвычайно, в высшей степениau point — в завершённом виде; в состоянии определённости, законченностиtout à fait au point — совершенно готовыйêtre au point — быть в полном порядкеmettre au point — выработать; выяснить; разработать; подготовить, наладить, выправить, отрегулировать; завершить, закончить; отделатьbien à point — как надо; в самый разcuit à point — хорошо проваренный, прожаренныйmal en point — в плохом состоянии, больнойêtre fort mal en point — быть, находиться в неблагоприятных условиях; быть в пиковом положении8) колотьё, колющая боль9) начало, появление10) вопрос, проблема; пункт ( изложения)point de droit юр. — юридический вопрос; часть судебного постановления, излагающая доводы сторонpoint de fait — 1) юр. часть постановления, излагающая сведения о тяжущихся сторонах 2) перен. конкретный вопрос12) минута, момент, мгновение••être sur le point de... — готовиться к...; быть готовымmarquer les points — считать очкиvainqueur aux points — победитель по очкам••rendre des points à qn — превосходить кого-либо; разг. дать десять очков вперёд кому-либоmarquer un point — делать успехи; укрепить свои позиции14) стежок; вышивкаpoint de surjet — шов через край15) кружево16) дырочка17) полигр. пункт18)19) тех. сварная закрепа, прихватка20) текст. переплетение22) взгляд; анализ; точка зрения••point de vue — 1) место обзора; вид 2) точка зрения; аспектun beau point de vue — красивый пейзажd'un point de vue, au point de vue — с точки зрения; под углом зренияII advêtes-vous fâché? - Point! — вы сердитесь? - Нисколько!, Вовсе нет!point n'est besoin — совершенно не нужно, нет никакой необходимостиpoint du tout — совсем нет, вовсе нет, ничутьne... point — не; нисколько не...; ничуть не... -
43 résistance
f1) сопротивление, противодействие; отпор, отражениеfaire résistance — дать отпор, сопротивляться, противостоятьnoyau de résistance — очаг сопротивленияopposer une résistance opiniâtre — оказать упорное сопротивление2) ист.(la) Résistance — движение Сопротивления (во Франции - в период фашистской оккупации 1940-44 гг.); участники движения Сопротивленияentrer dans la Résistance — вступить в ряды движения Сопротивления3) выносливость, стойкость, сопротивляемостьrésistance vitale — жизнестойкость; сопротивляемость ( организма)avoir de la résistance — быть выносливым, закалённымmanquer de résistance, n'avoir aucune résistance — быть слабым, быстро уставать••résistance à la compression — предел прочности при сжатииrésistance à la chaleur — теплостойкость, жаропрочность5) эл. сопротивление; резистор; нагревательный элемент, спираль ( в электроприборе)7) психол. сопротивление -
44 sein
m1) грудьpresser [serrer] qn contre son sein — прижать кого-либо к груди••pleurer sur les seins de qn разг. — плакаться кому-либо в жилеткуdonner le sein — кормить грудьюdans le sein, sur le sein de... — на груди...; в объятьяхdu sein de... — из...4) пазухаmettre qch dans son sein — положить что-либо за пазуху••porter qn dans son sein — души не чаять в ком-либо -
45 гнездо
с.1) nid m; aire f ( хищной птицы)вить гнездо — bâtir ( или construire, faire) son nid4) тех. nid m5) лингв. famille f••воровское гнездо — un repaire de voleurs -
46 гнойник
-
47 дом
м.1) ( здание) maison f; immeuble m ( недвижимость)доставка на дом — livraison f à domicileвам из дому звонили — on vous a téléphoné de chez vousхозяин дома — maître m du logis, maître de la maison; maître de céans (тк. шутл.)4) ( культурно-бытовое учреждение) maison fдетский дом — maison ( или home (придых.) m) d'enfants, orphelinat m5) (род, династия)6) (заведение, предприятие) уст.ночлежный дом — asile m de nuit, centre m d'accueilпубличный дом — maison close ( или de tolérance)••работать на дому — travailler à domicileотказать от дома кому-либо — refuser de recevoir qn, interdire sa porte à qnразойтись по домам — s'en aller chacun chez soi -
48 домашний
1) (относящийся к дому, к семье) domestique; de famille (тк. к семье)домашняя работница — bonne f; femme f de ménage ( приходящая)домашние обстоятельства — affaires f pl de famille2) (прирученный, не дикий) domestiqueдомашние животные — animaux m pl domestiques3) мн. сущ.домашние ( семья) — les miens, les vôtres etc.; ma, ta, sa, etc. famille ( семейство)4) ( самодельный) fait à la maisonдомашние обеды — cuisine f de famille•• -
49 камелек
-
50 âtre
m; геол. -
51 centre d'attaque du métal
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > centre d'attaque du métal
-
52 foyer
m1) печь; горн; топка; топочное пространство2) очаг; источник3) фокус; фокусное пятно5) камера сгорания; жаровая камера•- foyer d'appoint
- foyer d'atmosphériques
- foyer à chambre
- foyer à charbon pulvérisé
- foyer à chauffage tangentiel
- foyer chauffe-colle
- foyer de cheminée
- foyer d'une conique
- foyer d'émission
- foyer à gaz
- foyer à grille
- foyer image
- foyer industriel
- foyer mécanique
- foyer de mine
- foyer objet
- foyer ondulé
- foyer ouvert
- foyer à pétrole
- foyer postérieur
- foyer à poussière
- foyer à poussoir
- foyer primaire
- foyer principal
- foyer à turbulence
- foyer virtuel
- foyer à vis -
53 faire la guérilla
вести партизанскую войну, партизанские действияUn maquis c'est un endroit où se cachent ceux de la relève. C'est un îlot de résistance, comme qui dirait des partisans qui se préparent à faire la guérilla. (E. Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs.) — Маки - это место, где прячутся те, кто пришел сменить бойцов. Это как бы очаг борьбы партизан, которые готовятся проводить операции.
-
54 le sein de la famille
семейный очаг, лоно семьиEn effet, le peu de cas que les Camusot faisaient de leur cousin Pons, sa démonétisation au sein de la famille, agissait sur les domestiques, qui, sans manquer d'égards envers lui, le considéraient comme une variété du pauvre. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Действительно, в семье Камюзо совсем не считались с кузеном Понсом, можно сказать, в грош его не ставили, и это отлично понимали слуги, которые, правда, не дерзили открыто, но смотрели на него, как на нищего.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le sein de la famille
-
55 le siège du mal
(le siège du mal [или d'une, de la maladie]) -
56 prendre contact avec ...
прийти в соприкосновение; установить связь, иметь дело с кем-либо; встретиться... Nous sommes pourtant arrivés à prendre contact avec une division qui a constitué un noyau de résistance dans la région de Clermont-Ferrand et du plateau de Gergovie. (A. Chamson, Le Dernier village.) —... Нам все же удалось прийти в соприкосновение с дивизией, представлявшей собой очаг сопротивления в области Клермон-Ферран и на плато Жергови.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre contact avec ...
-
57 centre d'automatisme
центр автоматизма, очаг автоматизма -
58 flaque hémorragique
fкровяная лужа, пятно крови, ( патехиальный) очаг геморрагии -
59 focale
-
60 foyer
m1) фокус2) очаг, центр•- foyer d'auscultation
- foyer ectopique
- foyer épidémique
- foyer éteint
- foyer de fracture
- foyer infectieux
- foyer infectieux initial
- foyer d'infection
- foyer inflammatoire
- foyer liquidé
- foyer mitral
- foyer naturel
- foyer de nécrose
- foyer nécrotico-hémorragique
- foyer de paludisme
- foyer purulent
- foyer résuduel
- foyer septique
- foyer de suppuration
- foyer tricuspidien
- foyer tumoral
См. также в других словарях:
ОЧАГ — ОЧАГ, очага, муж. (турец. ocak). 1. Устройство для разведения и поддержания огня, печь. «Дурень слуга все подбрасывал березовые дрова в очаг.» А.Н.Толстой. Очаг топки (часть топки, в которой сгорает топливо; тех.). Кухонный очаг (общее название… … Толковый словарь Ушакова
ОЧАГ — (тур. odjak). Шесток, площадка перед отверстием печки; домашний очаг; своя семья. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОЧАГ тур. odjak. Шесток у печки. В переносном значении: семейство. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
очаг — См. источник, центр домашний очаг... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. очаг источник, центр; пенаты, пепелище; метастаз, первоочаг, фокус, дом, чувал, средоточие, камелек,… … Словарь синонимов
ОЧАГ — муж., татар.? огнище, возвышенный под, для разводки огня, теплового, стряпного или работного. Кухонный очаг, шесток, площадка перед челом руской печи, или отдельно где приделанный, с колпаком и дымволоком, для варки пищи на тагане, треножнике.… … Толковый словарь Даля
ОЧАГ — ОЧАГ, а, муж. 1. Устройство для разведения и поддержания огня. Поддерживать огонь в очаге. 2. перен. Место, откуда что н. распространяется, средоточие чего н. (книжн.). О. войны. О. пожара. О. инфекции. • Домашний (семейный) очаг родной дом,… … Толковый словарь Ожегова
ОЧАГ — культуры. Публ. Устар. О каком л. культурно просветительном учреждении. БАС 8, 1786. Очаг просвещения. Публ. Устар. Об учебном заведении. БАС 8, 1786 … Большой словарь русских поговорок
очаг — ОЧАГ, шутл. пенаты, устар., высок. пепелище … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОЧАГ — 1) открытая площадка для разведения и поддержания огня (обычно внутри жилища). Известен с раннего палеолита. Из пристенного очага развился камин.2) Источник распространения (инфекции и т. п.) … Большой Энциклопедический словарь
Очаг — Очаг, место в доме, где разводили и поддерживали огонь (Ис 30:14; Иез 46:23). Круглое углубление в полу, располагавшееся обычно в углу дома, обкладывали камнями, на них ставили котел, в к ром готовили еду. Нек рые продукты, напр. мясо,… … Библейская энциклопедия Брокгауза
очаг — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN nodule … Справочник технического переводчика
очаг — а/, м. 1) Открытая площадка или устройство для разведения и поддержания огня. Раскаленный очаг. Кухонный очаг. Очаг на земляном полу. Кузнечный очаг. Приготовить еду на очаге. Огонь потрескивает в очаге, сложенном из простых камней (Соколов… … Популярный словарь русского языка