-
61 tabanque
-
62 talla
I f1) резьба (по дереву, металлу)2) скульптура, изваяние, фигура ( чаще из дерева)5) выкуп ( за пленного)7) талия, талья, круг ( в азартных играх)8) Ар. ист. талья ( налог)10) Ц. Ам. обман, ложь; ложное известие11) мед. извлечение камней ( из мочевого пузыря)12) мед. стерильная салфетка••II f2) Кол. большой глиняный кувшин -
63 tornavía
f ж.-д. -
64 torno
mtorno de revólver — револьверный станок2) (тж torno de alfarero) гончарный круг3) прялка4) тиски6) вращающаяся полка; вертушка (для передач в тюрьмах, монастырях и т.п.)7) вращение, вращательное движение9) окрестность, округа12) арго кобыла ( орудие пытки)••a torno ( изготовленный) — на токарном станке; на гончарном кругеdar torno a uno — победить кого-либо; одержать верх над кем-либо -
65 tur
-
66 ввести
(1 ед. введу́) сов., вин. п.1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puertoввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudadввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescasввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)ввести́ в органи́зм — introducir en el organismoввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)ввести́ в расхо́ды — hacer gastarввести́ в обма́н — engañar vtввести́ в заблужде́ние — inducir a errorввести́ в курс де́ла — poner al corriente( del asunto)ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre5) ( установить) establecer (непр.) vtввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza generalввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplinaввести́ мо́ду — introducir una modaввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotaciónввести́ в строй — poner en funcionamiento( en explotación)••ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casaввести́ во владе́ние юр. — poner en posesión (de) -
67 ведение
I вед`ениес.1) ( руководство чем-либо) dirección f; gerencia f, gestión fведе́ние хозя́йства — dirección de la economía; administración de la haciendaведе́ние собра́ния — presidencia de la reuniónведе́ние бухга́лтерских книг — teneduría de libros, contaduría f2) ( осуществление чего-либо) gestión fведе́ние бо́я — conducción de combateведе́ние де́ла — gestión de un negocioведе́ние суде́бного де́ла — instrucción de una causa judicial3) часто перев. гл. оборотомему́ бы́ло пору́чено веде́ние протоко́ла — ha sido encargado de levantar (el) acta, le ha sido encargado (el) levantar actaII в`едениес.administración f, gobernación fбыть в ве́дении, относи́ться к ве́дению, подлежа́ть ве́дению (+ род. п.) — ser de la competencia( de la incumbencia) deкруг ве́дения — incumbencia f, esfera de competencia -
68 военный
вое́нные де́йствия — operaciones militares (bélicas), hostilidades f plвое́нная слу́жба — servicio militar; mili f (разг.)проходи́ть вое́нную слу́жбу — estar en la mili, militar viвое́нное положе́ние — estado de guerra; ley marcialвое́нная промы́шленность — industria de guerraвое́нный о́круг — región (circunscripción) militarвое́нный комисса́р — comisario militarвое́нное обуче́ние — instrucción militarвое́нное иску́сство — arte militarвое́нная нау́ка — ciencia militar, belicología fвое́нный мяте́ж — militarada fвое́нный биле́т — cartilla de reclutamiento( militar)по вое́нным зако́нам — militarmenteвое́нный престу́пник — criminal de guerra2) м. militar m -
69 гончарный
прил.гонча́рные изде́лия — alfarería fгонча́рный круг — torno (rueda) de alfareroгонча́рное произво́дство — alfarería f, industria alfareraгонча́рное ремесло́ — alfarería fгонча́рная мастерска́я — alfarería f; locería f (Лат. Ам.) -
70 дело
с.быть за́нятым де́лом — estar ocupado (atareado)у него́ мно́го дел — tiene mucho trabajo( muchos quehaceres)приня́ться за де́ло — poner manos a la obraприводи́ть свои́ дела́ в поря́док — arreglar sus asuntosсде́лать до́брое де́ло — hacer una buena obra (un bien)вое́нное де́ло — arte militarго́рное де́ло — industria mineraгазе́тное де́ло — periodismo mизда́тельское де́ло — industria del libroстоля́рное де́ло — oficio de carpintero, carpintería fпра́вое де́ло — causa justaэ́то о́бщее де́ло — es una causa comúnэ́то де́ло всей его́ жи́зни — es la obra de toda su vidaде́ло че́сти — cuestión de honorде́ло ми́ра — causa de la paz5) (круг ве́дения) asunto m; competencia fэ́то де́ло прокуро́ра — es de competencia del fiscalэ́то мое де́ло — esto es asunto míoне мое де́ло, мне нет де́ла, мое де́ло сторона́ разг. — no es asunto mío, no me incumbeли́чное де́ло — asunto personalвмеша́ться в чужо́е де́ло — meterse en asunto ajenoзакры́ть де́ло — dar carpetazo al expedienteвозбуди́ть де́ло ( против кого-либо) — instruir( incoar) un proceso (contra)вести́ де́ло — dirigir un asuntoо́бщее де́ло — empresa comúnдохо́дное де́ло — una empresa ventajosaон воро́чает дела́ми — maneja grandes negocios8) канц. (папка, бумаги) expediente m (тж. юр.); legajo mли́чное де́ло — expediente mподши́ть к де́лу — adjuntar a la causaофо́рмить ли́чное де́ло — formar expediente a alguienкак дела́? — ¿cómo van los asuntos?, ¿cómo le va?, ¿qué tal?дела́ поправля́ются — las cosas mejoranположе́ние дел — situación de las cosasтеку́щие дела́ — asuntos de trámiteположе́ние дел — estado de las cosas11) (событие, происшествие) suceso m, hecho mзага́дочное де́ло — hecho misterioso, asunto enigmáticoде́ло бы́ло ле́том — la cosa ocurrió en veranoэ́то де́ло про́шлое — es un hecho pasado- то ли дело - иметь дело••де́ло вку́са — cuestión de gustosде́ло слу́чая — producto de la suerteги́блое де́ло разг. — asunto perdido, vano empeñoгла́вное де́ло вводн. сл. разг. — lo esencial, lo más importanteи он, гла́вное де́ло, хо́чет убеди́ть меня́ в э́том — y lo principal que quiere convencerme de estoде́ло чи́стое разг. — trigo limpioде́ло в шля́пе разг. — ≈ ya es nuestro, ya está en el bolsillo, ya está en casa (fam.); la cosa está en el boteна (са́мом) де́ле — de hecho, en verdad, en realidadв чем де́ло? разг. — ¿de qué se trata?, ¿qué pasa?, ¿qué hay?то и де́ло разг. — en todo momento, a cada instanteна де́ле — en realidad, de hechoв са́мом де́ле — en efectoпе́рвым де́лом разг. — en primer término, ante todoме́жду де́лом разг. — en los momentos perdidos, en los momentos libresде́ло за ва́ми — epende de Ud.бли́же к де́лу — ≈ hay que ceñirse al asunto, vaya al granoлезть не в свое де́ло разг. — meter las narices en asuntos ajenosупотреби́ть в де́ло — poner en uso, hacer servir, utilizar vtговори́ть де́ло разг. ( разумно) — hablar con razón, tener razónприходи́ть по де́лу — venir a tratar un asuntoприступи́ть к де́лу — poner manos a la obra, meterse en harina (fam.)э́то де́ло его́ рук — esto es obra suya (de él)все де́ло в э́том — todo está en estoэ́то друго́е де́ло — esto (eso) es otra cosaде́ло в том, что... — el hecho es que..., la cosa está (consiste) en que...к де́лу! — ¡al grano!за де́ло! разг. (поделом!) — ¡lo merece!, ¡está bien hecho (empleado)!дела́ иду́т бо́йко — las cosas marchan bien y de prisaде́ло идет о (+ предл. п.) — se trata deэ́то де́ло решенное — es una cuestión decidida (resuelta)ну и де́ло с концо́м! прост. — ¡sanseacabó!, ¡todo está dicho!, ¡el cuento se ha acabado!; y asunto terminado (despachado)быть уве́ренным в своем де́ле — tener fe en su causaэ́то осо́бое де́ло — es una cuestión especial (particular)зна́ющий свое де́ло — maestro en su oficioви́данное ли э́то де́ло? разг. — ¿se ha visto algo semejante?э́то де́ло! — ¡esto es un asunto serio!де́ло ма́стера бои́тся погов. — ≈ la buena mano del rocín hace caballo y la mano ruin del caballo hace rocín, realidades y no palabrasко́нчил де́ло - гуля́й сме́ло погов. — ≈ antes de que acabes, no te alabesде́лу - вре́мя, поте́хе - час посл. — hay que dar tiempo al negocio y ratos al ocioмое де́ло ма́ленькое; мое де́ло - сторона́ — ahí me las den todas; en ese asunto no tengo ni arte ni parteему́ ни до чего́ нет де́ла — no le importa nada; le importa todo un cominoза э́тим де́ло не ста́нет — por esto no va a quedarтвое де́ло! — ¡allá tu! -
71 заколдованный
-
72 избирательный
прил.1) electoral, de elecciones; eleccionario (Арг., Кол., Чили, Экв.)избира́тельный зако́н — ley electoralизбира́тельное пра́во — derecho electoral, derecho de (a) voto (a votar)всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universalизбира́тельная кампа́ния — campaña electoralизбира́тельный о́круг — circunscripción (distrito) electoralизбира́тельный уча́сток — colegio electoralориенти́рованный на избира́тельную кампа́нию — electoralistaизбира́тельный бюллете́нь — papeleta electoral; boleta f (Лат. Ам.)2) спец. selectivo -
73 кружок
м.1) уменьш. к круг 1)3) (группа людей, тж. для совместных занятий) círculo m, grupo m; sociedad fлитерату́рный кружо́к — círculo literario••стри́чь(ся) в кружо́к уст. — cortar(se) el pelo como (a) San Antonio -
74 общество
с.1) sociedad fсоциалисти́ческое (капиталисти́ческое) о́бщество — sociedad socialista (capitalista)феода́льное о́бщество — sociedad feudalбескла́ссовое о́бщество — sociedad sin clasesгражда́нское о́бщество — sociedad civilпостиндустриа́льное о́бщество — sociedad postindustrialо́бщество потребле́ния — sociedad de consumo( consumista)первобы́тное о́бщество — sociedad primitiva2) ( круг людей) sociedad f (тж. как сословная группа); compañía f ( компания)попа́сть в дурно́е о́бщество — caer en malas compañíasв о́бществе кого́-либо — en compañía de alguien3) (объединение, организация) sociedad f, asociación f, liga f; cuerpo m ( корпорация)О́бщество друзе́й Росси́и — Sociedad de amigos de Rusiaспорти́вное о́бщество — sociedad deportivaакционе́рное о́бщество — sociedad anónima, compañía anónimaкомманди́тное о́бщество — sociedad comanditaria (de responsabilidad limitada)Всеросси́йское о́бщество охра́ны приро́ды — Asociación Rusa de protección de la naturalezaо́бщество потреби́телей — organización de consumidoresта́йное о́бщество — sociedad secreta••быва́ть в о́бществе — frecuentar el mundo (la sociedad), entrar en sociedad -
75 поворотный
прил.поворо́тный круг ж.-д. — placa giratoria2) перен. de virajeповоро́тный пункт — punto de viraje (de inflexión) -
76 полярный
-
77 порочный
прил.1) vicioso; depravado ( развращенный); resabido (Лат. Ам.)2) ( неправильный) vicioso, defectuosoпоро́чный ме́тод — método viciado•• -
78 почет
м.respeto m, estima fбыть в почете, по́льзоваться почетом — ser respetado, gozar de mucha estimaока́зывать почет — tratar con distinciónокружи́ть кого́-либо почетом — colmar a alguien de respetos••доска́ почета советск. — cuadro de honorпочет и уваже́ние! прост. — ¡todos mis respetos! -
79 расшириться
ampliarse, ensancharse; acrecentarse (непр.), aumentarse ( увеличиться); dilatarse ( растянуться); extenderse (непр.) ( распространиться)зрачки́ расши́рились — las niñas de los ojos se dilataronпосевна́я пло́щадь расши́рилась — aumentó el área de los sembradosкруг де́ятельности расши́рился — se extendió (se amplió) la esfera de actividadглаза́ расши́рились — los ojos se dilataron (se agrandaron) -
80 скаковой
прил.1) ( о породе лошадей) de carrera(s)скакова́я ло́шадь — caballo de carreras2) (о ска́чках) hípicoскаково́й сезо́н — temporada hípica
См. также в других словарях:
круг — круг/ … Морфемно-орфографический словарь
КРУГ — муж. окружность, сомкнутая кривая черта, всюду равно удаленная от средоточия; | плоскость, площадь внутри этой черты; | толща, тело, плоская вещь того же вида. мат. круг, в первом ·знач., ·т.е. один обвод его называют окружностью; во втором, ·т.е … Толковый словарь Даля
круг — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? круга, чему? кругу, (вижу) что? круг, чем? кругом, о чём? о круге и в кругу; мн. что? круги, (нет) чего? кругов, чему? кругам, (вижу) что? круги, чем? кругами, о чём? о кругах 1. Кругом… … Толковый словарь Дмитриева
КРУГ — КРУГ, круга, о круге, в, на кругу и круге, мн. круги, м. 1. (в, на круге). Часть плоскости, ограниченная окружностью (мат.). Вычислить площадь круга. Квадратура круга. 2. (на кругу). Площадка, участок земли, образующий фигуру круга (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
круг — Кружок, общество, сфера (атмосфера), среда, стихия, комплект, контингент, мир, совокупность, состав (личный), штат, персонал, царство, ведомство, область; ряды, кадры; выбор, ассортимент, коллекция. Круг читателей. Высший круг. Литературный мир.… … Словарь синонимов
КРУГ — КРУГ, а ( у), в кругу и в круге, на кругу и на круге, мн. и, ов, муж. 1. (в, на круге). Часть плоскости, ограниченная окружностью. 2. (в, на кругу). Круглая площадка. Молодёжь танцует на кругу. 3. (в круге, на круге, на кругу). Предмет в форме… … Толковый словарь Ожегова
КРУГ — один из наиболее распространённых элементов мифопоэтической символики гетерогенного происхождения и значения, но чаще всего выражающий идею единства, бесконечности и законченности, высшего совершенства. К. как фигура, образуемая правильной кривой … Энциклопедия мифологии
круг — а, предлож. о круге, в круге и в кругу; мн. круги; м. 1. предлож. в круге. Часть плоскости, ограниченная окружностью; сама окружность. Вычислить площадь круга. Начертить к. Очертить к. вокруг себя. Квадратура круга. Круги на воде от брошенного… … Энциклопедический словарь
Круг — «КРУГ» артель писателей, организовавшаяся в Москве в 1922. В артели принимали участие почти исключительно попутчики (Всеволод Иванов, Л. Сейфуллина, Б. Пастернак, А. Аросев и др.) и явно буржуазные писатели (Е. Замятин, Б. Пильняк, И. Эренбург).… … Литературная энциклопедия
Круг — в центре торгового зала биржи, вокруг которого стоят участники торгов. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
КРУГ — (волж.) род салинга на расшивах, деревянный круг выше кресел (марса), где кончается дерево (т. е. мачта) и начинается шпиль (флагшток). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь