Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Öffnungszeit

  • 1 Öffnungszeit

    Öffnungszeit f ELEK opening time (Leistungsschalter, Leistungsschutzschalter)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Öffnungszeit

  • 2 Öffnungszeit

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Öffnungszeit

  • 3 Öffnungszeit

    Öffnungszeit f opening time (IEC 50-441-17-36); break time (Kontakt)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Öffnungszeit

  • 4 Öffnungszeit

    Öffnungszeit f
    период открытия (задвижки, клапана)

    Deutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > Öffnungszeit

  • 5 Öffnungszeit

    açılış saatleri pl

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Öffnungszeit

  • 6 Öffnungszeit

    Öffnungszeit
    〈v.〉

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Öffnungszeit

  • 7 Öffnungszeit

    1. собственное время отключения

     

    собственное время отключения
    Собственным временем отключения называется интервал времени от момента подачи команды на отключение до момента прекращения соприкосновения (размыкания) дугогасительных контактов (для выключателей с шунтирующими резисторами следует различать время до момента прекращения соприкос-
    новения основных дугогасительных контактов и то же – для дугогасительных контактов шунтирующей цепи).
    Нормированное собственное время отключения выключателя принимается равным измеренному при отсутствии токовой нагрузки в главной цепи выключателя и при номинальном напряжении питания цепи управления.
    Собственное время отключения заключает в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для отключения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью.
    [IX Симпозиум «ЭЛЕКТРОТЕХНИКА 2030», доклад 4.53. 29 – 31 мая 2007 года]

    собственное время отключения
    to.c
    Интервал времени от момента подачи команды на отключение до момента прекращения соприкосновения (размыкания) дугогасительных контактов (для выключателей с шунтирующими резисторами следует различать время до момента прекращения соприкосновения основных дугогасительных контактов и то же - для дугогасительных контактов шунтирующей цепи).
    Собственное время отключения выключателя определяется в соответствии со способом отключения, как установлено ниже, и с любым устройством выдержки времени, являющимся неотъемлемой частью выключателя, установленным на свою минимальную регулировку:
    а) для выключателей, отключающих с помощью любой формы вспомогательной энергии, собственное время отключения представляет интервал времени между моментом подачи команды на катушку отключения или расцепитель выключателя, находящегося во включенном положении, и моментом, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах;
    б) для самоотключающегося выключателя собственное время отключения представляет интервал времени между моментом, при котором ток в главной цепи выключателя, находящегося во включенном положении, достигает значения срабатывания расцепителя максимального тока, и моментом, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах.
    Нормированное собственное время отключения выключателя принимается равным измеренному при отсутствии токовой нагрузки в главной цепи выключателя и при номинальном напряжении питания цепи управления.
    Для воздушных выключателей и для выключателей других видов с пневматическими приводами это время принимается равным измеренному при номинальном давлении воздуха.
    Примечания
    1 Собственное время отключения может изменяться в зависимости от значения отключаемого тока.
    2 Для многоразрывных выключателей момент, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах, определяется как момент размыкания контактов первого (по времени) разрыва полюса, размыкающегося последним.
    3 Собственное время отключения содержит в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для отключения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью.
    [ ГОСТ Р 52565-2006]

    EN

    opening time (of a mechanical switching device)
    the interval of time between the specified instant of initiation of the opening operation and the instant when the arcing contacts have separated in all poles
    NOTE – The instant of initiation of the opening operation, i.e. the application of the opening command (e.g. energizing the release, etc.) is given in the relevant specifications.
    [IEV number 441-17-36]

    FR

    durée d'ouverture (d'un appareil mécanique de connexion)
    intervalle de temps entre l'instant spécifié de début de la manoeuvre d'ouverture et l'instant de la séparation des contacts d'arc sur tous les pôles
    NOTE – L'instant de début de la manoeuvre d'ouverture, c'est-à-dire l'émission de l'ordre d'ouverture (par exemple l'alimentation d'un déclencheur, etc.) est donné dans les spécifications particulières.
    [IEV number 441-17-36]

    См. также полное время отключения

    Коммутационный цикл

    0732_1

    Параллельные тексты EN-RU

    1

    Breaker closed - apply auxillary power to activate the release.

    Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.

    2

    Contact separation - start of arc.

    Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.

    3

    Extinction of arc.

    Погасание дуги.

    4

    Breacer open - initiation of closing movement.

    Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.

    5

    Current starts to flow in the conducting path (preignition)

    Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).

    6

    Contact touch.

    Соприкосновение контактов.

    -

    Opening time.

    Собственное время отключения.

    -

    Arcing time

    Время дуги.

    -

    Make time.

    Время включения.

    -

    Break time/Interrupting time

    Полное время отключения

    -

    Dead time.

    Бестоковая пауза.

    -

    Closing time.

    Собственное время включения.

    -

    Reclosing time.

    Цикл автоматического повторного включения.

     

    [Siemens]

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Öffnungszeit

  • 8 Öffnungszeit

    f
    часы работы (магазинов, музеев и т. п.)

    БНРС > Öffnungszeit

  • 9 Öffnungszeit

    f <tech.allg> (z.B. Armatur, Schalter) ■ opening time
    f <el> (Torschaltung) ■ gate time
    f <el> (Kontakttrennung) ■ opening time
    f < kst> (Formwerkzeug) ■ opening time; mold opening time

    German-english technical dictionary > Öffnungszeit

  • 10 Öffnungszeit

    f
    1) время открытия или размыкания, момент открытия или размыкания

    Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Öffnungszeit

  • 11 Öffnungszeit

    (f)
    время размыкания (контактов)

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Öffnungszeit

  • 12 Öffnungszeit

    артил. время открывания (затвора)

    Deutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Öffnungszeit

  • 13 Öffnungszeit

    (f)
    период открытия (задвижки, клапана)

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Öffnungszeit

  • 14 Öffnungszeit

    f
    время открытия; продолжительность открытия

    Deutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Öffnungszeit

  • 15 Öffnungszeit

    сущ.
    1) общ. часы работы (музеев, магазинов и т. п.), (часто во мн. ч.) часы работы, время работы (музеев, магазинов и т. п.)
    2) авиа. время раскрытия парашюта, время размыкания (напр. контактов), время раскрытия (парашюта), продолжительность раскрытия (парашюта)
    5) авт. длительность открытого состояния, момент размыкания, момент открытия
    7) электр. время размыкания, длительность разомкнутого состояния, продолжительность размыкания, выдержка времени (напр. выключателя)
    8) нефт. период открытия (задвижки, клапана)
    9) менедж. время работы (офиса, магазина)
    11) гидравл. продолжительность открытия, продолжительность открытого состояния
    12) кинотех. время действия (затвора), время открытия (обтюратора)

    Универсальный немецко-русский словарь > Öffnungszeit

  • 16 Öffnungszeit

    (f)
    время (продолжительность) открытия
    продолжительность открытого состояния

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für industrielle Hydraulik und Pneumatik > Öffnungszeit

  • 17 Öffnungszeit

    (f)
    время размыкания (напр., контактов)

    Deutsch-Russische Wörterbuch von Messgeräten > Öffnungszeit

  • 18 Öffnungszeit

    f.
    business hours n.
    opening hours n.
    opening time n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Öffnungszeit

  • 19 Öffnungszeit

    время открытия, момент открытия; время размыкания

    Deutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Öffnungszeit

  • 20 Öffnungszeit

    авиа. время раскрытия парашюта

    Deutsch-Russische Wörterbuch Aviation > Öffnungszeit

См. также в других словарях:

  • Öffnungszeit — Öffnungszeit …   Deutsch Wörterbuch

  • Öffnungszeit — atidarymo trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. open time; opening time vok. Öffnungszeit, f rus. время открытия, n pranc. durée d’ouverture, f …   Fizikos terminų žodynas

  • Öffnungszeit — die Öffnungszeit, en (Grundstufe) Zeit, in der etw. geöffnet ist Beispiel: Die Öffnungszeiten des Museums haben sich für die Ferienzeit geändert …   Extremes Deutsch

  • Öffnungszeit — Geschäftsstunden; Geschäftszeiten * * * Ọ̈ff|nungs|zeit 〈f. 20〉 Zeit, während der eine öffentl. Einrichtung für den Publikumsverkehr od. ein Geschäft für Kunden geöffnet ist ● Öffnungszeiten der Bibliotheken, Banken * * * Ọ̈ff|nungs|zeit, die:… …   Universal-Lexikon

  • Öffnungszeit — Ọ̈ff·nungs·zeit die; , en; meist Pl; die Zeit, in der ein Geschäft, ein Museum o.Ä. offen hat …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Öffnungszeit — Ọ̈ff|nungs|zeit …   Die deutsche Rechtschreibung

  • hier: verlängerte Öffnungszeit am Abend — hier: verlängerte Öffnungszeit am Abend …   Deutsch Wörterbuch

  • Geschäftsstunden — Öffnungszeit; Geschäftszeiten * * * Ge|schạ̈fts|stun|den 〈Pl.〉 Zeit, während der in einem Geschäft gearbeitet wird, Dienst , Bürostunden * * * Ge|schạ̈fts|stun|den <Pl.>: Geschäftszeit: während, außerhalb der G. * * * Ge|schạ̈fts|stun|den… …   Universal-Lexikon

  • Geschäftszeiten — Öffnungszeit; Geschäftsstunden …   Universal-Lexikon

  • Buchheim (March) — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Holzhausen (March) — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»