-
1 раздражение
с.1) ( действие) физиол. irritation f; agacement m2) ( состояние) irritation f; excitation f ( возбуждение) -
2 feu du rasoir
-
3 irritation péritonéale
Dictionnaire médical français-russe > irritation péritonéale
-
4 passer ses nerfs sur qn, qch
разг.срывать (свое) раздражение на ком-либо, на чем-либоIl observa ses complices avec l'espoir que l'un d'eux se permettrait un sourire moqueur. Comme il eût été heureux de passer ses nerfs sur celui-là. (M. Leblanc, Le Bouchon de cristal.) — Он внимательно посмотрел на своих помощников в надежде увидеть, что кто-то из них позволил себе насмешливо ухмыльнуться. Как был бы он счастлив сорвать на нем свое раздражение.
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer ses nerfs sur qn, qch
-
5 abirritant
устраняющий раздражение, уменьшающий раздражение -
6 loi du tout ou rien
физиол. закон "все или ничего" (на подпороговое раздражение возбудимая клетка не даёт ответа, а на пороговое раздражение даёт максимальный ответ) -
7 abirritant
прил.мед. уменьшающий раздражение, устраняющий раздражение -
8 loi du tout ou rien
сущ.физиол. закон "все или ничего" (на подпороговое раздражение возбудимая клетка не даёт ответа, а на пороговое раздражение даёт максимальный ответ)Французско-русский универсальный словарь > loi du tout ou rien
-
9 nuisance sonore
иммиссия звука
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sound immission
The introduction in the environment of noise deriving from various sources that can be grouped in: transportation activities, industrial activities and daily normal activities. (Source: DIFIDa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
шумовое раздражение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
noise disturbance
Noise interferes with communication and interferes with thought processes. Noise interferes with sleep, it causes anger and frustration, and has been implicated as a contributor to various psychological and physiological problems. Noise detracts from the quality of life and the environment. (Source: PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > nuisance sonore
-
10 agacement
-
11 bisque
-
12 brûler
1. vt1) жечь; сжигать••brûler ses dernières cartouches — пустить в ход последнее средствоbrûler un cierge à qn — поставить свечку кому-либо (в знак благодарности)2) тех. обжигать, прижигать, опаливать, обжариватьbrûler (du vin) уст. — перегонять, гнать спирт из винаbrûler du linge au repassage — сжечь, прожечь бельё при глаженьиla gelée à brûlé les bourgeons — заморозки повредили почки4) обжигать, жечь, вызывать раздражениеla fumée brûle les yeux — дым жжёт, ест глазаl'estomac le brûle — у него изжога••le pavé lui brûle les pieds — у него земля горит под ногами, ему не терпится уйти5) перен. зажигать, воспламенять, возбуждать6) перен. миновать, пропускатьbrûler une station — проехать станцию, не остановившись••brûler les étapes — ехать без остановок; мчаться, не останавливаясь; торопитьсяbrûler un espion — разоблачить шпиона9) прост. застрелить, пристрелить2. vi1) гореть, пылать3) гореть, быть горячим ( о человеке)la gorge me brûle — у меня горит горлоla tête lui brûle — голова у него как в огне••brûler de faire qch — гореть желанием что-либо сделать6) разг. успешно приближаться к цели своих поисков7) (pour qn) уст. быть влюблённым• -
13 chagrin
I adj ( fém - chagrine)печальный, огорчённыйhumeur chagrine — мрачное расположение духа, грустное настроениеII m1) печаль, огорчениеavoir du chagrin — быть огорчённым2) неприятность3) уст. раздражение; недовольство4) аргоaller au chagrin — 1) подавать в суд 2) идти работатьIII mpeau de chagrin — шагреневая кожа (также перен.) -
14 chatouillement
-
15 crispation
f1) подёргивание, сокращение (мускулов, нервов)crispation du style — напряжённость, неестественность стиля2) стягивание, сморщивание (напр., кожи)3) разг. жест нетерпения; раздражённостьdonner des crispations à qn — вызывать раздражение у кого-либоles crispations de l'opinion publique — беспокойство в общественном мнении4) (sur) перен. твёрдая приверженность к... -
16 envenimement
-
17 exaspération
-
18 excitation
f1) возбуждение2) (à) побуждение, подстрекательствоexcitation des mineurs à la débauche — совращение малолетних, растление малолетних3) физиол. возбуждение, раздражение; возбуждённость, возбуждённое состояние4) эл. возбуждение; накачка; инициирование ( взрыва) -
19 feu
I mavoir le feu sacré pour le travail — гореть на работеfeu de camp — костёр (пионеров, скаутов и т. п.)cercle de feu геол. — "огненное кольцо" ( кольцо вулканов Тихого океана)coup de feu — 1) резкое потепление 2) спешка; момент бурной деятельностиfaire du feu — зажечь огоньprendre feu — 1) загореться, вспыхнуть 2) перен. загореться 3) вспылитьmettre le feu à qch — поджечь что-либоavez-vous du feu? — у вас есть спички, зажигалка?••mettre à feu et à sang — предать огню и мечуfaire mourir à petit feu перен. — сжигать на медленном огне; томить, мучитьbrûler [cuire] qn à petit feu — томить кого-либоjeter [lancer] feu et flamme — метать громы и молнии, неистовствоватьn'y voir que du feu — быть ослеплённым ( ничего не понимать); совершенно растерятьсяêtre entre deux feux — быть между двух огнейfaire feu des quatre fers [des quatre pieds] — 1) скакать во весь опор; убегать со всех ног 2) стараться изо всех силemployer le fer et le feu — применять крайние средстваconquérir par le fer et par le feu — завоевать огнём и мечомfaire feu de tout bois — пускать в ход все средстваavoir le feu au derrière прост. — 1) торопиться, спешить 2) испытывать сильное желаниеpéter le [du] feu — быть очень энергичным, активно действоватьil n'y a pas le feu (au lac, dans les montres, au robinet) — не горит, торопиться некуда2) пожарcrier au feu — звать на помощь ( при пожаре)au feu! — пожар!, горим!feu vert — 1) зелёный свет 2) перен. разрешениеfeux d'atterrissage ав. — посадочные огниfeux de jalonnement ав. — маршрутные огниfeux de croisement — ближний свет ( при встречном движении)feux de stationnement — стояночный светfeux "stop" — стоп-сигнал••pleins feux sur... — внимание к...; всё об...4) воен. огонь, стрельбаfeu nourri — интенсивный огонь; непрерывная перестрелкаfeux convergents — сосредоточенный огоньbattre de feu(x) croisé(s) — обстреливать перекрёстным огнёмfeu de barrage — заградительный огоньfeu antichar(s) — противотанковый огоньécole à feu — учебная стрельба; огневая подготовкаfaire long feu — 1) дать затяжной выстрел 2) перен. долго продержаться; долго служить 3) провалиться, потерпеть неудачуle feu est aux poudres — взрыв неминуемmettre le feu au poudre перен. — вызвать взрыв гнева, негодования5) бойaller au feu — идти в бой6) свет, блеск7) жар, жара8) воспаление, жарle feu du rasoir — раздражение от бритьяêtre tout en feu — гореть, быть в жару ( о больном)••avoir une casserole sur le feu — быть занятым, спешить10) двор ( крестьянский), дом••n'avoir ni feu ni lieu — не иметь ни кола ни двора11) огненный цветrouge feu — огненно-рыжий; ярко-оранжевый12) прост. оружие; револьвер13) пыл, пылкость, вдохновение; воодушевлениеêtre tout feu, tout flamme — гореть решимостью14) уст. любовный жар, страстьII adj ( fém - feue)покойный, усопшийma feue mère; feu ma mère — моя покойная мать ( перед артиклем или притяжательным местоимением остаётся неизменным) -
20 horripilation
См. также в других словарях:
РАЗДРАЖЕНИЕ — РАЗДРАЖЕНИЕ, раздражения, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. раздражить раздражать. Раздражение нерва внешним воздействием. 2. Состояние по гл. раздражиться во 2 знач. раздражаться. Острое раздражение желудка. 3. только ед. Чувство гнева,… … Толковый словарь Ушакова
раздражение — См. гнев … Словарь синонимов
РАЗДРАЖЕНИЕ — физическое или химическое воздействие на чувствительные клетки органов чувств или др. органов нервной системы. Это такой процесс, который в специфическом для него месте переступает границу между физической средой и физическим организмом, а также… … Философская энциклопедия
РАЗДРАЖЕНИЕ — РАЗДРАЖЕНИЕ, я, ср. 1. см. раздражить, ся. 2. Вызванное чем н. состояние досады, недовольства. Ответить с раздражением. В голосе сквозит р. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раздражение — Чувство досады, недовольства, гнева; состояние озлобленности. Бессильное, болезненное, буйное, бурное, глухое, жгучее, желчное, злобное, злое, злорадное, мелочное (мелочное), молчаливое, мучительное, невольное, неизлитое, немое, непонятное,… … Словарь эпитетов
РАЗДРАЖЕНИЕ — РАЗДРАЖЕНИЕ. Раздражитель всякое изменение внутренней или внешней среды, могущее вызвать в клетках и тканях состояние возбуждения или торможения. Не существует повидимому такого изменения в окружающей живую ткань среде, к рое не могло бы вызвать… … Большая медицинская энциклопедия
раздражение — Раздражающее воздействие табачного дыма на горло. [ГОСТ Р 52463 2005] Тематики табак и табачные изделия … Справочник технического переводчика
раздражение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? раздражения, чему? раздражению, (вижу) что? раздражение, чем? раздражением, о чём? о раздражении 1. Раздражением называется состояние лёгкого беспокойства, отвращения, неприязни. Повод для… … Толковый словарь Дмитриева
раздражение — • большое раздражение • жгучее раздражение • крайнее раздражение • острое раздражение • сильное раздражение • страшное раздражение … Словарь русской идиоматики
раздражение — (не) скрывать раздражения • Neg, демонстрация вызвать раздражение • действие, каузация вызывает раздражение • действие, каузация почувствовать раздражение • действие, объект сдерживать раздражение • содействие, противодействие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Раздражение — Имена существительные БРЮЗЖА/НИЕ, разг. бурча/ние, разг. воркотня/, разг. ворча/ние. Сердитое, негромкое и надоедливое выражение недовольства, раздражения в адрес кого , чего либо. ВСПЫ/ЛЬЧИВОСТЬ, горя/чность, запа/льчивость.… … Словарь синонимов русского языка