-
81 Tegeler See
m = -sТегелер-Зе (озеро около Берлина) -
82 Tempelhof
n -s -
83 Tiergarten
-
84 Treptow
n -s -
85 Verwaltungsbezirk
-
86 Wannsee
1) m ( озеро) Ваннзе2) n -s Ваннзе ( пригород Берлина) -
87 Wedding
m -s -
88 Weißensee
n -s -
89 Westberliner
-
90 Wilmersdorf
n -s -
91 Zehlendorf
n -s -
92 Zug
I m -(e)s, Zügeeinen Zug durch die Gemeinde machen — шутл. переходить из одной пивной в другую ( из одного ресторана в другой), обойти все кабаки в округеein endloser Zug von Demonstranten — бесконечный поток демонстрантовZug in Marschordnung — воен. взвод в колонне по триder Berge blauer Zug — поэт. голубая гряда горein durchgehender Zug — безостановочный поездein fahrplanmäßiger Zug — поезд, следующий по расписаниюein geschlossener Zug — сформированный поезд, маршрутный поездein geschobener Zug — поезд, следующий вагонами вперёдein nachgeschobener Zug — подталкиваемый поезд, поезд с толкачём ( кроме головного локомотива)der Zug Moskau - Berlin — поезд Москва - Берлин(der) Zug endet hier — здесь конечная остановка поезда, поезд дальше не пойдётden Zug nehmen ( benutzen) — сесть на поезд, поехать поездомden Zug versäumen ( verpassen) — опоздать на поезд, пропустить поездmit dem Zuge fahren — ехать на поезде, ехать поездомj-n an den ( zum) Zug begleiten ( bringen) — проводить кого-л. на поездj-n vom Zug abholen — встретить кого-л. с поезда ( на вокзале)dem Zug ausgesetzt sein — находиться на сквознякеer ist in (den) Zug gekommen und hat sich erkältet — его просквозило, и он заболел7) глотокdas Glas auf einen Zug leeren — осушить стакан залпомin langen ( gierigen) Zügen trinken — пить долгими ( жадными) глоткамиin drei Zügen austrinken — выпить в три глоткаmit ( in) einem Zuge — залпом, сразу; одним духом; одним махом; в ( за) один присестein Buch in einem Zug lesen — прочитать книгу в ( за) один присест8) вдох; затяжка ( при курении)einen Zug aus der Zigarette nehmen ( tun) — затянуться сигаретойdas Leben in vollen Zügen genießen — наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существаin den letzten Zügen liegen — быть при последнем издыхании, лежать при смерти9) уловeinen guten Zug tun — взять хороший улов11) постромкаetw. in ( mit) einem Zug unterschreiben — подписать что-л. одним росчерком пера ( одним махом)in großen ( allgemeinen) Zügen — в общих чертах; широкими мазками14)im Zug des Aufbauprogramms werden 5000 Wohnungen fertiggestellt — в ходе выполнения программы жилищного строительства будет построено 5000 квартир15) черта (лица, характера, явления)er hat einen schwermütigen Zug im Gesicht — в его лице есть что-то грустное, в выражении его лица затаилась какая-то грустьer hat einen ernsten Zug um den Mund — складка у рта придаёт серьёзность его лицуer hat manchen sonderbaren Zug — у него много странностей ( в характере)ein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen — во всём его облике есть что-то грустное ( унылое)ein hübscher Zug an ihm! — очень приятная черта его характера!16) влечение, стремление, склонность; тяга (к чему-л.), тенденция; уклон (напр., о школе)dem Zuge seines Herzens folgen ( nachgeben) — следовать ( уступить) голосу сердцаdas ist der Zug der Zeit — это тенденция( данной) эпохиda ist Zug drin — разг. здесь чувствуется кипучая деятельностьdie Sache ist gut im Zug ( bleibt im Zug) — разг. дело хорошо поставлено, дело развивается успешноin der Sache ist kein Zug — разг. дело поставлено плохо; дело заглохлоer hat einen großen Zug — он человек с размахомer hat seine Schüler gut im Zug — разг. он держит своих учеников в руках18) дёрганье; тех. растягивающее усилие, растяжениеauf Zug gestellte Mine — фугас затяжного действия19) ж.-д. тяга, тяговое усилие20) оттяжка у мачты; стержень, передающий натяжение21) спорт. тяга ( усилие при метаниях)23) мет. волочильный стан24) проход, пропуск ( металла при прокатке)26) шахм. ход (тж. перен.)einen Zug zurücknehmen — взять ход обратноdu bist am Zug — твой ходzum Zuge kommen — перен. приступить к действиям, развить деятельность; быть на очередиdas war ein genialer Zug — перен. это был гениальный ход, это было гениальное решениеdie Geschäfte wurden Zug um Zug abgewickelt — торговые операции осуществлялись одна за другой ( без перерыва)27) геод. ход; горн. маркшейдерский ход, маркшейдерская съёмка28) воен. нарез ( канала ствола)29) притяжка, натяжка ( в часовом деле)30) свеча ( бурильных труб)32) текст. механизм для подъёма и опускания ремизки••j-n auf dem Zuge haben — разг. быть враждебно настроенным по отношению к кому-л.II n -s -
93 Abgeordnetenhaus
сущ.1) общ. палата депутатов2) юр. городской парламент, палата представителей США, парламент некоторых городов ФРГ, палата США, парламент Западного Берлина, парламент города, палата депутатов (нижняя палата парламента Пруссии) -
94 Abgeordnetenhaus Berlin
сущ.общ. земельный парламент Берлина (http://www.parlament-berlin.de/)Универсальный немецко-русский словарь > Abgeordnetenhaus Berlin
-
95 Alt-Berlin
сущ.общ. старая часть Берлина, старый Берлин -
96 Avus
сущ.общ. (ñîêð. îò Automobil-Verkehrs-und-Übungs-Straße) Авус (гоночная автотрасса на западной окраине Берлина), Авус (бывшая гоночная автотрасса в Берлине) -
97 Berliner
сущ.1) общ. житель Берлина, берлин (старинная карета), берлинец, берлинский, пончик (с начинкой)2) тех. берлинская лазурь, железная лазурь, малярная лазурь3) экон. Handelsgesellschaft4) пищ. берлинская пшенично-ржаная булочка, обсыпанная солью5) сев.-нем. пончик (б. ч. с начинкой) -
98 Berliner Bezirk Treptow
сущ.геогр. (Bezirk Treptow) берлинский район Трептов (Трептов, округ Берлина)Универсальный немецко-русский словарь > Berliner Bezirk Treptow
-
99 Berliner von Geburt
сущ.общ. уроженец Берлина -
100 Berlinerin
сущ.общ. жительница Берлина, берлинка
См. также в других словарях:
Берлина — Берлина, Людмила Михайловна Людмила Михайловна Берлина … Википедия
БЕРЛИНА — БЕРЛИНА, берлины, жен. (спец. обл.). Вид большой речной барки на зап. и северо зап. СССР. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БЕРЛИНА — несамоходное деревянное речное судно баржевой постройки (класса А ), похожее на баржу, Беседка. но более широкое и с более тупым носовым и кормовым образованием. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство… … Морской словарь
берлина — сущ., кол во синонимов: 5 • баржа (13) • барка (14) • карета (14) • … Словарь синонимов
БЕРЛИНА ВЫПУСК — (Berlin, Германия). После капитуляции Германии Гл. почт, дирекция Берлина в июне 1945 подготовила и вып. в обращение серию марок 7 номиналов с изображением геральдического медведя, работающего на восстановлении города, герба города и др … Большой филателистический словарь
Берлина, Людмила Михайловна — Людмила Михайловна Берлина … Википедия
берлина — БЕРЛИН, БЕРЛИНА ы, ж. berline, нем. Berlin. 1. Старинная двухместная карета. Михельсон 1883. Кроме извозчиков, которые нам три раза попадались, и старомодных берлинов, нам не встречались никакие прохожие. Карамзин. Взяв из конюшни лошадей,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Берлина берлинка — судно с острым носом, выступающим над кормой, и одной мачтой; ходит и против течения. Этот тип речных судов чаще всего встречается на Днепре, где в 1884 году плавало 729 Б., или более 42 % общего числа плававших там судов, в том числе 646 выше… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Берлина экипаж — название дорожной коляски, изобретенной в Берлине; во Франции Б. называется купе 1 го класса; в Италии Б. название одной гимнастической игры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Берлина, берлинка — судно с острым носом, выступающим над кормой, и одной мачтой; ходит и против течения. Этот тип речных судов чаще всего встречается на Днепре, где в 1884 году плавало 729 Б., или более 42 % общего числа плававших там судов, в том числе 646 выше… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Берлина, экипаж — название дорожной коляски, изобретенной в Берлине; во Франции Б. называется купе 1 го класса; в Италии Б. название одной гимнастической игры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона