-
1 кормиться
-
2 кормиться
2) разг. ( добывать пропитание) sich ernähren ( чем-либо - von) -
3 кормиться питаться
-
4 nähren
1. vt1) питать, кормитьdiese Speise sättigt, nährt aber nicht — эта пища насыщает, но она не питательнаdas Feuer nähren — высок. поддерживать огонь (тж. перен.)2) кормить (грудью) ( ребёнка)3) перен. питать (надежду, злобу и т. п.)2. (von D, mit D, durch A) (sich)питаться, кормиться (чем-л.) -
5 sich nähren
мест.общ. зарабатывать себе на пропитание, кормиться (чем-л.), (von D, mit D) кормиться, питаться (чем-л.) -
6 abessen
1. * vi 2. * vt разг.1) объедать; выедать дочистаdie Beeren vom Strauche abessen — есть ягоды прямо с кустаden Teiler abessen — очистить тарелку ( съев всё её содержимое)2) разг. проедать••der hat bei uns abgegessen — разг. ему больше нечего у нас делать, мы не хотим его больше знать -
7 äsen
vi охот.пастись, кормиться -
8 aufnehmen
1. * vt1) подниматьMaschen aufnehmen — поднимать ( набирать) петли ( при вязке)eine Laufmasche aufnehmen — поднимать спустившуюся петлюden Handschuh( den Fehdehandschuh) aufnehmen — принимать вызовden Rock aufnehmen — подобрать юбку2) приниматьj-n gastlich( kühl) aufnehmen — встречать( принимать) кого-л. гостеприимно ( холодно), оказывать кому-л. радушный ( холодный) приёмj-n bei sich (D) aufnehmen — принимать кого-л. в качестве своего гостяGeld ( eine Anleihe) aufnehmen — обращаться за кредитом ( за займом), прибегать к кредиту ( к займу)j-n in eine Mannschaft aufnehmen — спорт. зачислять ( включать) кого-л. в команду ( в состав команды)ein Gedicht in eine Sammlung aufnehmen — включать стихотворение в сборникj-n in Gnaden wieder aufnehmen — высок. простить кого-л., сменить гнев на милость (в отношении кого-л.)der Rhein nimmt den Main auf — Майн впадает в Рейн3) вмещать; воспринимать, усваиватьdas kann das Gedächtnis nicht alles aufnehmen — память не в состоянии вместить ( удержать) всё этоein Wort aufnehmen — подхватить ( перенять) слово4) (как-л.) воспринимать (что-л.), относиться (к чему-л.)etw. beifällig aufnehmen — встречать что-л. ( относиться к чему-л.) одобрительно5) снимать, фотографировать; записывать (на плёнку, грампластинку); etw.j-n auf ( aufs) Tonband aufnehmen — записывать что-л., кого-л. на (магнитную) плёнку6) записывать (в протокол и т. п.)ein Protokoll ( eine Niederschrift) aufnehmen — составлять протокол ( запись)den Tatbestand aufnehmen — составлять протокол ( акт) о происшествииdie Stenotypistin nahm das Diktat auf — стенографистка писала под диктовкуein Gebiet topographisch aufnehmen — произвести топографическую съёмку местностиein Inventar aufnehmen — составлять опись, производить инвентаризациюden Kurs aufnehmen — мор. считывать курс по компасу7) начинать, возобновлятьdie Arbeit aufnehmen — приступать к работеdie Bank nimmt die Zahlungen wieder auf — банк вновь производит платежиden Kampf aufnehmen — повести борьбу8) физ. поглощать; хим. присоединять, захватывать9)es mit j-m aufnehmen — меряться силами, тягаться с кем-л.er kann es mit jedermann aufnehmen — ему никто не страшен, он никому не уступитdie Produktion dieses Werkes kann es mit den besten Erzeugnissen des Weltmarkts aufnehmen — продукция этого завода не уступает (по качеству) лучшим изделиям на мировом рынкеwird man wo gut aufgenommen, muß man nicht gleich wiederkommen — посл. гостеприимством не следует злоупотреблять2. * vi1) уст. прибывать, возрастать, увеличиваться2) с.-х. забеременеть ( о животных)3) охот. кормиться, жрать ( о хищниках) -
9 erhalten
1. * vt1) получатьich habe nichts erhalten — мне ничего не досталось2) сохранить; содержать; поддерживатьLebensmittel frisch erhalten — сохранять продукты свежими; предохранять продукты от порчиj-n am Leben erhalten — сохранить ( спасти) кому-л. жизньj-n bei guter Laune erhalten — поддерживать чьё-л. хорошее настроение, не портить кому-л. настроениеim Gang(e) erhalten — не останавливать; не прекращать движенияgut erhalten sein — быть в исправности, быть в хорошем состоянии; хорошо сохраниться, выглядеть моложаво3) содержать, поддерживать, кормить, иметь на иждивении ( семью), обеспечивать ( материально)2. * (sich)2) сохраняться, содержаться (в каком-л. состоянии); удерживатьсяsich frisch und gesund erhalten — сохранить бодрость и здоровьеdie Gerüchte erhalten sich hartnäckig — слухи упорно держатся -
10 ernähren
1. vt1) питать, кормить; вскармливать2. (mit D, von D) (sich)1) питаться (чем-л.)sich kümmerlich ( schlecht und recht) ernähren — кое-как перебиваться; зарабатывать кое-как на пропитание -
11 mümmeln
-
12 ich esse mir den Lohn bei ihm ab
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich esse mir den Lohn bei ihm ab
-
13 sich erhalten
мест.общ. кормиться, удерживаться, содержаться (в каком-л. состоянии), сохраняться, содержать себя -
14 sich ernähren
мест.общ. добывать себе пропитание (чем-л.), (mit D, von D) прокормиться, (von etw., mit etw.) кормиться, (von etw.) питаться (чем-л.) -
15 sich verköstigen
мест.общ. кормиться, питаться -
16 äsen
гл.1) охот. кормиться, пастись2) дер. обгладывать, объедать -
17 durchfressen
vr l. быть у кого-л. на хлебах (на иждивении), кормиться за чей-л. счёт. Im Sommer kommt die ganze Verwandtschaft zu mir und frißt sich wochenlang durch.Er hat sich bei mir tagelang durchgefressen, und ich konnte ihn nicht loswerden.Es ist seine Art, sich auf Kosten der anderen durchzufressen.2. одолеть что-л., "прогрызться" через что-л. Durch diesen schwierigen Stoff werde ich mich schon durchfressen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > durchfressen
-
18 ernähren
1. vt1) кормить; вскармливатьein Báby mit der Flásche ernähren — кормить ребёнка из бутылочки
2) содержать (семью)Sie muss die gánze Famílie alléín ernähren. — Она должна одна содержать всю семью.
2. sich ernährenSie kann sich mit Stúndengeben ernähren. — Она может зарабатывать себе на жизнь частными уроками.
-
19 nähren
1. vt1) питать, кормитьéínen Säugling mit Múttermilch nähren — кормить младенца грудью
2) высок кормить, содержатьéíne Frau und fünf Kínder nähren — содержать жену и пятерых детей.
Das Hándwerk nährt sie. — Это ремесло её кормит.
3) перен высок питать (надежду, злобу и т. п.)éíne Schlánge an séínem Búsen nähren — пригреть змею на своей груди
2.Díéses Fleisch sättigt und nährt. — Это мясо сытное и питательное.
3. sich nähren высокsich von Scháffleisch und Gemüse nähren — питаться бараниной и овощами
Mein Ónkel närte sich sich von séíner Hände Árbeit. — Мой дядя зарабатывал на жизнь своим трудом.
См. также в других словарях:
кормиться — См. питаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кормиться питаться, откармливаться, скармливаться, столоваться, пичкаться, есть, жироваться, подъедаться, зарабатывать на… … Словарь синонимов
КОРМИТЬСЯ — КОРМИТЬСЯ, кормлюсь, кормишься, несовер. 1. без доп. Есть, насыщаться, получать корм. Корова кормилась на лугу. 2. чем. Питаться (разг.). Кормиться одним хлебом ему надоело. 3. кем чем. Содержать себя, добывать себе средства к пропитанию. Целый… … Толковый словарь Ушакова
КОРМИТЬСЯ — КОРМИТЬСЯ, кормлюсь, кормишься; несовер. 1. Есть, питаться (чаще о животных). Кабаны кормятся в лесу. Утки кормятся на пруду. 2. чем. Добывать средства к жизни, к пропитанию (разг.). К. своим трудом. | совер. покормиться, ормлюсь, ормишься (к 1… … Толковый словарь Ожегова
кормиться — кормить (кормиться) (иноск.) дать заработок, промышлять Ср. Не просит ремесло хлеба, а само кормит . Ср. Кормленье (стар.) жалованье от казны, самые должности от казны (с жалованьем или правом сбора). Ср. Нет Нивы! мне совсем грозит банкрот!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кормиться — несов. неперех. 1. Есть, питаться. 2. Содержать себя. отт. Добывать пищу. отт. Добывать средства к существованию. 3. страд. к гл. кормить 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кормиться — кормиться, кормлюсь, кормимся, кормишься, кормитесь, кормится, кормятся, кормясь, кормился, кормилась, кормилось, кормились, кормись, кормитесь, кормящийся, кормящаяся, кормящееся, кормящиеся, кормящегося, кормящейся, кормящегося, кормящихся,… … Формы слов
кормиться — корм иться, кормл юсь, к ормится … Русский орфографический словарь
кормиться — 1. получать зарплату (Как кормят? – Какова зарплата?); 2. получать взятки (прикормленный) … Словарь бизнес-сленга
кормиться — (II), кормлю/(сь), ко/рмишь(ся), мят(ся) … Орфографический словарь русского языка
кормиться — C/A гл см. Приложение II кормлю/(сь) ко/рмишь(ся) ко/рмят(ся) кормя/щий(ся) 240 см. Приложение II … Словарь ударений русского языка
кормиться — кормлюсь, кормишься; нсв. 1. Есть, питаться, получать, добывать пищу. Выгнать лошадей к. в поле ночью. Приходится к. только тем, что добываем охотой. 2. (св. прокормиться). Содержать себя, добывать средства к пропитанию, к жизни. К. своим трудом … Энциклопедический словарь