-
61 steam-pipe expansion loop
1) Химия: компенсатор "лира"2) Нефть: компенсатор лираУниверсальный англо-русский словарь > steam-pipe expansion loop
-
62 trigon
['traɪgən]1) Общая лексика: старинная арфа треугольной формы, старинная лира или арфа треугольной формы, старинная лира треугольной формы2) Нефть: треугольник -
63 horned gurnard
-
64 piper
-
65 sea hen
-
66 thamin
-
67 harp
1. nounарфа2. verb1) играть на арфе2) надоедливо толковать об одном и том же, завести волынку (on - о, об)* * *1 (0) арфа2 (a) веерный; веерообразный3 (n) ирландец; лира; решето; сито; старинная ирландская монета4 (v) высказывать предположение; играть на арфе* * ** * *[hɑrp /hɑːp] n. арфа v. играть на арфе, завести волынку, надоедливо толковать об одном и том же* * ** * *1. сущ. 1) арфа 2) астрон. Harp - Лира (созвездие) 3) губная гармоника 2. гл. 1) играть на арфе 2) надоедливо твердить об одном и том же, занудствовать, завести волынку (о, об - on) -
68 Italian lira
эк., ист. итальянская лира (национальная валюта Италии до введения евро в 2002 г.; 1 итальянская лира равна 100 чентезимо; международный стандартный код - ITL)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Italian lira
-
69 Maltese lira
эк. мальтийская лира (национальная валюта Мальты; 1 мальтийская лира равна 100 центам; международный стандартный код - MTL)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Maltese lira
-
70 Turkish lira
эк. турецкая лира (национальная валюта Турции; 1 лира равна 100 курушам; международный стандартный код новой лиры — TRY; код старой лиры — TRL)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Turkish lira
-
71 lyre
1. лира;2. Лира (созвездие) -
72 ITL
ITL: Italian lire итальянская лира ITL: Italian lire итальянская лира -
73 lira
[ˈlɪərə]lira лира (денежная единица) lira (pl lire) лира (денежная единица Италии) -
74 TRL
TRL: Turkish lira турецкая лира TRL: Turkish lira турецкая лира -
75 Italian lire
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Italian lire
-
76 Orphean
ɔ:ˈfi:ən прил.
1) относящийся к Орфею;
чарующий, как музыка Орфея;
сладкозвучный, мелодичный
2) оккультный, таинственный, мистический;
относящийся к доктрине орфиковсладкозвучный, мелодичный, чарующий, как музыка Орфея;
- * lyre сладкозвучная лира;
- * strains чарующие струны мистический, таинственный;
оккультный;
- * mysteries орфические таинстваOrphean чарующий, как музыка Орфея;
сладкозвучный -
77 Turkish pound
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Turkish pound
-
78 as
æz (полная форма) ;
(редуцированные формы)
1. предл.
1) в качестве;
как He was employed as a teacher ≈ Он служил учителем. As a writer, he's wonderful ≈ Как писатель, он прекрасен. This is regarded as his best novel ≈ Это считается лучшим его романом. She was dressed as a man ≈ Она была одета мужчиной.
2) в бытность A Portrait of the Artist as a Young Man. ≈ Портрет художника в юности.
2. нареч.
1) как
2) как например
3) в качестве (кого-л.)
3. мест.;
относ.
1) вводит придаточные определительные предложения или обороты с such, the same, so в главном предложении какой, который, как, что He did the same thing as you. ≈ Он сделал то же, что и ты.
2) вводит придаточные определительные предложения, относящиеся ко всему главному что, как He is a foreigner, as is evident from his accent. ≈ Он иностранец, что видно по акценту. as you can see, he is alone. ≈ Как видишь, он один. Syn: that
1., who, whichвводит придаточные определительные предложения или обороты с such, the same или so в главном предложении какой, который, как, что - he came the same day as you он приехал в один день с вами вводит придаточные определительные предложения, относящиеся ко всему главному предложению что, и это - he was telling the truth, as you could see by his face он говорил правду, что было видно по его лицу как (например) - some animals as the fox and the squirrel have bushy tails у некоторых животных, как (например) у лис и белок, пушистые хвосты как, одинаково - deaf as a post глухой как пень - late as usual опоздал как всегда - as such как таковой - man as man человек как таковой в сочетаниях - as for что касается, что до - as for that book I don't like it что касается этой книги, то мне она не нравится - as from a date to be specified с даты, которая будет определена позднее - I'm resigning from the committee as from now я выхожу из состава комитета с сего числа - as much так - I thought as much я так и думал - as of (американизм) что касается, что до - as per( коммерческое) (канцелярское) согласно - as per order согласно прилагаемой копии - as to относительно, о - he said nothing as to wages он ничего не сказал относительно заработной платы что до, что касается - as to you, you can do whatever you like что касается вас, то можете делать все, что хотите - I am not certain as to whether this is true я не уверен, правда это или нет - as well с таким же успехом;
желательно, лучше - you may just as well stay вы можете с таким же успехом остаться - we might as well begin at once хорошо было бы начать сразу - you might as well go вы бы лучше пошли также, к тому же - he takes English lessons on Mondays and Fridays as well он занимается английским по понедельникм, а также по пятницам - as yet до сих пор;
пока еще - there has been no change as yet пока еще нет перемен в придаточных предложениях и обстоятельственных оборотах времени (часто just as) когда;
в то время как, по мере того как - as I was coming here I lost my key когда я шел сюда, я потерял ключ - as he finished his speech (как раз) в тот момент, когда он кончил говорить - she sang as she worked работая, она пела в придаточных предложениях причины так как, поскольку, раз - as I am here, I'd better stay раз я уже здесь, я лучше останусь - covered with dust as he was, he didn't want to come in он не хотел входить, так как был весь в пыли в придаточных предложениях образа действия как - he will do as he likes он поступит как захочет - they rose as one man они поднялись все как один вводит обстоятельственные обороты сравнения как;
подобно тому как - white as snow белый как снег - in the same way as before как и раньше - do as I do делай как я вводит предикатив и другие члены предложения со значением как, в качестве;
передается твор падежом - to work as teacher работать учителем - he introduced her as his sister он представил ее как свою сестру - he appeared as King Lear он выступил в роли короля Лира - it is regarded as an accident это рассматривается как несчастный случай - as a very old friend of your father как старый друг вашего отца - he meant it as a joke он сказал это в шутку (в сочетании с so) вводит инфинитив результата и цели чтобы;
что - he is not so foolish as to do that он не так глуп, чтобы сделать это - be so good as to send in to me будьте добры прислать это мне употребляется во вводных словах и предложениях как - as you know как вы знаете, как известно - as seems better to you как вам кажется лучше - as is common как принято - as it happens оказывается, между прочим - as it happens he is a friend of mine между прочим, он мой друг - they were looking for a flat, as arranged как было условлено, они искали квартиру в сочетаниях - as against по сравнению - as if словно, как будто - he looks as if the had seen a ghost у него такой вид, словно привидение увидел - as if you didn't know that! уж будто бы вы этого не знали! - as it is в действительности, и так;
однако - we hoped things would get better but as it is they are getting worse мы надеялись, что положение улучшится, но в действительности оно ухудшается - you have too many friends as it is у вас и так слишком много друзей - bad as it is, it could be worse как это ни плохо, однако могло быть и хуже - as is (разговорное) как есть;
в том состоянии, в котором что-либо находится - we bought the table as is мы купили стол, как он есть( коммерческое) без гарантии качества - as is sale продажа товара на условии "как есть", без гарантии качества - as it stands без перемен, так - as it stands, it is good enough в таком виде это не так уже плохо - as it was как ни, хотя - tired as they were, they continued their way как они ни устали, они продолжали свой путь - strange as it may seem как ни странно - try as they would как бы они ни старались - she was near enough to tears as it was она и без того чуть не плакала - as... so как... так (и) - as A is to B, so B is to C А относится к В, как В относится к С - as fire warms the body so does kindness warm the heart огонь согревает тело, доброта - душу - as you treat me, so will I treat you как вы относитесь ко мне, так и я буду относиться к вам - as though = as if - it looks as though it might rain похоже, (что) пойдет дождь > as you were! (военное) отставить! > as you do! (морское) так держать! (команда) > as who should say (устаревшее) так сказать;
если можно так выразиться > as things, persons go что касается чего-либо, кого-либо > he is quite well-behaved as boys go для мальчика он довольно хорошо себя ведет > it was very cheap as prices of cars go учитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину дешево( историческое) ас (древнеримская мера веса) (историческое) ас (древнеримская бронзовая монета)as в качестве (кого-л.) ;
to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета;
to work as a teacher работать преподавателемas в качестве (кого-л.) ;
to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета;
to work as a teacher работать преподавателем ~ как;
do as you are told делайте как (вам) сказано;
as per order ком. согласно заказу ~ как например;
some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк ~ pron rel. какой, который;
this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерял ~ cj когда, в то время как (тж. just as) ;
he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил;
just as I reached the door как только я подошел к двери ~ cj так как;
I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно ~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна ~ pron rel. что;
he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца ~... ~... так же... как;
he is as tall as you are он такого же роста, как и вы ~... ~... так же... как;
he is as tall as you are он такого же роста, как и вы~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить! concern: ~ касаться, иметь отношение;
as concerns что касается;
as far as his conduct is concerned что касается его поведения;
his life is concerned речь идет о его жизни~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад ~ far ~ так далеко;
до;
I will go as far as the station with you я провожу вас до станции~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад~ far ~ насколько;
as far as I know насколько мне известно;
as far back as 1920 еще в 1920 году;
as far back as two years ago еще два года тому назад~ for что касается, что до;
as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться~ for что касается, что до;
as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться for: ~ all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил;
as for me, for all I care что касается меня~ good ~ все равно что;
фактически;
the work is as good as done работа фактически закончена good: ~ hour смертный час;
as good as все равно что;
почти~ if как будто ~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ is вчт. "как есть" (без поддержки и гарантий)~ cj так как;
I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ much ~ сколько;
as much as you like сколько хотите;
I thought as much я так и думал~ of что касается~ of today с завтрашнего дня~ on в соответствии с~ per в соответствии ~ per согласно~ как;
do as you are told делайте как (вам) сказано;
as per order ком. согласно заказу~ как например;
some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ well с таким же успехом ~ well также;
I can do it as well я также могу это сделать~ yet пока еще, до сих пор;
there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем yet: ~ до сих пор, когда-либо;
it is the largest specimen yet found это самый крупный экземпляр из найденных до сих пор;
as yet все еще, пока, до сих пор~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна~ как;
do as you are told делайте как (вам) сказано;
as per order ком. согласно заказу~ cj когда, в то время как (тж. just as) ;
he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил;
just as I reached the door как только я подошел к двери~... ~... так же... как;
he is as tall as you are он такого же роста, как и вы~ pron rel. что;
he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца~ well также;
I can do it as well я также могу это сделать~ cj так как;
I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно~ much ~ сколько;
as much as you like сколько хотите;
I thought as much я так и думал think: ~ ожидать, предполагать;
I thought as much я так и предполагал~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна~ cj когда, в то время как (тж. just as) ;
he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил;
just as I reached the door как только я подошел к двери~ cj хотя;
как ни;
cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет;
I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна~ как например;
some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк~ yet пока еще, до сих пор;
there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем~ it were так сказать;
as though = as if;
as to, as concerning, as concerns относительно, что касается;
they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине;
as you were! воен. отставить!~ pron rel. какой, который;
this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерялas в качестве (кого-л.) ;
to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета;
to work as a teacher работать преподавателем~ for что касается, что до;
as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться -
79 barbiton
Большой англо-русский и русско-английский словарь > barbiton
-
80 cither
ˈsɪθə сущ.;
поэт.;
ист. кифара, лира цитра (музыкальный инструмент) (историческое) кифара, китара (музыкальный инструмент)
См. также в других словарях:
Лира — (иноск.) пѣніе, поэзія. Лиру настроить (иноск.) приняться за поэзію. Ср. Благослови поэтъ. Въ тиши Парнасской сѣни, Я съ трепетомъ склонилъ предъ музами колѣни, Опасною тропой съ надеждой полетѣлъ, Мнѣ жребій вынулъ Фебъ и лира мой удѣлъ. А. С.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лира — ы, жен. Нов.Производные: Лирка; Лируся; Лируша.Происхождение: (Употребление нариц. сущ. лира в качестве личного имени.) Словарь личных имён. ЛИРА Древнегреческий струнный музыкальный инструмент. Символ поэтического творчества, поэзии. Татарские,… … Словарь личных имен
лира — ы, ж. lyre f. < , лат. lyra <гр. lura. 1. Струнный музыкальный инструмент древних греков и античных богов. Сл. 18. Древние стихотворцы имели обыкновение петь стихи свои пред народом, приигрывая голос на лире, которая была отчасти лютне… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Лира — Лира: 1 древнегреческая; 2 колесная; 3 западноевропейская смычковая. ЛИРА (греческое lyra), 1) древнегреческий струнный щипковый музыкальный инструмент. Игрой на лире сопровождалось исполнение произведений эпической и лирической поэзии (отсюда… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
лира — 1. ЛИРА, ы; ж. [греч. lyra] 1. Древнегреческий струнный щипковый музыкальный инструмент v образной формы, ставший символом поэтического творчества, поэзии. Играть на лире (сочинять стихи). Л. гремит, звенит, молчит, грустит (о творческом… … Энциклопедический словарь
лира — муза, гептахорд, инструмент, лирохвост, реля, поэзия, лера Словарь русских синонимов. лира см. поэзия Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЛИРА — (греч. lyra) 1) один из древнейших типов музыкальных щипковых инструментов, струны которого натягиваются параллельно резонансному корпусу.2) Древнегреческий струнный щипковый инструмент типа кифары.3) Греческий струнный смычковый инструмент,… … Большой Энциклопедический словарь
ЛИРА — 1. ЛИРА1, лиры, жен. (греч. lyra). 1. У древних греков струнный щипковый инструмент, имевший от трех до восьми струн (ист.). || употр., как символ поэтического творчества, дара, вдохновения, поэзии, преим. лирической (поэт.). «Чувства добрые я… … Толковый словарь Ушакова
ЛИРА — 1. ЛИРА1, лиры, жен. (греч. lyra). 1. У древних греков струнный щипковый инструмент, имевший от трех до восьми струн (ист.). || употр., как символ поэтического творчества, дара, вдохновения, поэзии, преим. лирической (поэт.). «Чувства добрые я… … Толковый словарь Ушакова
ЛИРА — 1. ЛИРА1, лиры, жен. (греч. lyra). 1. У древних греков струнный щипковый инструмент, имевший от трех до восьми струн (ист.). || употр., как символ поэтического творчества, дара, вдохновения, поэзии, преим. лирической (поэт.). «Чувства добрые я… … Толковый словарь Ушакова
ЛИРА — (итал. lira от лат. libra фунт) 1) денежная единица Италии, Ватикана.2) Денежная единица Турции, равная 100 курушам (пиастрам) … Большой Энциклопедический словарь