-
1 молния
ж.1) foudre f ( разрядка); éclair m ( световой эффект)••телеграмма-молния — télégramme m expressметать громы и молнии — jeter (tt) feu et flamme, fulminer vi -
2 fermeture éclair
молния -
3 foudre
молния -
4 éclair
1. m1) молнияpasser comme l'éclair — пронестись как молнияcomme un éclair — как молния; стрелой3) лампа-вспышка; импульсная лампа2. adj invarмолниеносный; очень быстрый -
5 foudre
I 1. f1) молния; молния с громомfoudre globulaire, foudre en boule — шаровидная молнияcoup de foudre — 1) удар грома, грозовой разряд 2) уст. перен. неприятная неожиданность 3) перен. любовь с первого взгляда2) pl гневfoudres de l'Eglise — отлучение от церкви2. m1) пучок молний ( эмблема Юпитера)2)foudre de guerre — блестящий, великий полководецfoudre d'intelligence — светоч ума, выдающийся умfoudres d'airain поэт. — пушки, артиллерияII m -
6 foudre
сущ.1) общ. молния с громом, гнев, пучок молний (эмблема Юпитера), большая бочка, молния2) тех. бут, грозовой разряд, удар молнии3) миф. гром и молния (сущ. м.рода - метаемые Зевсом / Юпитером), громы и молнии (сущ. м.рода - метаемые Зевсом / Юпитером)4) винодел. фудр (бочка от 30 до нескольких сотен гектолитров; в Эльзасе и Германии такой тип бочек вмещает 1000 л), бут (крупнолитражная бочковая стационарная тара, предназначенная для длительного хранения и выдержки вина) -
7 feu et flammes!
Rosemberg. -... Ô rage! ô feu et flammes! oh! si j'en sors jamais, ils périront tous de ma main, je les accuserai devant la reine elle-même comme bourreaux et empoisonneurs. (A. de Musset, Barberine.) — Розенберг. -... Проклятье! Гром и молния! О, если я выберусь отсюда, они погибнут от моей руки, я разоблачу их перед королевой как отравителей и палачей.
-
8 foudre en boule
-
9 foudre globulaire
Французско-русский универсальный словарь > foudre globulaire
-
10 ferméture éclair
застежка-молния
Застежка, состоящая из двух текстильных лент, на которых закреплены металлические или пластмассовые звенья, соединяемые при движении замка.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ferméture éclair
-
11 briller
vile soleil brille — солнце светит, сияетfaire briller qch — чистить до блеска, наводить блеск на что-либо••faire briller qch à qn — соблазнять, приманивать кого-либо чем-либо2) перен. блистать, отличатьсяchercher à briller — стараться блеснуть, показать себяfaire briller qn — дать возможность кому-либо отличиться, блеснуть3) блестеть, сиять -
12 décharge
f1) разгрузка, выгрузка2) разгрузка, снятие нагрузки, уменьшение груза3) залп, выстрелfaire une décharge — дать залп4) эл. разряд; разряжениеdécharge atmosphérique — атмосферный разряд; грозовой разряд, молния5) перен. облегчениеpour la décharge de la conscience — для очистки совести6)9) водоотводный жёлоб, спуск, стокtuyau de décharge — отводящая, выпускная труба, разгрузочная труба10)décharge ( publique) — мусорная яма, свалка11) чулан12) полигр. лист промокательной бумаги13) юр. освобождение ( от обязательства); погашение обязательстваdonner décharge — освободить от обязательства14) юр. показания в пользу обвиняемого; оправдание ( на суде)témoin à décharge — свидетель защиты15) квитанция; расписка; юридический документ, погашающий обязательство; оправдательный документ16) физиол. эякуляция -
13 fermeture
-
14 feu
I mavoir le feu sacré pour le travail — гореть на работеfeu de camp — костёр (пионеров, скаутов и т. п.)cercle de feu геол. — "огненное кольцо" ( кольцо вулканов Тихого океана)coup de feu — 1) резкое потепление 2) спешка; момент бурной деятельностиfaire du feu — зажечь огоньprendre feu — 1) загореться, вспыхнуть 2) перен. загореться 3) вспылитьmettre le feu à qch — поджечь что-либоavez-vous du feu? — у вас есть спички, зажигалка?••mettre à feu et à sang — предать огню и мечуfaire mourir à petit feu перен. — сжигать на медленном огне; томить, мучитьbrûler [cuire] qn à petit feu — томить кого-либоjeter [lancer] feu et flamme — метать громы и молнии, неистовствоватьn'y voir que du feu — быть ослеплённым ( ничего не понимать); совершенно растерятьсяêtre entre deux feux — быть между двух огнейfaire feu des quatre fers [des quatre pieds] — 1) скакать во весь опор; убегать со всех ног 2) стараться изо всех силemployer le fer et le feu — применять крайние средстваconquérir par le fer et par le feu — завоевать огнём и мечомfaire feu de tout bois — пускать в ход все средстваavoir le feu au derrière прост. — 1) торопиться, спешить 2) испытывать сильное желаниеpéter le [du] feu — быть очень энергичным, активно действоватьil n'y a pas le feu (au lac, dans les montres, au robinet) — не горит, торопиться некуда2) пожарcrier au feu — звать на помощь ( при пожаре)au feu! — пожар!, горим!feu vert — 1) зелёный свет 2) перен. разрешениеfeux d'atterrissage ав. — посадочные огниfeux de jalonnement ав. — маршрутные огниfeux de croisement — ближний свет ( при встречном движении)feux de stationnement — стояночный светfeux "stop" — стоп-сигнал••pleins feux sur... — внимание к...; всё об...4) воен. огонь, стрельбаfeu nourri — интенсивный огонь; непрерывная перестрелкаfeux convergents — сосредоточенный огоньbattre de feu(x) croisé(s) — обстреливать перекрёстным огнёмfeu de barrage — заградительный огоньfeu antichar(s) — противотанковый огоньécole à feu — учебная стрельба; огневая подготовкаfaire long feu — 1) дать затяжной выстрел 2) перен. долго продержаться; долго служить 3) провалиться, потерпеть неудачуle feu est aux poudres — взрыв неминуемmettre le feu au poudre перен. — вызвать взрыв гнева, негодования5) бойaller au feu — идти в бой6) свет, блеск7) жар, жара8) воспаление, жарle feu du rasoir — раздражение от бритьяêtre tout en feu — гореть, быть в жару ( о больном)••avoir une casserole sur le feu — быть занятым, спешить10) двор ( крестьянский), дом••n'avoir ni feu ni lieu — не иметь ни кола ни двора11) огненный цветrouge feu — огненно-рыжий; ярко-оранжевый12) прост. оружие; револьвер13) пыл, пылкость, вдохновение; воодушевлениеêtre tout feu, tout flamme — гореть решимостью14) уст. любовный жар, страстьII adj ( fém - feue)покойный, усопшийma feue mère; feu ma mère — моя покойная мать ( перед артиклем или притяжательным местоимением остаётся неизменным) -
15 glissière
f1) тех. ползун; салазки; золотник ( теплового двигателя); полоз; скользящая поверхность; направляющая -
16 tonnerre
mvoix de tonnerre — громовой голосtonnerre d'indignation — взрыв возмущения••coup de tonnerre — роковое событие; полная неожиданность, гром среди ясного небаmille tonnerres!, tonnerre (de Brest)! — чёрт возьми! -
17 zip
-
18 сверкать
étinceler (ll) vi, briller vi; scintiller vi (о звездах, драгоценных камнях); miroiter vi ( отсвечивать)всю ночь сверкала молния — il y a eu toute la nuit de grands éclairs -
19 шаровидный
sphérique, sphéroïdal; globulaireшаровидная молния — éclair m sphérique -
20 éclair
См. также в других словарях:
Молния-1+ — (11Ф67, 11Ф658) … Википедия
Молния-1Т — (11Ф658Т) … Википедия
Молния-2 — (Молния 1М, 11Ф628) … Википедия
Молния-3 — (11Ф637) Молния 1, на платформе которого был разработан Молния 3 … Википедия
Молния-3К — Общие данные Производитель НПО ПМ … Википедия
Молния — Молния снится к счастью и процветанию – правда, недолговременному. Если вы увидели молнию над своей головой – впереди радость и прочные доходы. Если молния осветила какой то объект рядом с вами – удача поджидает вашего друга. А… … Большой универсальный сонник
МОЛНИЯ — МОЛНИЯ, молнии, жен. Разряд атмосферного электричества в воздухе, обычно в виде огненного зигзага. Сверкнула молния. Молния ударила в дерево. Молнией убило. С быстротой молнии. Шаровая молния (в виде огненного шара). « Каков дождик? Каковы… … Толковый словарь Ушакова
молния — природный разряд больших скоплений электрического заряда в нижних слоях атмосферы. Одним из первых это установил американский государственный деятель и ученый Б.Франклин. В 1752 он провел опыт с бумажным змеем, к шнуру которого был прикреплен… … Географическая энциклопедия
молния — громы и молнии метать, с быстротою молнии.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. молния перуны, гостья из поднебесья, гостья из поднебес, разряд, электрометеор, небесная… … Словарь синонимов
Молния — Молния в Ваших снах предвещает счастье и процветание на короткий период времени. Если молния освещает какой то объект рядом с Вами и Вы почувствовали шок, то Вы будете взволнованы удачной судьбой друга или, напротив, мучимы сплетнями и… … Сонник Миллера
МОЛНИЯ — гигантский электрический искровой разряд между облаками или между облаками и земной поверхностью длиной несколько километров, диаметром десятки сантиметров и длительностью десятые доли секунды. Молния сопровождается громом. Кроме такой (линейной) … Большой Энциклопедический словарь