-
21 время останова машины для очёсывания
ntextile. AusstoßzeitУниверсальный русско-немецкий словарь > время останова машины для очёсывания
-
22 время останова на очёсывание
ntextile. AusstoßzeitУниверсальный русско-немецкий словарь > время останова на очёсывание
-
23 время останова реактора
natom. ReaktorabschaltzeitУниверсальный русско-немецкий словарь > время останова реактора
-
24 инспекция по модификации систем безопасности во время останова
Engineering: safety systems outage modification inspectionУниверсальный русско-английский словарь > инспекция по модификации систем безопасности во время останова
-
25 среднее время останова
Engineering: average stopping timeУниверсальный русско-английский словарь > среднее время останова
-
26 время
с.1) tempo m; periodo m; durata f2) ora f; data f•- астрономическое время
- время бездействия
- время введения в действие
- время взаимодействия
- время возврата
- время восстановления
- всемирное время
- вспомогательное время
- время выборки
- время выборки слова
- время выдержки
- время выдержки в ванне
- время выдержки при цементации
- время выключения
- время выполнения
- время выполнения команды
- время вычисления
- время генерации
- время года
- время горения
- время горения дуги
- время готовности
- гражданское время
- гринвичское время
- грузовое время
- время движения
- время деионизации
- время действия
- время действия импульса
- декретное время
- дискретное время
- время диффузии
- время доставки
- время доступа
- доступное машинное время
- время дрейфа
- время желатинизации
- время жизни
- время загрузки
- заданное время
- время задержки
- время замедления
- время занятости
- время запаздывания
- время запирания
- время записи
- время запуска
- время зарядки
- время затвердевания
- время затухания
- время захвата
- звёздное время
- зональное время
- время изготовления
- время интеграции
- время ионизации
- время искания
- время использования
- истекшее время
- время истечения
- истинное время
- истинное солнечное время
- время когерентности
- время количества движения
- контрольное время
- время коррекции
- локальное время
- машинное время
- мёртвое время
- местное время
- мировое время
- московское время
- время наблюдения
- время набора высоты
- время нагрева
- время накопления
- время на перегрузку
- время на погрузку
- время на разгрузку
- время нарастания импульса
- время начала отсчёта
- непрерывное время
- непроизводительное время
- нерабочее время
- несоизмеримое время
- время нечувствительности
- нормальное время
- время облучения
- время обработки
- время обработки инструкции
- время обратного хода
- время обращения
- время обслуживания
- время ожидания
- время ожидания ответа
- операционное время
- оплачиваемое время
- опорное время
- время опроса
- время опускания
- время осаждения
- основное время
- время останова
- время остановки
- время отбора пробы
- время отверждения
- время откачки
- время отключения
- время отпирания
- время отправления
- время отпускания
- время охлаждения
- время переключения
- время перехода
- время переходного процесса
- время плавления
- время по Гринвичу
- подготовительное время
- время подготовки
- время подготовки задачи
- время поиска
- время покоя
- полезное время
- полётное время
- полное время
- время полураспада
- время поправки
- поправочное время
- время по расписанию
- время послесвечения
- поясное время
- время пребывания
- время преобразования
- время прибытия
- приведённое время
- время приёма
- время приёмистости
- время приработки
- время пробега
- время проверки
- время прогрева
- производительное время
- время прокатки
- время пролёта
- время пролёта электронов
- время пропуска
- время простоя
- время прохода
- время прохождения сигнала
- время проявления
- время пуска
- пусковое время
- время работы
- время работы в режиме
- время работы вхолостую
- рабочее время
- время равновесного состояния
- время развёртки
- время разгона
- время разгрузки
- время разогрева
- разрешающее время
- время разряда
- время распада
- время распространения
- расчётное время
- время реакции
- реальное время
- время реверберации
- время регенерации
- время регистрации импульсов
- время релаксации
- ручное время
- сверхурочное время
- светлое время
- среднее время свободного пробега
- время синхронизации
- собственное время
- солнечное время
- время спада
- время срабатывания
- среднее время
- среднее солнечное время
- среднеевропейское время
- сталийное время
- суммарное время
- время суммирования
- время схватывания
- время считывания
- тарифицируемое время
- технологическое время
- время торможения
- время ускорения
- время установки
- время фильтрации
- характеристическое время
- холостое время
- время хранения
- хронометражное время
- время цикла
- штучное время
- время экспонирования
- эталонное время
- эфемеридное время
- эффективное время -
27 время
время с., затраченное на разгрузку в порту Hafenlöschzeit fвремя с. включения ED f; Einschaltdauer f; Einschaltverzug m; Einschaltverzögerungszeit f; Einschaltzeit f; relative ED f; relative Einschaltdauer f; relative Einschaltzeit fвремя с. восстановления Ausschaltzeit f; вак. Entionisierungszeit f; яд. Erholungszeit f; Erholzeit f; Freiwerdezeit f; Regenerationszeit f; Rücksetzzeit f; Wiederherstellungszeit fвремя с. восстановления управляемости Ausschaltzeit f; яд. Erholungszeit f; Erholzeit f; Freiwerdezeit fвремя с. выборки информации выч. Informationsauslesezeit f; Informationsauswahlzeit f; Informationszugriffszeit fвремя с. выдержки Haltedauer f; мет. Haltezeit f; эл. Schaltverzug m; Verweilzeit f; Verzögerungszeit f; Zeitverzögerung fвремя с. задержки рег. Laufzeit f; Nacheilzeit f; автом. Verzugszeit f; Verzögerungsintervall n; выч. Verzögerungszeit fвремя с. замыкания прессформы на стаканчик м. (при определении текучести по стаканчику) пласт. Becherfließzeit fвремя с. запаздывания Nacheilungszeit f; Nacheilzeit f; автом.,рег. Totzeit f; Verzug m; Verzugszeit f; Verzögerung f; Verzögerungszeit fвремя с. простоя Ausfallzeit f; Leerlaufzeit f; Liegezeit f; Standzeit f; Stillstandszeit f; Stillstandzeit f; Totzeit fвремя с. прохождения Durchgangszeit f; выч. Durchlaufzeit f; Laufzeit f; астр. Passagezeit f; Verweilzeit fвремя с. пуска Anfahrdauer f; Anfahrzeit f; Anlaufdauer f; Anlaufzeit f; Anlaßdauer f; Anlaßzeit f; Startzeit fвремя с. разгона Anfahrdauer f; Anfahrzeit f; выч. Anlaufzeit f; Beschleunigungszeit f; Hochlaufzeit fвремя с. с момента снятия ноги с педали акселератора до полного нажатия на тормозную педаль ж. авто. Bremsbetätigungszeit fвремя с. срабатывания реле Ablaufzeit f; Ansprecheigenzeit f; Ansprechverzug m; Kommandozeit f; Relaisansprechzeit f; Relaislaufzeit f; Relaiszeitablauf m -
28 время пуска и останова
время пуска и останова
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время пуска и останова
-
29 время расхолаживания
время расхолаживания
период расхолаживания
Напр. турбины после останова до принятия необходимых мер по ее защите от повреждений
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время расхолаживания
-
30 время выполнения
1) Computers: execution time2) Engineering: run-time, running time3) Economy: time of execution4) Information technology: execution time (полное) (напр. команды), runtime5) Oil: run time6) Programming: run-time (относится к действиям, которые происходят от момента запуска до момента останова программы)7) Robots: execution time (напр. операции роботом)8) Makarov: execution time (программы) -
31 время деления
-
32 время пуска и останова
Engineering: on-off timeУниверсальный русско-английский словарь > время пуска и останова
-
33 время аварийного останова
natom. SchnellschlußzeitУниверсальный русско-немецкий словарь > время аварийного останова
-
34 время общего останова
nelectr. Gesamtstopzeit (напр., движения)Универсальный русско-немецкий словарь > время общего останова
-
35 время от момента касания самолётом ВПП при посадке до момента останова двигателей на стоянке
nAv. LanderollzeitУниверсальный русско-немецкий словарь > время от момента касания самолётом ВПП при посадке до момента останова двигателей на стоянке
-
36 время пуска и останова
Русско-английский словарь по электроэнергетике > время пуска и останова
-
37 максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
- maximal Stopzeit aus Aufname/Wiedergabegeschwindigkeit
максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
Максимальный интервал времени от момента подачи команды останова на устройство записи [воспроизведения, записи-воспроизведения] до момента уменьшения скорости носителя записи или сигналограммы до нуля.
Примечание
Видовые понятия образуются путем конкретизации устройств, например "максимальная длительность пуска проигрывателя грампластинок CD", "максимальное время останова видеомагнитофона".
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
- maximum stopping time from record/reproduce speed
DE
- maximal Stopzeit aus Aufname/Wiedergabegeschwindigkeit
FR
- temps maximal d’arrêt à partir de la vitesse de filement en enregistrement et lecture
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
-
38 максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
- maximum stopping time from record/reproduce speed
максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
Максимальный интервал времени от момента подачи команды останова на устройство записи [воспроизведения, записи-воспроизведения] до момента уменьшения скорости носителя записи или сигналограммы до нуля.
Примечание
Видовые понятия образуются путем конкретизации устройств, например "максимальная длительность пуска проигрывателя грампластинок CD", "максимальное время останова видеомагнитофона".
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
- maximum stopping time from record/reproduce speed
DE
- maximal Stopzeit aus Aufname/Wiedergabegeschwindigkeit
FR
- temps maximal d’arrêt à partir de la vitesse de filement en enregistrement et lecture
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
-
39 максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
- temps maximal d’arrêt à partir de la vitesse de filement en enregistrement et lecture
максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
Максимальный интервал времени от момента подачи команды останова на устройство записи [воспроизведения, записи-воспроизведения] до момента уменьшения скорости носителя записи или сигналограммы до нуля.
Примечание
Видовые понятия образуются путем конкретизации устройств, например "максимальная длительность пуска проигрывателя грампластинок CD", "максимальное время останова видеомагнитофона".
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
- maximum stopping time from record/reproduce speed
DE
- maximal Stopzeit aus Aufname/Wiedergabegeschwindigkeit
FR
- temps maximal d’arrêt à partir de la vitesse de filement en enregistrement et lecture
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
-
40 индикатор останова при делении
Русско-английский большой базовый словарь > индикатор останова при делении
См. также в других словарях:
время останова — Интервал времени между моментом, когда блокирующее устройство вводит команду на останов, и моментом, когда угроза риска, исходящего от опасных функций машины, миновала. [ГОСТ ЕН 1070 2003] Тематики безопасность в целом EN stop timestopping time… … Справочник технического переводчика
время останова — stabdymo trukmė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. deceleration time; stop time vok. Haltezeit, f; Stoppzeit, f rus. время останова, n; время торможения, n pranc. temps de décélération, m; temps de freinage, m; temps de… … Automatikos terminų žodynas
время останова — 3.75 время останова: Интервал времени между моментом, когда блокирующее устройство вводит команду на останов, и моментом, когда угроза риска, исходящего от опасных функций машины, миновала. (См. 3.8 ЕН 1088 [11].) Источник: ГОСТ ЕН 1070 2003:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время торможения — stabdymo trukmė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. deceleration time; stop time vok. Haltezeit, f; Stoppzeit, f rus. время останова, n; время торможения, n pranc. temps de décélération, m; temps de freinage, m; temps de… … Automatikos terminų žodynas
время пуска и останова — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN on off time … Справочник технического переводчика
время расхолаживания — период расхолаживания Напр. турбины после останова до принятия необходимых мер по ее защите от повреждений [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы период расхолаживания EN cooling period … Справочник технического переводчика
максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения]) — Максимальный интервал времени от момента подачи команды останова на устройство записи [воспроизведения, записи воспроизведения] до момента уменьшения скорости носителя записи или сигналограммы до нуля. Примечание Видовые понятия образуются путем… … Справочник технического переводчика
общая характеристика останова системы Т — 3.2 общая характеристика останова системы Т: Время или перемещение, проходящие от момента приведения в действие функции обнаружения до прекращения опасного движения или до перехода машины в безопасное состояние, включающее минимально две стадии:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
общая характеристика останова машины (общее время реакции системы);! — 3.12 общая характеристика останова машины (общее время реакции системы);! (overall system stopping performance (total response time of the machine; gesamtansprechzeit der Maschine): Время или перемещение, проходящее от момента приведения в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Проблема останова — В теории вычислимости проблема остановки это проблема разрешимости, которая может неформально быть поставлена в виде: Даны описание алгоритма и его начальные входные данные, требуется определить, сможет ли выполнение алгоритма с этими данными… … Википедия