-
41 scrub
̈ɪskrʌb I
1. сущ.
1) что-л. невысокого роста а) невысокий кустарник, низкая поросль Syn: bushes, shrubs б) хилая растительность( в т. ч. на лице) ;
жесткие короткие усы в) ублюдок, помесь;
кляча г) недоразвитое животное, заморыш
2) разг. ничтожный человек, мелкая сошка, сущее чмо
3) амер. а) младшая или слабая команда б) игрок невысокого класса, участник слабой команды (см. а))
2. прил.;
амер.;
= scrubby II
1. сущ.
1) а) чистка щеткой;
(особ. scrub-up) б) сл. отмена, аннулирование Syn: cancellation
2) жесткая щетка Syn: brush
1.
3) работяга;
человек, выполняющий тяжелую, грязную работу Syn: drudge
1., toiler
2. гл.
1) а) мыть;
тереть;
скрести, оттирать( обык. моющим средством и щеткой) We scrubbed the tables clean. ≈ Мы дочиста отмыли столы. б) очищать, отшелушивать кожу (с помощью специального крема, скраба и т. п.)
2) выполнять грязную работу по уборке чего-л., убирать( где-л.), работать уборщицей
3) разг., тж. scrub out а) откладывать, отсрочивать или отменять (приказ, какое-л. мероприятие и т. п.) б) вычеркнуть, стереть из памяти;
(насильно) забыть в) увольнять( кого-л.)
4) тех. промывать газ ∙ scrub away scrub down scrub out scrub round scrub up кустарник;
кустарниковые заросли поросшая кустарником местность скраб, австралийские вечнозеленые заросли или леса( австралийское) захолустье, глушь - out in the * в глуши щеточка колючие усы, усы щеточкой чахлое или карликовое растение мелкое, недоразвитое животное, заморыш ублюдок, помесь кляча, одер( разговорное) ничтожный, мелкий человек - wretched little * низкий /ничтожный/ человек;
полное ничтожество( спортивное) атлет невысокого класса (спортивное) слабая или младшая команда (спортивное) неполный состав бейсбольной или футбольной команды (американизм) (сленг) (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) (американизм) низкорослый, мелкий, карликовый - * trees низкорослые деревья( разговорное) захудалый, ничтожный, мелкий - * team (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) грязный, подлый поросший кустарником, низкорослыми деревьями - * land заросшая кустарником местность покрытый щетиной - * chin небритый /колючий/ подбородок неслаженный, неупорядоченный - the orchestra was rather * оркестр играл довольно неслаженно /несколько вразброд/ чистка (обыкн. щеткой и мылом) - to give smth. a good * хорошенько отмыть что-л. - the floor needs a good * полы очень грязные жесткая щетка;
старая, истертая щетка поденщик, выполняющий тяжелую грязную работу щетина( на небритом лице) чистить, скрести, мыть ( обыкн. щеткой с мылом) - to * the floor тщательно вымыть пол - to * one's nails вычистить ногти - to * away at the floor энергично тереть пол - to * the windowpane clean дочиста отмыть окно - to * paint off one's hands отчистить руки от краски отмываться, счищаться - I got paint on my hands and it won't * off мне на руки попала краска, и она никак не счищается мыться, мыть руки перед операцией (тж. * up) - if you'll * up, nurse, I'll wait and help position the patient идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента тереть, растирать - to * oneself with a towel растереться полотенцем - to * a person's back with a sponge потереть кому-л. спину губкой (разговорное) (часто * out) отменить или отложить (состязание, запуск ракеты и т. п.) - the exercise has been *bed out учения были отложены забыть, вычеркнуть из памяти - * your vacation plans: there is work to do забудьте об отпуске - нам предстоит работа снять с обсуждения (план и т. п.) - the researchers had to * the first set of results and start anew испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала уволить( сотрудника) выполнять грязную работу, работать уборщицей и т. п. (техническое) промывать газ > to * round smth. обойти что-л. (правило и т. п.) > entrance requirements are strictly applied;
don't think you can * round them требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойти scrub амер. = scrubby ~ жесткая щетка ~ амер. игрок такой команды ~ кустарник, поросль ~ малорослое существо ~ амер. младшая или слабая команда ~ ничтожный человек ~ sl. отменять (out) ;
to scrub out an order отменить приказ ~ поденщик, выполняющий тяжелую, грязную работу ~ тех. промывать газ ~ тереть, скрести, чистить, мыть щеткой ~ чистка щеткой ~ sl. отменять (out) ;
to scrub out an order отменить приказ scrub амер. = scrubby scrubby: scrubby заросший щетиной ~ захудалый, ничтожный ~ низкорослый ~ поросший кустарником -
42 scrub
[skrʌb]1) Общая лексика: австралийские вечнозелёные заросли, австралийские вечнозелёные заросли или леса, австралийские вечнозелёные леса, выполняющий тяжёлую, грязную работу, вычищать, заросший щетиной, захудалый, куст, кустарник, кустарниковые заросли, малорослое животное, малорослое существо, младшая или слабая команда, младшая команда, мыть руки перед операцией, мыть щёткой, мыться, низкорослый, ничтожный, ничтожный человек, отменять, отскрести, оттереть, подёнщик, помыть щёткой, поросль, поросшая кустарником местность, поросший кустарником, почистить, промывать газ, скраб, скрести, слабая команда, старая истертая щётка, тереть, чистить, чистить щёткой, чистка щёткой, щетина (на небритом лице), чистка (обыкн. щёткой и мылом), мыть (обыкн. щёткой с мылом), жёсткая щётка, выполнять грязную работу2) Биология: скраб (формация склерофильных кустарников)3) Морской термин: мыть палубу щеткой4) Американизм: игрок слабой команды5) Ботаника: заросли кустарника (лат. dumetum)8) Сельское хозяйство: скрести щёткой, беспородное животное, закустаренная местность10) Австралийский сленг: аннулировать, глушь, захолустье, избавляться, освобождаться, уничтожать, местность, на которой произрастают невысокие деревья11) Архитектура: заросли12) Дипломатический термин: снять с обсуждения (план и т.п.)13) Лесоводство: коряжник, криволесье, кустарниковая растительность, мелколесье, низкорослая древесно-кустарниковая заросль, стланец, стланик14) Текстиль: тереть (при промывке)15) Хирургия: тщательная хирургическая обработка (имеется ввиду чистка, мытье, подготовка операционного поля)16) Сленг: игнорировать, незаметно изменить чужой текст, отложить намеченное, отменить, отменить намеченное, смыть метку, снять с обсуждения, снять с рассмотрения, уволить работника, забыть (кого-либо или что-либо), остановить (особенно спортивное состязание), зеленый операционный медицинский халат (even in scrub he never looked, well, scrubby - ( игра слов) = наличие халата не предполагало халатность с его стороны.), отменять (что-л.) (We had to scrub to whole plan because of the weather. Мы отменили весь план из-за погоды.), огарок свечи, окурок, стереть отметку17) Нефть: отмена18) Космонавтика: неисправность ракеты на пусковой установке, отказ ракеты на пусковой установке, отменённая операция, отменённый полёт, отменённый пуск, отменить старт КЛА, отменять старт КЛА, повреждение ракеты на пусковой установке, съём ракеты с пуско19) Парфюмерия: отшелушивание, отшелушивать, отшелушивающее средство, пилинг, средство для отшелушивания20) Экология: кустарниковая заросль21) Микроэлектроника: отмывать и очищать, отмывка и очистка22) Контроль качества: отказ ракеты на пусковой установке (приводящий к отмене пуска)23) Макаров: наскабливать, чахлое или карликовое растение, щёточка, скраб (австрал. вечнозелёные заросли), отшелушивание (омертвевших клеток кожи), промывать (пар, газ), отшелушивающее средство (см.тж. peeling)24) Табуированная лексика: дешёвая проститутка25) Алюминиевая промышленность: промывать (напр. газ) -
43 abort
[ə'bɔːt]1) Общая лексика: аварийное прекращение работы, аварийный, выкидывать, выкинуть, иметь выкидыш, не удаться, остаться недоразвитым, потерпеть неудачу, преждевременно разрешаться от бремени, преждевременно разрешиться от бремени, преждевременно родить, прерывать, рудиментарный2) Компьютерная техника: прекращать, прекращение, прекращение программы, прервать3) Авиация: летательный аппарат, прервавший полёт, прерываться4) Медицина: аборт, выкидыш, делать аборт, остановка роста или развития (задержка), раннее купирование заболевания, остановка развития (задержка), остановка роста (задержка), блокирование (остановка роста или развития), купирование (прекращение развития болезни)5) Военный термин: аварийно прекращать действие (полёт, пуск, испытание), аварийно прерывать действие (полёт, пуск, испытание), прерванное действие (полёт, пуск, испытание), аварийное прекращение действия (полета, пуска, испытаний), аварийное прерывание действия (полета, пуска, испытаний), срывать выполнение задачи (противника)6) Техника: аварийное возвращение на Землю, аварийное прекращение полёта, преждевременно завершать, прерванный полёт, прерывать выполнение (проекта, программы, полёта в результате аварии), срываться7) Сельское хозяйство: абортировать8) Дипломатический термин: не состояться, прерывать в самом начале, снимать ( самолёт) с выполнения задания, отменять (испытания, полёт, запуск и т.п.), прерываться (об испытаниях, полёте, запуске и т.п.), подавлять в зародыше, прекращаться9) Вычислительная техника: аварийно завершаться, аварийно заканчиваться, аварийно заканчиваться срываться, аварийное завершение, выбрасывание задачи (снятие с решения), запрет выполнения (задания), преждевременно завершать работу, преждевременное прекращение (напр. выполнения программы), прекращать работу, прерывать выполнение программы, терпеть неудачу, аварийное возвращение (на Землю), (немедленное) прекращение (напр. выполнения УП), (преждевременное) прекращение (напр. выполнения программы), (преждевременное) выбрасывание задачи (снятие с решения)10) Нефть: аварийное прекращение (испытаний), нарушение нормального хода, неисправность (напр. в системе), отказ11) Специальный термин: аварийное прекращение (испытаний, полёта, запуска), аварийное прекращение (испытаний, полета, запуска и т.п.)12) Связь: отмена кадра, освобождение связей13) Космонавтика: аварийное прекращение запуска, неисправность в системе, отказ в системе, отмена старта14) Патенты: прекращать (испытание, полет, работу программы)15) Программирование: отказ от выполнения (напр. команды), преждевременное завершение (напр. программы), исключение, не позволяющее установить вызывающую его инструкцию, отказываться от выполнения, преждевременно завершать(ся)16) Контроль качества: не удаваться, аварийное прекращение (напр. испытаний, пуска), снятие с выполнения задачи (самолета)17) Авиационная медицина: (аварийное) прекращение (напр. полета), (аварийное) прерывание (напр. полета)18) Макаров: досрочно оканчиваться, задержка развития, задержка роста, неудачно оканчиваться, останов, остановка, остановка развития, остановка роста, прерванное выполнение, резко прекращать, выбрасывание задачи (из решения), выбрасывать задачу (из решения), аварийное прекращение (испытаний, полёта, запуска и т.п.), аварийное прерывание (напр. полёта), приостанавливать (напр. пуск турбины), прекращение (преждевременное)19) SAP.тех. отменять -
44 scrub
[skrʌb]невысокий кустарник, низкая поросль; низкорослая, чахлая растительность; местность, покрытая такой растительностьюрастительность на лице; жесткие короткие усыполукровка; помесьнизкорослое животное, заморышничтожный человек, мелкая сошкаженщина с сомнительной репутацией; уличная девкаслабая командаигрок невысокого класса, участник слабой командыпрезренный: мелкий, ничтожныймелкий, низкий, низкорослый; чахлыйнеплеменной, низкого качестваслабый, непервоклассный, упустивший преимуществочистка щеткойжесткая щеткаотшелушивающее средство, скработмена, аннулированиеработяга; человек, выполняющий тяжелую, грязную работумыть; скрести, оттиратьочищать, отшелушивать кожутереть, растирать, натиратьвыполнять грязную работу; работать уборщицей; убиратьоткладывать, отсрочивать отменятьвычеркивать, стирать из памяти; забыватьувольнятьпромывать газАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > scrub
-
45 undo
-
46 scrub
[skrʌb] I 1. гл.1)а) = scrub away / out мыть; скрести, оттирать ( обычно моющим средством и щёткой)We scrubbed the tables clean. — Мы дочиста отмыли столы.
After scrubbing away for half an hour, I still couldn't get the mark off. — Даже после того, как я полчаса оттирал пятно, я не смог его вывести.
Scrub the walls down well before painting them. — Перед тем как красить стены, хорошенько отчистите их.
I didn't hear the telephone, I was scrubbing out the bathroom. — Я не слышала телефонного звонка, я чистила ванну.
Always scrub the tins out before using them again. — Прежде чем снова использовать жестяную посуду, всегда промывайте её как следует.
б) очищать кожу ( с помощью скраба)•Syn:scour I 2.2) тереть, растиратьSyn:rub 2.3) выполнять грязную работу; работать уборщицей; убирать4) разг.; = scrub out / roundа) откладывать или отменять (какое-л. мероприятие)The football game had to be scrubbed out because of the snowstorm. — Из-за сильного снегопада пришлось отменить футбольный матч.
So few people came that we decided to scrub round the meeting. — Пришло так мало народу, что мы решили отменить собрание.
б) вычеркнуть, стереть из памятив) уволить (кого-л.)5) тех. промывать газ•- scrub round
- scrub up 2. сущ.Syn:2)Syn:brush 1.б) отшелушивающее средство, скраб3) разг. отмена, аннулированиеSyn:4) работяга; человек, выполняющий тяжёлую, грязную работуThere was a young girl of fifteen - a kitchen scrub he had never seen before. — Там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел.
Syn:II 1. сущ.1)а) невысокий кустарник, низкая поросль; низкорослая растительностьб) местность, покрытая такой растительностьюSyn:2)а) низкорослое, недоразвитое животное, заморышб) полукровка; помесьSyn:mongrel 1.3) разг.а) ничтожный человек, мелкая сошкаб) женщина с сомнительной репутацией; уличная девкаSyn:tart II4) амер.б) игрок невысокого класса; участник слабой команды2. прил.1) = scrubby2) неплеменной ( о скоте)3) спорт. слабый (об игроке, команде)
См. также в других словарях:
отмена (команды) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cancellation … Справочник технического переводчика
отмена (команды в диалоговых редакторах и системах программирования) — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN undo … Справочник технического переводчика
отмена (команды или сигнала) — выч. [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cancel … Справочник технического переводчика
отмена (в обработке текста) — отмена Функция, которая позволяет пользователю отменять действие самой последней команды или нескольких команд. Примечание Некоторые команды не подлежат отмене. [ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382 23 2004] Тематики обработка текста Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
отмена — 23.04.03 отмена [undo]: Функция, которая позволяет пользователю отменять действие самой последней команды или нескольких команд. Примечание Некоторые команды не подлежат отмене. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382 23 2004: Информационная технология.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
G-code — G код условное именование языка программирования устройств с числовым программным управлением (ЧПУ). Был создан компанией Electronic Industries Alliance в начале 1960 х. Финальная доработка была одобрена в феврале 1980 года как стандарт… … Википедия
Революция 1917 года в России — См. также: Революция 1905 1907 годов в России Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
Любовь и тайны Сансет Бич — Sunset Beach … Википедия
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Российская империя — Координаты: 58° с. ш. 70° в. д. / 58° с. ш. 70° в. д. … Википедия