-
1 вдвое
вдвое doppelt, zweifach; zweimal сложить ( согнуть] вдвое doppelt zusammenlegen vt ( zusammenfalten vt] уплатить вдвое больше das Doppelte bezahlen увеличивать вдвое um das Doppelte ( das Zweifache] vergrößern vt; verdoppeln vt (удвоить) вдвое больше doppelt soviel (по количеству); zweimal so groß (по размеру) вдвое меньше halb soviel (по количеству); halb so groß (по размеру) -
2 вдвое
сложить ( согнуть) вдвое — doppelt zusammenlegen vt ( zusammenfalten vt)уплатить вдвое больше — das Doppelte bezahlenвдвое больше — doppelt soviel ( по количеству); zweimal so groß ( по размеру)вдвое меньше — halb soviel ( по количеству); halb so groß ( по размеру) -
3 двойной вдвое вдвойне
-
4 Halbwertszeit
сущ.1) авиа. время затухания (амплитуды) вдвое, время изменения (амплитуды) вдвое, время уменьшения (амплитуды) вдвое2) мед. период полураспада ((время T, в течение которого система распадается с вероятностью 1/2)3) тех. время полураспада, период полураспада (radioaktiver Stoffe)4) хим. время полуобмена7) физ. период полураспада8) дер. полупериод процесса сушки9) аэродин. время изменения амплитуды вдвое, время уменьшения амплитуды вдвое -
5 Halbwertzeit
сущ.1) геол. период полураспада2) авиа. время затухания (амплитуды) вдвое, время изменения (амплитуды) вдвое, время уменьшения (амплитуды) вдвое4) электр. интервал времени, в течение которого напряжение превышает половину амплитудного значения5) автом. период полураспада (радиоактивного вещества)6) дер. полупериод процесса сушки (древесины)7) океаногр. период полураспада (ядер)8) аэродин. время изменения амплитуды вдвое, время уменьшения амплитуды вдвое -
6 doppelt
1. adjдвойной; сдвоенный; двоякийin doppelter Ausfertigung ( Abschrift) — в двух экземплярах ( списках)doppelte Buchführung ( Buchhaltung) (сокр. Doppik) — двойная бухгалтерия (тж. перен.)ein doppeltes Glück — счастье вдвойне••mit doppeltem Boden — лицемерный (напр., о морали)ein doppeltes Spiel führen ( treiben) — вести двойную игруeine doppelte Schnur hält um so stärker — посл. двойная верёвка крепче2. advdoppelt so alt — вдвое старшеdoppelt so groß (als...) — вдвое больше (чем...) ( по размеру)doppelt knüpfen — завязывать двойным узломer sieht alles doppelt — у него двоится в глазах••doppelt reißt nicht, doppelt genäht hält besser ( gut) ≈ посл. раз хорошо, а два лучше -
7 halbieren
1. vt1) делить [резать] пополам; раздваиватьdie Áúsgaben halbíéren — сократить расходы вдвое
2.sich halbíéren уменьшиться [сократиться] вдвое.Der Wírschaftswachstum hat sich halbíért. — Экономический рост сократился вдвое.
-
8 Doppelte
das Doppelte leisten — производить ( сделать) вдвое больше; работать за двоихdie Preise haben um das Doppelte angezogen ( sind um das Doppelte gestiegen) — цены поднялись ( повысились) вдвоеums Doppelte spielen — играть на двойную ставку -
9 doppelt
1.a двойнойdóppeltes Gehált bezíéhen* — получать двойную зарплату
ein dóppelter Mord — двойное убийство
dóppelte Morál — двойная мораль
ein dóppeltes Spiel spíélen — вести двойную игру
2.adv вдвойне, вдвоеdóppelt so téúer — вдвое дороже
Díéser Schrank ist dóppelt so groß wie der ándere. — Этот шкаф вдвое больше другого.
das ist dóppelt gemóppelt разг — масло масляное (делать одно и то же дважды)
dóppelt und dréífach разг — очень
-
10 halb
1. adjhalbe Anführungszeichen — гальбы, кавычки внутри фразы, стоящей в кавычкахhalbe Ärmel — рукава до локтя, полудлинные рукаваhalbe Fahrt — мор. средний ходim halben Mai — (приблизительно) в середине маяbis in den halben Mittag schlafen — спать до полудняfür ( um) den halben Preis — за половинную цену, за полценыalle halbe Stunde, alle halben Stunden, jede halbe Stunde — каждые полчасаer ist nur ein halber Mensch — он уже почти не человек (от усталости, изнеможения)mit halbem Ohr zuhören — слушать краем ухаhalber Schlaf — полусон, дремота••eine halbe Ewigkeit — разг. целая вечностьdie halbe Welt — очень много, масса (кого-л., чего-л.)das ist nichts Halbes und nichts Ganzes — это ни то ни сё, это ни два ни полтора2. advнаполовину; в сложн. пол(у)-halb so alt — вдвое моложеnicht halb so gut — далеко не так хорошоhalb so teuer — вдвое( наполовину) дешевлеetw. halb mit Unrecht erwerben — приобрести что-л. не совсем честным путёмhalb und halb — наполовину, почти (наверняка)auf halb und halb an etw. (D) teilnehmen — участвовать в чём-л. на равных началах ( правах)es ist halb eins — половина первогоes schlägt halb (eins) — часы бьют половину (первого)der Zeiger steht auf halb (drei) — стрелка часов показывает половину (третьего) -
11 soviel
1. advdoppelt soviel — вдвое большеhalb soviel — вдвое меньшеsoviel als ( wie) möglich — как можно большеsoviel für heute — на сегодня довольноsoviel wie... (сокр. svw.) — то же самое, что..., равносильно (чему-л.)2. cjsoviel ich weiß, hat er zugestimmt — насколько мне известно, он согласился -
12 das Doppelte leisten
арт.общ. производить вдвое больше, работать за двоих, сделать вдвое большеУниверсальный немецко-русский словарь > das Doppelte leisten
-
13 doppelt soviel
прил.общ. вдвое больше, вдвое больше (по количеству) -
14 so hast du nur die halbe Arbeit
нареч.общ. так у тебя будет вдвое меньше работы, так у тебя будет вдвое меньше хлопотУниверсальный немецко-русский словарь > so hast du nur die halbe Arbeit
-
15 das zählt doppelt und dreifach
Универсальный немецко-русский словарь > das zählt doppelt und dreifach
-
16 Doppelte
sub1) n двойное количествоdas Dóppelte árbeiten — работать за двоих
auf das [aufs] Dóppelte — вдвое
um das [ums] Dóppelte steigen* — вдвое вырасти (напр о ценах)
2) m:éínen Dóppelten trínken* разг — выпить двойную порцию
-
17 noch
1. adv1) ещё; пока ещёnoch ímmer — всё ещё
Sie schläft noch. — Она ещё спит.
2) ещё (о будущем)Es wird noch álles wíéder gut. — Ещё всё наладится.
3) ещё, уже; не позднее, как…noch géstern hábe ich ihn besúcht. — Ещё вчера я посещал его.
4)Méíne Óma hat noch den Káíser geséhen. — Моя бабушка ещё кайзера видела.
5) ещё, да (при обозначении добавления к чему-л)noch éínmal [mal разг] — ещё раз
noch (éín)mal so lang — вдвое длиннее
noch éínmal so groß — вдвое больше
noch éínmal sovíél — ещё столько же
noch ein Lámpe — ещё одна лампа
6) употр с́ comp:noch zéhnmal größer — ещё в десять раз больше
das wäre ja noch schöner [tóller]! ирон — этого только ещё не хватало!
7) употр для усиления s:Du kannst noch so wéínen, ich ändere méíne Entschéídung nicht. — Ты можешь ещё сколько угодно плакать, я своего решения не изменю.
noch und noch, noch und nöcher — в большом количестве, много (чего-л)
noch und und nóchmals, noch und noch éínmal — снова и снова
2.cj:wéder… noch… [nicht… noch… разг] — ни… ни…
wéder sie noch er — ни она, ни он
nicht im Sómmer noch im Wínter — ни летом, ни зимой
3. prtc1) употр в утвердительных предложениях для усиления:Díésem Ménschen kann ich noch gláúben. — Вот этому человеку я ещё могу верить.
2) употр для выражения волнения, угрозы:Du wirst noch lánge dich an mich erínnern! — Ты меня ещё долго вспоминать будешь!
3) выражает удивление, употр обыкн с́ doch:Da können Sie noch láchen! — Ты ещё и смеяться можешь!
4) употр с отрицанием:Das dáúert noch kéíne fünf Minúten. — Это и пяти минут не отнимет.
5) -
18 verdoppeln
1. vt1) удваивать, увеличивать вдвое, умножать на дваdie Geschwíndigkeit verdóppeln — удваивать скорость
2) перен удваивать, прибавлятьdie Ánstrengungen verdóppeln — удваивать усилия
2.sich verdóppeln удвоиться, увеличиться вдвоеDie Gebúrtenrate hat sich verdóppelt. — Рождаемость удвоилась.
-
19 halb
1) пол-2) половина ( при указании времени)um halb zwei — в половине второго, в полвторого разг.
3) наполовину, вдвое -
20 verdoppeln
1. vtудваивать, увеличивать вдвое2.употр. в сочетанияхsich verdoppeln — удваиваться, увеличиваться вдвое
Современный немецко-русский словарь общей лексики > verdoppeln
См. также в других словарях:
ВДВОЕ — нареч. в два раза, дважды, сугубо; двою, двоицею, двурядь, двурядью, удвоенно, сдвоив, удвоив, вдвойне; раз на раз, сто на сто. Я отплачу тебе вдвое. Возьми нитку вдвое, сдвои ее. Стоя, съешь вдвое. Стоя, растешь вдвое. Бедность не порок, а вдвое … Толковый словарь Даля
ВДВОЕ — ВДВОЕ, нареч. 1. В два раза (при количественном сравнении). Вдвое больше. Вдвое меньше. «Благодарю вас за билет, а за старанье вдвое.» Грибоедов. 2. В два ряда, в две половинки (разг.). Сложить вдвое лист бумаги. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
вдвое — напополам, двукратно, дважды, взяв два раза, в двойном размере, пополам, сам друг, в два раза, вдвойне Словарь русских синонимов. вдвое 1. вдвойне, в два раза; сам друг (устар. и прост.) 2. см. пополам … Словарь синонимов
ВДВОЕ — ВДВОЕ, нареч. 1. В два раза. В. сильнее. 2. В два слоя, пласта, ряда; согнув пополам. Сметать ватин в. Сложить лист в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вдвое — вдвое, вдвоем … Орфографический словарь-справочник
вдвое — нареч. 1. Пополам, в два слоя. Сложить письмо в. Прострочить ватин в. 2. В два раза. Часы идут в. быстрее. Купить в. дешевле. Продать в. дороже. В. увеличить срок службы двигателя. * Быть сильным хорошо, быть умным лучше вдвое (Крылов) … Энциклопедический словарь
вдвое — вдво/е Вдвое меньше … Правописание трудных наречий
вдвое больший — двукратный, удвоенный, двойной Словарь русских синонимов. вдвое больший прил., кол во синонимов: 4 • двойной (15) • … Словарь синонимов
вдвое дороже — нареч, кол во синонимов: 1 • вдвадорога (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Вдвое — нареч. качеств. количеств. 1. В два раза (употребляется при формах сравнительной степени прилагательных и наречий). отт. В два раза больше или меньше (употребляется при глаголах, обозначающих увеличение или уменьшение). 2. В два слоя, ряда… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вдвое — вдв ое … Русский орфографический словарь