-
101 κουροτρόφος
κουρο-τρόφος, ον,A rearing children, rare in lit. sense,γυνὴ νεοτόκος καὶ κ. Aret. CA2.3
: usu. metaph., ἀγαθὴ κ. good nursing-mother, of Ithaca, Od. 9.27, cf. Pi.Fr. 109;κ. Ἑλλάς E.Tr. 566
(lyr., s.v.l.); Ἀπόλλωνος κ., of Delos, Call.Del.2, 276: freq. as epith. of goddesses, as Hecate, Hes.Th. 450;Ἄρτεμις D.S.5.73
;Λοχία Supp.Epigr.3.400.9
(Delph., iii B. C.); of the Roman goddess Rumina, Plu.2.278d; esp. of Aphrodite, Hom.Epigr.12; called ἡ K. alone, IG12.840.9, Ar.Th. 299, Pl. Com.174.7, Luc.DMeretr.5.1; αἱ πύλαι αἱ κατὰ Κουροτρόφον, at Delos, IG11(2).203A46 (iii B. C.):—in form [full] Κουροτρόπος, ὁ (sc. μήν), name of Acarnanian month, ib.5(1).29.11 ([place name] Sparta).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κουροτρόφος
-
102 κρεμαστός
A hung, suspended, ; κ. αὐχένος hung by the neck, Id.Ant. 1221: c. gen., hung from or on a thing,παραστάδος κρεμαστὰ τεύχη E.Andr. 1122
; κ. ἀρτάνη, i.e. a halter, S.OT 1266;βρόχοι κ. E.Hipp. 779
; σκεύη κ. the rigging of ships, opp. ξύλινα σκ., X.Oec.8.12;τὰκ. ἱστία Hermipp.63.12
; κλινίδιον κ. hammock, Plu.Per.27;κ. ποτιστρέα PTeb. 527
(ii A. D.); κ. σταφυλή, i. e. dried grapes, Alex.Trall.8.1; οἱ κ. κῆποι hanging gardens, Plu.2.342b;κ. παράδεισος Beros.
ap. J.AJ10.11.1; κρεμαστά, τά, fortresses, LXX Jd.6.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρεμαστός
-
103 κυέω
Aκύεσσα Hsch.
; Arc.κύενσα IG5(2).514.12
([place name] Lycosura); Coan B 3, written κυεοσα ib.A 61 (iv/iii B.C.)): [tense] impf. [ per.] 3sg.ἐκύει Il.19.117
: [tense] fut.κυήσω Hp.Mul.1.17
, Steril.214, κυήσομαι v.l. in Mul.1.76: [tense] aor. , Pl.Smp. 203c, etc.: [tense] pf.κεκύηκα Philem.107
, D.C.45.1, S.E.P.2.106:—[voice] Med., v. infr.:—[voice] Pass., [tense] fut. - ηθήσομαι Gal.UP16.10: [tense] aor.ἐκυήθην Plu.2.567f
: [tense] pf.κεκύηται Porph. Abst.1.54
:—bear in the womb, be pregnant with,ἐκύει φίλον υἱόν Il.19.117
; of a mare,βρέφος ἡμίονον κυέουσα 23.266
: metaph., of the soul,κυοῦσι γὰρ πάντες.. καὶ κατὰ τὸ σῶμα καὶ κατὰ τὴν ψυχήν Pl.Smp. 206c
; ἐκύησε τὸν Ἔρωτα ib. 203c; ἃ κυεῖ περὶ ἐπιστήμης [the thoughts] with which he is in travail.., Id.Tht. 184b, cf. 210b; ἂ τῇ ψυχῇ προσήκει καὶ κυῆσαι καὶ κυεῖν (v.l. τεκεῖν ) both to have conceived and to bring forth, Id.Smp. 209a:—[voice] Pass., of the embryo or foetus, Id.Lg. 789a, Epin. 973d, Arist.GA 777a23; of fruits, to be formed, Thphr.HP 4.2.4:—[voice] Med., bring forth, Opp.C.3.22; ἡ κεκυημένη, Lat.foeta, Et. Gud.s.v. κοκίας: metaph.,τὰς εὐτυχεῖς ὠδῖνας κυησαμένη Him.Or. 7.4
.b in Botany, produce flowers, Thphr.HP6.4.8.2 abs., to be big or pregnant, conceive,ἐκύησε Hdt.5.41
; , cf.Lys. 745, Men.Sam. 303, etc.;κυέουσαν ἐκ τοῦ προτέρου ἀνδρός Hdt.6.68
, cf. And.1.125, Lys.13.42; γυνὴ κυεῖ δέκα μῆνας; Men.413;πενθ' ἕτη ἐκύησε IG42(1).121.3
(Epid.). (Cf. κύω, Skt. śváyati 'swell', Lat. inciens 'pregnant'.) -
104 λινουργός
λῐνουργ-ός, όν,II as Subst. λ., ὁ, linen-weaver, PMagd. 36.2 (iii B.C.), Str.3.4.9, PRyl.397.2 (iii A. D.), Cat.Cod.Astr.8(4).137;συντεχνία λ. IGRom.3.896
([place name] Anazarba).4 λινουργοί, οἱ, name given to the proletariate, D.Chr.34.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λινουργός
-
105 λωΐων
λωΐων, ([etym.] λῶ), ὁ, ἡ, λώϊον, τό, gen. ονος; [dialect] Att. [full] λῴων, λῷον, A.Pers. 526; acc. sg. and neut. pl.A , Pl.Phlb. 11b; acc. pl. : also an o-stem λώϊος (Hdn.Gr.1.122, Thgn.800) from which come neut. pl.λώϊα Thgn.853
, Theoc.26.32, and λῷα prob. in Thgn.96: gen. pl.τῶν λῴων IG12(9).1179.36
(Chalcis, ii A.D.):— more desirable, more agreeable, better, Hom. only in neut., πολὺ λώϊόν ἐστι, τόδε λ. ἐστι, Il.1.229, Od.2.169, al.; : as Adv.,γνωσόμεθ' ἀλλήλων καὶ λώϊον 23.109
;μετρεῖσθαι Hes.Op. 350
; butοὐκ.. ἄλλη τῆσδε λωΐων γυνή Semon. 7.30
: also [comp] Comp. λωΐτερος, α, ον, also used by Hom. only in neut.,λωΐτερον καὶ ἄμεινον Od.1.376
, 2.141: masc. in A.R.3.850, etc.: fem. in Call.Aet.4.1.7, AP5.111.6 (Phld.).—In Trag. λῴων was used generally as [comp] Comp. of ἀγαθός, A.Pers. 526, etc.;φρόνησιν λαβεῖν λῴω S. Ph. 1079
;λῷον φρονεῖ Id.OT 1038
;λῴους φρένας ἀμείψασθαι Id.Tr. 736
;βίου λῴονος κυρῆσαι Id.OT 1513
; : sts. also in Prose,ἄμεινον καὶ λῷον Pl.Lg. 828a
;ἀμείνω καὶ λῴω Id.Phlb. 11b
;λ. καὶ ἄμεινον X.An.6.2.15
, SIG398.41 (Cos, iii B.C.), 1044.4 (Halic., iv/iii B.C.), cf. Berl.Sitzb.1927.165 ([place name] Cyrene), etc.II [comp] Sup. [full] λῷστος, η, ον, Thgn.255;λῷστον δὲ τὸ ζῆν ἄνοσον S.Fr. 356
;τὰ λῷστα βουλεύων A.Pr. 206
, etc.; παραινέσαι τὰ λ. ib. 310;τὰ λ. λέγειν Id.Ag. 1053
, cf. Cratin.4 D.; ὦ λῷστε Πῶλε my good friend, like ὦ βέλτιστε, Pl.Grg. 467b, cf. X.Smp.4.1, etc. -
106 λῃστρίς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λῃστρίς
-
107 μαίνανδρος
μαίνανδρος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαίνανδρος
-
108 μακαρίτης
A like μάκαρ 111, one blessed, i.e. dead, esp. of one lately dead, A.Pers. 633 (lyr.), Ar.Fr. 488.10, Men.1032, PCair.Zen.447.1 (iii B.C.): freq. in late writers, Plu.2.120b, Ath.3.113e; ὁ μ. σου πατήρ your late father, Luc. DMeretr.6.1, etc.:—fem. [suff] μᾰκᾰρ-ῖτις, ιδος, Theoc.2.70, Herod.6.55;ἡ μ. μου γυνή Luc.Philops.27
.II as Adj., μ. βίος, with a play on 1, Ar.Pl. 555.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μακαρίτης
-
109 μεθοδεύω
Aἐμεθώδευσα D.L.8.83
: [tense] pf. [voice] Pass.μεμεθώδευμαι Eust.1325.32
: ([etym.] μέθοδος):— treat or practise by rule or method,τέχνην Phld.Rh.1.31
S., Ph. ap. Eus.PE8.14, cf. D.H. Th.19, D.S.1.15; τὴν ἀλήθειαν ἐκ τῆς ἐμπειρίας μ. ib.81;τέχνας D.H. 2.28
:—[voice] Pass., Ph.1.212.3 c. acc. pers., defraud, 'get round', Just.Nov.115.5.1:—[voice] Pass., ib.124.3; :—abs. in [voice] Act., employ craft, LXX 2 Ki.19.27:—in [voice] Med., Plb.38.12.10, Arg.D.47.4 Medic., treat, 'doctor', in [voice] Pass., Orib.Fr.74, Paul.Aeg.6.26: metaph., πᾶς λίβανος δολοῦται τῇ.. ῥητίνῃ -ευομένῃ (v.l. - ευόμενος) Dsc.1.68.5 collect, exact a tax or debt, Cod.Just.10.19.9.1, 1.3.38.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεθοδεύω
-
110 μεμψίμοιρος
μεμψῐ-μοιρος, ον,A faultfinding, criticizing, querulous, Isoc. 12.8, Thphr.Char.17.2, Phld.Lib.p.42 O., Ep.Jud.16, Luc.Tim.13, etc.;τὸ μ. Plu.2.50b
: [comp] Comp.,γυνὴ ἀνδρὸς -ότερον Arist.HA 608b10
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεμψίμοιρος
-
111 μέν
μέν, Particle, used partly to express certainty on the part of the speaker or writer; partly, and more commonly, to point out that the word or clause with which it stands is correlative to another word or clause that is to follow, the latter word or clause being introduced by δέ.AI μέν used absolutely to express certainty, not followed by correlative δέ, indeed, of a truth, synonymous with μήν, as appears from the [dialect] Ep. and [dialect] Ion. form ἦ μέν in protestations and oaths (where [dialect] Att. used ἦ μήν), καί μοι ὄμοσσον, ἦ μ. μοι πρόφρων ἔπεσιν καὶ χερσὶν ἀρήξειν Il.1.77
, cf. 14.275;ἦ μέν τοι τάδε πάντα τελείεται Od.14.160
, cf. Il.24.416;τοῦτον ἐξορκοῖ, ἦ μέν οἱ διηκονήσειν Hdt.4.154
, cf. 5.93, etc.: with neg.,οὐ μὲν γάρ τι κακὸν βασιλευέμεν Od.1.392
, etc.;ὤμοσα, μὴ μὲν.. ἀναφῆναι 4.254
, cf. Hdt.2.118, 179;ἔξαρνος ἦν, μὴ μὲν ἀποκτεῖναι Id.3.67
, cf. 99: without neg., : also in Trag., , cf. 159 (anap.), OC44, E.Med. 676, 1129, etc.;καὶ μέν Il.1.269
, 9.632, etc.; οὐδὲ μὲν οὐδὲ .. 2.703, 12.212; γε μέν, cf. γε 1.5.2 an answering clause with δέ is sts. implied, τὴν μὲν ἐγὼ σπουδῇ δάμνημ' ἐπέεσσι her can I hardly subdue, [ but all others easily], Il.5.893; ὡς μὲν λέγουσι as indeed they say, [ but as I believe not], E.Or. 8; καὶ πρῶτον μὲν ἦν αὐτῷ πόλεμος (with no ἔπειτα δέ to follow), X. An.1.9.14; so νῦν μέν σ' ἀφήσω I will let you go this time, Herod.5.81: to give force to assertions made by a person respecting himself, wherein opposition to other persons is implied,ὡς μὲν ἐμῷ θυμῷ δοκεῖ Od. 13.154
; δοκεῖν μέν μοι ἥξει τήμερον [τὸ πλοῖον] Pl.Cri. 43d: hence with the pers. Pron.,ἐγὼ μέν νυν θεοῖσι ἔχω χάριν Hdt.1.71
; ἐγὼ μὲν οὐδέν (sc. θέλω) S.Ant. 498;ἐμοῦ μὲν οὐχ ἑκόντος Id.Aj. 455
;ἐγὼ μὲν οὐκ οἶδα X.Cyr.1.4.12
, cf. 4.2.45, etc.: with the demonstr. Pron., : generally, to emphasize the preceding word, πολλὴ μὲν ἡ μεταβολή μοι γέγονεν great indeed has been the change, Is.1.1, cf. Simon.5.1, etc.3 μέν is used alone in questions, when the answer is assumed, I take it, θέμις μὲν ἡμᾶς χρησμὸν εἰδέναι θεοῦ; E.Med. 676, cf. Ion 520 (troch.), Hipp. 316, S.Ant. 634, Ar.Av. 1214; Ἕλλην μέν ἐστι καὶ Ἑλληνίζει; Pl.Men. 82b.II μέν folld. by δέ in the correlative clause or clauses, on the one hand, on the other hand; commonly in Classical Gr., less freq. in later Gr. (rare in NT):1 μέν.., δέ .. (or when the correlative clause is neg., μέν.., οὐδέ .., Il.1.318, 536), to mark opposition, Hom., etc.—The opposed clauses commonly stand together, but are freq. separated by clauses, parenthetic or explanatory; e.g. μέν in Il.2.494 is answered by δέ in 511, 527 sq.; in X.An.1.9.2, πρῶτον μέν is answered by ἐπεὶ δέ in <*> 6; in Id.Mem.1.1.2, πρῶτον μέν is answered by θαυμαστὸν δέ in 1.2.1.2 to connect a series of clauses containing different matter, though with no opposition, Il.1.18sq., 306 sq. (five δέ-clauses), 433 sq. (eight δέ-clauses), cf. X.An. 1.3.14,7.10sq.: freq. when the members of a group or class are distinctly specified, παῖδες δύο, πρεσβύτερος μὲν Ἀρταξέρξης, νεώτερος δὲ Κῦρος ib.1.1.1; τάφρος.., τὸ μὲν εὖρος ὀργυιαὶ πέντε, τὸ δὲ βάθος ὀργυιαὶ τρεῖς ib.1.7.14; πρῶτος μέν.., δεύτερος δέ.., τρίτος δέ .. ib.5.6.9; τότε μέν.., τότε δέ .., at one time.., at another.., ib.6.1.9, etc.: esp. with the Art. used as a Pron., ὁ μέν.., ὁ δέ.. ; τὸ μέν.., τὸ δέ .., etc.3 the principal word is freq. repeated,οἳ περὶ μὲν βουλὴν Δαναῶν, περὶ δ' ἐστὲ μάχεσθαι Il.1.258
, cf. 288, Od.15.70;ἔνι μὲν φιλότης, ἐν δ' ἵμερος, ἐν δ' ὀαριστύς Il.14.216
;Ξέρξης μὲν ἄγαγεν.., Ξέρξης δ' ἀπώλεσεν A.Pers. 550
, cf. 560, 694, 700 (all lyr.);χαλεπαίνει μὲν πρῳρεύς, χαλεπαίνει δὲ κυβερνήτης X.An.5.8.20
.4 one of the correlative clauses is sts. independent, while the other takes the part. or some other dependent form, ἐβλασφήμει κατ' ἐμοῦ.., μάρτυρα μὲν.. οὐδένα παρασχόμενος.., παρεκελεύετο δέ .. D.57.11;οἱ ἀμφὶ βασιλέα, πεζοὶ μὲν οὐκέτι, τῶν δὲ ἱππέων ὁ λόφος ἐνεπλήσθη X.An.1.10.12
, cf. 2.1.7, 5.6.29; , cf. OC 522 (bothlyr.);χωρὶς μὲν τοῦ ἐστερῆσθαι.., ἔτι δὲ καὶ.. δόξω ἀμελῆσαι Pl.Cri.44
b.5 μέν and δέ freq. oppose two clauses, whereof one is subordinate to the other in meaning or emphasis, ἀλλ' ἐκεῖνο θαυμάζω, εἰ Λακεδαιμονίοις μέν ποτε.. ἀντήρατε,.. νυνὶ δὲ ὀκνεῖτ' ἐξιέναι (for εἰ.. ἀντάραντες νυνὶ ὀκνεῖτε) D.2.24, cf. E.IT 116, Lys.34.11, X.Mem.2.7.11, etc.: so in an anacoluthon, τρία μὲν ὄντα.. ναυτικά.., τούτων δ' εἰ περιόψεσθε τὰ δύο, κτλ., Th.1.36.6 μέν is not always answered by δέ, but freq. by other equiv. Particles, as ἀλλά, Il.1.22 sq., 2.703 sq., Pi.O.9.1, A.Pers. 176, X.An.1.7.17:—by μέντοι, Hdt.1.36, S.Ph. 350, D.21.189, etc.:—by ἀτάρ, Il.6.84, 124, A.Pr. 342, S.OT 1051sq., Pl. Tht. 172c, etc. (so μέν.., αὐτάρ in [dialect] Ep., Il.1.50, Od.19.513, etc.):— by αὖ, Il.11.108, Od.4.210:—by αὖθις, S.Ant. 165:—by αὖτε, Il.1.234, Od.22.5:—by temporal Particles, πρῶτα μέν.., εἶτα .. S.El. 261; πρῶτον μέν.., μετὰ τοῦτο .. X.An.6.1.5-7; μάλιστα μὲν δὴ.., ἔπειτα μέντοι .. S.Ph. 350, cf. OT 647:—rarely by μήν with neg.,οὐδὲν μὴν κωλύει Pl.Phdr. 268e
;οὐ μὴν αὐταί γε Id.Phlb. 12d
.b when the opposition is emphatic, δέ is sts. strengthd., as ὅμως δέ .. S.OT 785, Ph. 473, 1074, etc. (so ); δ' αὖ .. Il.4.415, X.An.1.10.5; δ' ἔμπης .. Il.1.561-2.c μέν is sts. answered by a copul. Particle, κάρτιστοι μὲν ἔσαν καὶ καρτίστοις ἐμάχοντο ib. 267, cf. 459, Od. 22.475, S.Aj.1, Tr. 689, E.Med. 125 (anap.), etc.: rarely in Prose,τρία μὲν ἔτη ἀντεῖχον.., καὶ οὐ πρότερον ἐνέδοσαν Th.2.65
(dub.).B μέν before other Particles:I where each Particle retains its force,2μὲν γάρ S.OT62
, Th.1.142, etc.:— in Hom. there is freq. no second clause, Od.1.173, 392, cf. S.OT 1062, etc.;μὲν γὰρ δή Il.11.825
;μὲν γάρ τε 17.727
.3 μέν γε, when a general statement is explained in detail,Κορινθίοις μέν γε ἔνσπονδοί ἐστε Th.1.40
, cf. 70, 6.86, Hdt.6.46, Antipho 5.14, Lys. 13.27, Is.4.8, Ar.Nu. 1382, V. 564, E.Fr.909.4.4μὲν δή Il.1.514
, Hdt.1.32, etc.: freq. used to express positive certainty,ἀλλ' οἶσθα μὲν δή S. Tr. 627
, cf. OT 294;τὰ μὲν δὴ τόξ' ἔχεις Id.Ph. 1308
; esp. as a conclusion,τοῦτο μὲν δὴ.. ὁμολογεῖται Pl.Grg. 470b
, cf. X.Cyr.1.1.6, etc.: in closing a statement,τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα A.Pr. 500
, etc.: used in answers to convey full assent, ἦ μὲν δή (cf. supr. A) Il.9.348, Od.4.33;καὶ μὲν δή.. γε Pl.R. 409b
; οὐ μὲν δή, to deny positively, Il.8.238, X.Cyr.1.6.9, Pl.Tht. 148e, etc.;οὐ μὲν δή.. γε X.An.2.2.3
, 3.2.14; ἀλλ' οὔ τι μὲν δή .. Pl.Tht. 187a.5 μὲν οὖν, v. infr.11.2.II where the Particles combine so as to form a new sense,1 μέν γε at all events, at any rate (not in Trag.),τοῦτο μέν γ' ἤδη σαφές Ar.Ach. 154
, cf. Nu. 1172, Lys. 1165, Ra.80, Th.3.39;μέν γέ που Pl.R. 559b
, Tht. 147a.2 μὲν οὖν is freq. used with a corresponding δέ, so that each Particle retains its force, Od.4.780, Pi.O.1.111, S.OT 244, 843; Ph. 359, D.2.5, etc.: but freq. also abs., so then, S.Ant.65;ταῦτα μὲν οὖν παραλείψω D.2.3
; esp. in replies, sts. in strong affirmation,παντάπασι μὲν οὖν Pl.Tht. 158d
; κομιδῇ μὲν οὖν ib. 159e; πάνυ μὲν οὖν ib. 159b; ἀνάγκη μὲν οὖν ib. 189e; also to substitute a new statement so as to correct a preceding statement, nay rather, κακοδαίμων; Answ. βαρυδαίμων μὲν οὖν! Ar.Ec. 1102; μου πρὸς τὴν κεφαλὴν ἀποψῶ wipe your nose on my head: Answ. ἐμοῦ μὲν οὖν .. nay on mine, Id.Eq. 911, cf. A.Pers. 1032 (lyr.), Ag. 1090 (lyr.), 1396, S.Aj. 1363, El. 1503, OT 705, Ar.Ra. 241, Pl.Cri. 44b, Grg. 466a, 470b, Prt. 309d, etc.; alsoμὲν οὖν δή S.Tr. 153
;καὶ δὴ μὲν οὖν Id.OC31
; cf. οὐμενοῦν: in NT μενοῦν and μενοῦνγε, to begin a sentence, yea rather, Ev.Luc.11.28, Ep.Rom.9.20, etc., cf. Phryn.322, Hsch.—In [dialect] Ion., μέν νυν is used for μὲν οὖν, Hdt.1.18, 4.145, etc.3 by μέν τε, if δέ τε follows, the two clauses are more closely combined than by τε.., τε .., Il.5.139, al.; μέν τε is freq. answered by δέ alone, 16.28, al.; by ἀλλά, αὐτάρ, 17.727, Od.1.215, al.; perh. by ἠδέ, Il.4.341:— Hom. also uses μέν τε abs., when τε loses its force, as after ἦ, τίς, etc., Il.2.145, al.4 μέν τοι in Hom. always occurs in speeches, where τοι can be regarded as the dat. of the Pron.: later, μέντοι is written as a single word, and is used:a with a conj. force, yet, nevertheless, A.Pr. 320, 1054 (anap.), S.Tr. 413, etc.; and sts. stands for δέ, answering to μέν, v. supr. A.11.6 a.b as an Adv., in strong protestations, οὐ μέντοι μὰ Δία .. D.4.49; in eager or positive assent, of course, φαμέν τι εἶναι .. ; Answ.φαμὲν μέντοι νὴ Δία Pl.Phd. 65d
, al.: with a neg. to give emphasis to a question, οὐ σὺ μέντοι .. ; why, are you not.. ? Id.Prt. 309a, cf. Phdr. 229b, R. 339b, etc.: sts. to express impatience, ὄμνυμι γάρ σοι—τίνα μέντοι, τίνα θεῶν; Id.Phdr. 236d; τί μ. πρῶτον ἦν, τί πρῶτον ἦν; nay what was the first? Ar.Nu. 787;οὗτος, σὲ λέγω μ. Id.Ra. 171
; σὺ μέντοι .. Luc.Alex.44: with imper., to enforce the command, τουτὶ μ. σὺ φυλάττου only take heed.., Ar. Pax 1100, cf.Av. 661, X.An.1.4.8: in answers, γελοῖον μέντἂν εἴη nay it would be absurd, Pl.Tht. 158e; summing up a long temporal clause, And.1.130.cμέντοι γε X.Cyr.5.5.24
, etc.;οὐ μ. γε Diog.Apoll.5
: in later Gr. μέντοιγε stands first in the sentence,μ. οὐ θέλω PLond.3.897.13
(i A.D.); also , S.OT 778, 1292, E.Hec. 600;ὅμως γε μ. Ar.Ra.61
.d καὶ μ. καί is used to add a point to be noted, Heraclit.28, Pl.R. 331d; also καί.. μ., νῦν σοι καιρός ἐστιν ἐπιδείξασθαι τὴν παιδείαν, καὶ φυλάξασθαι μέντοι .. and of course to take care.., X.An.4.6.15 (v.l.), cf. 1.8.20, Pl.Prt. 339c, Tht. 143a.e ἀλλὰ μέντοι well, if it comes to that, X.An.4.6.16; well, of course, Pl.R. 331e, etc.; cf. μέντον.D Position of μέν. Like δέ, it usu. stands as the second word in a sentence. But when a sentence begins with words common to its subordinate clauses, μέν stands second in the first of these clauses, asἥδε γὰρ γυνὴ δούλη μέν, εἴρηκεν δ' ἐλεύθερον λόγον S.Tr.63
; οἱ Ἀθηναῖοι ἐτάξαντο μέν.., ἡσύχαζον δέ .. Th.4.73, cf. 113, etc. It also attaches itself to words which mark opposition, as πρῶτον μέν, τότε μέν, ἐγὼ μέν, even when these do not stand first: sts. however it precedes them,ὡς μὲν ἐγὼ οἶμαι Pl.Phdr. 228b
;ὡς μέν τινες ἔφασαν X.Cyr.5.2.28
. It generally stands between the Art. and Noun, or the Prep. and its Case: but if special stress is laid on the Noun, this is sts. neglected, asοἱ Τεγεᾶται μὲν ἐπηυλίσαντο, Μαντινῆς δὲ ἀπεχώρησαν Th.4.134
; ἀνὰ τὸ σκοτεινὸν μέν .. Id.3.22; alsoτῇ σῇ μὲν εὐδαιμονίῃ, τῇ ἐμεωυτοῦ δὲ κακοδαιμονίῃ Hdt. 1.87
.II μέν is freq. repeated:1 when, besides the opposition of two main clauses, a subordinate opposition is introduced into the first, ὁ μὲν ἀνὴρ τοιαῦτα μὲν πεποίηκε τοιαῦτα δὲ λέγει, ὑμῶν δέ .. X.An.1.6.9, cf. 5.8.24, Th.8.104, D.18.214, 23.208.2 in apodosi with the demonstr. Pron. or Adv., τὸν μὲν καλέουσι θέρος, τοῦτον μὲν προσκυνέουσι, τὸν δὲ χειμῶνα .. Hdt.2.121; ὅσοι μὲν δὴ νομοῦ τοῦ Θηβαίου εἰσί, οὗτοι μέν [νυν].. αἶγας θύουσι· ὅσοι δὲ.. νομοῦ τοῦ Μενδησίου εἰσί, οὗτοι δὲ.. ὄϊς θύουσι ib.42, cf.3.108, al.; ὅτε μέν με οἱ ἄρχοντες ἔταττον.., τότε μὲν ἔμενον.., τοῦ δὲ θεοῦ τάττοντος,.. ἐνταῦθα δέ .. Pl.Ap. 28e, cf. Grg. 512a.3 μέν used absolutely is freq. folld. by a correlativeμέν, εἰ μὲν οὖν ἡμεῖς μὲν.. ποιοῦμεν Id.R. 421a
.III μέν is sts. omitted (esp. in Poetry) where it is implied in the followingδέ, φεύγων, ὁ δ' ὄπισθε διώκων Il.22.157
;ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας A. Pers. 403
;σφραγῖδε.. χρυσοῦν ἔχουσα τὸν δακτύλιον, ἡ δ' ἑτέρα ἀργυροῦν IG22.1388.45
, cf. Ar.Nu. 396, Pl.Sph. 221e, Arist.Po. 1447b14, etc. -
112 μεσόδμη
A tie-beam,τοῖχοι μεγάρων καλαί τε μεσόδμαι Od.19.37
, cf. 20.354 (expld. by Aristarch. as = μεσόστυλα, by others as τὰ μεταξὺ τῶν δοκῶν διαστήματα, cf. Hsch.); ; expld. asτὸ μέγα ξύλον ἀπὸ τοῦ ἑτέρου τοίχου πρὸς τὸν ἕτερον διῆκον Gal.
ad Hp.l.c. (18(1).738), cf. IGll. cc., SIG 248 N8 (Delph., iv B. C.), Q.S.13.451.2 box amidships, in which the mast was stepped,ἱστὸν.. κοίλης ἔντοσθε μεσόδμης στῆσαν ἀείραντες Od.2.424
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεσόδμη
-
113 μεταίχμιος
A between two armies,φόνοι Lyc.1435
; debatable, of territory, J.BJ5.1.4:—but usu. Subst. [full] μεταίχμιον, τό, space between two armies, Hdt.6.77, 112;ἐς μέσον μ. E.Ph. 1361
: pl., ib. 1279;ἐν μεταιχμίοις δορός Id.Heracl. 803
; disputed frontier, debatable land, Sol. ap.Arist.Ath.12.5, Hdt.8.140.β: metaph., ἐν μεταιχμίῳ σκότου in the border-land between light and darkness, A.Ch.63 (lyr.): generally, interspace, Arist.PA 676a2; of Time, οὐδὲν ἔχειν μ. ἀνδρῶν no interval of manhood, Luc.Am.21;τὸ μ. Ἀφροδίτης καὶ Ἡλίου Nicom. Harm.3
.2 what is mid-way between, c. gen., ; πεδαίχμιοι λαμπάδες hanging in mid-air, Id.Ch. 589 (lyr.): neut. as Adv.,ζωῆς καὶ θανάτοιο μ. AP9.597
([place name] Cometas).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταίχμιος
-
114 μετατίθημι
I place among, τῷ κ' οὔ τι τόσον κέλαδον μετέθηκε (v.l. μεθέηκεν ) then he would not have caused so much noise among us, Od.18.402.1 in local sense, transpose, change the place of,τὰ αἰδοῖα εἰς τὸ πρόσθεν Pl.Smp. 191b
;εἰς βελτίω τόπον Id.Lg. 903d
;μ. τὰς θύρας PSI5.546.5
(iii B. C.); μετέθηκεν αὐτὸν (sc. τὸν Ἑνώχ) :—[voice] Pass., Arist.Int. 20b10; to be transferred, OGI338.20 (Pergam., ii B. C.), Act.Ap.7.16, etc.3 change, alter, of a treaty, μεταθεῖναι ὅπῃ ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις Foed. ap. Th.5.18;τὸ νυνδὴ ῥηθέν Pl.Plt. 297e
, cf. X.Mem.3.14.6;μ. τινὰ ἐς πτηνὴν φύσιν AP11.367
(Jul.); ἐπὶ ὑὸς τὰς ἐπωνυμίας μ. change their names and call them after swine, Hdt.5.68; substitute,προφάσεις ἀντὶ τῶν ἀληθῶν ψευδεῖς μ. D.18.225
, cf. Pl.Lg. 683b ([voice] Pass.); correct,τοὺς ἠγνοηκότας Plb.1.67.5
; but, pervert,μετ έθηκεν αὐτὸν ἡ γυνὴ αὐτοῦ LXX 3 Ki.20(21).25
.4 [voice] Med., change what is one's own or for oneself,μ. τὰ εἰρημένα X.Mem.4.2.18
; νόμους ib.4.4.14;τὴν δόξαν D.18.229
;τὸν τρόπον Id.19.341
; ; ὀνόματα change the use of words, Epicur.Nat.95 G. (also in [voice] Act., Nat.28.5); [ τὸ νόμισμα] Arist. Pol. 1257b11: abs., change one's opinion, retract, Pl.R. 345b, etc.; μεταθέσθω let him change his mind, Men.Pk.48; also in political sense, change sides,μεταθέσθαι πρὸς τὴν Ῥωμαίων αἵρεσιν Plb.24.9.6
; Dionysius of Heraclea, who went over from the Stoics to the Cyrenaics, was called μεταθέμενος, turn-coat, D.L.7.37, 166;μ. ἀπὸ τῶν πατρίων LXX 2 Ma.7.24
;ἐξ ἀδικίας Corn.ND11
.b τὴν γνώμην μετατίθεσθαι change to or adopt a new opinion, Hdt.7.18 (but τῆς γνώμης μ. change from.., App.BC3.29); μετέθου λύσσαν ἄρτι σωφρονῶν thou hast changed to madness, E.Or. 254; μ. τὸ ὄνομα τὸ νῦν ἀπὸ τῶν αἰγῶν adopted their present name, Paus.7.26.3.c μ. [τὸν φόβον] transfer one's fear, D.18.177; τῇ μισθαρνίᾳ ταῦτα μετατιθέμενος τὰ ὀνόματα transferring.., ib.284.d c. inf., μ. ἀντὶ τοῦ ἀπλήστως.. ἔχοντος βίου τὸν κοσμίως.. ἔχοντα βίον ἑλέσθαι change one's mind and determine to choose.., Pl.Grg. 493c.e c. dupl. acc., τὸ κείνων κακὸν τῷδε κέρδος μ. turning their misdeeds into his gain, S.Ph. 515 (lyr.).5 [voice] Pass., to be changed, alter,μετετέθην εὐβουλίᾳ E.IA 388
(troch.); μ. ἐς Ῥωμαίους pass over, App.Hisp.17; μ. ἀπὸ τοῦ καλέσαντος ὑμᾶς are turned away from.., Ep.Gal.1.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετατίθημι
-
115 Μηδίς
-
116 μιαίνω
A ; [ per.] 3sg.μιᾰνεῖ Berl.Sitzb.1927.158
([place name] Cyrene), LXX Is.30.22, al.: [tense] aor.ἐμίηνα Il.4.141
, Hp.Flat.14, App. BC2.104,ἐμίᾱνα Pi.N.3.16
, S.Fr. 104, E.Hel. 1000, IA[1595], LXX Ge. 34.5, al.; part.μιάνας Sol.32.3
: [tense] pf.μεμίαγκα Plu.TG21
:—[voice] Med., [tense] aor.ἐμιήνατο Nonn.D.45.288
:—[voice] Pass., [tense] fut.μιανθήσομαι Pl.R. 621c
: [tense] aor. ἐμιάνθην, [dialect] Ep. μιάνθην (v. infr.): [tense] pf. μεμίασμαι (v. infr.), , al., D.C.51.22; [ per.] 3sg.μεμίανται Porph.Abst.4.16
(but [ per.] 3pl., Phalar.Ep.121.2); inf.μεμιάνθαι D.S.36.13
, butμεμιάσθαι Horap.1.44
: Cyrenaic [tense] aor. 2 [voice] Pass. ἐμίᾱν in [ per.] 3sg. subj.μιᾷ Berl.Sitzb. 1927.160
, al.: [tense] fut. [voice] Pass. μιᾱσέω in [ per.] 3sg. ind. μιᾱσεῖ ib. 164:—stain, dye, ;ὥσπερ ἔβενος περίδρομος ἐλέφαντα τὸν βραχίονα μιαίνων Hld.10.15
.2 stain, sully,μιάνθησαν ἔθειραι αἵματι καὶ κονίῃσι Il.16.795
, cf. 23.732;μιάνθην αἵματι μηροί 4.146
; , cf. A.Ag. 209 (lyr.);τοὺς θεῶν βωμοὺς αἵματι μ. Pl.Lg. 782c
;μ. βωμὸν εὐγενεῖ φόνῳ E.IA
l. c.;βορβόρῳ.. ὕδωρ μιαίνων λαμπρόν A.Eu. 695
.3 freq. of moral pollution, taint, defile, Pi. l. c., etc.; κλέος Sol.l. c., E.Hel. l. c.; ;ἑνὶ πόνῳ πολλὰ καὶ λαμπρὰ ἔργα μιῆναι App.BC2.104
;εὔφημον ἦμαρ κακαγγέλῳ γλώσσῃ μ. A.Ag. 637
;μιαίνων εὐσέβειαν Ἄρης Id.Th. 344
(lyr.); ; τὰ ἱερά, τὸ θεῖον, Pl.Lg. 868b, Ti. 69d;οἶκον θόρυβος μιαίνει Porph.Abst.4.12
; ;τὴν ἁγνείαν τῶν θεῶν Antipho 2.2.12
, cf. 2.1.10; dishonour a woman, LXX Ge.34.5, al.:— [voice] Pass., incur defilement, A.Supp. 366, E.Or.75, Berl.Sitzb. ll. cc., etc.; ;τῆς ἄλλης [γῆς] αὐτῷ μεμιασμένης Th.2.102
;ἡ ψυχὴ μεμιασμένη καὶ ἀκάθαρτος Pl.Phd. 81b
; μιανθέντες τῷ τῆς ἀσεβείας μολυσμῷ Aristeas 66; of ritual defilement in funeral rites, IG 12(5).593.25 ([place name] Iulis). -
117 μνάομαι
μνάομαι, [var] contr. [full] μνῶμαι, used by Hom. sts. (only in Od.) in the [var] contr. forms μνᾶται, μνώμεθα, μνῶνται, μνάσθω, μνᾶσθαι, μνώμενος; cf. [tense] impf.Aμνᾶτο Hes.Fr.96.1
: sts. in these [var] contr. forms lengthd. again, as [ per.] 2sg. [tense] pres. μνάᾳ, inf. μνάασθαι [μνᾱ-], part. μνωόμενος; [dialect] Ion.μνώμενος Hdt.1.96
(v.l. μνεώμενος), 205: [ per.] 3pl. [tense] impf. μνώοντο, Hom. (v. infr.); imper.μνώεο A.R.1.896
, al.; opt.μνώοιο Max.74
; [dialect] Ion. [tense] impf.μνάσκετο Od.20.290
: only [tense] pres. and [tense] impf., exc. [tense] aor. μνήσατο (in signf. 11.1) Eup.413.I to be mindful of, c. gen.,οὐ πολέμοιο ἐμνώοντο Il.2.686
;μνώοντ' ὀλοοῖο φόβοιο 11.71
;μνωόμενος προτέρης ἁρπακτύος Call.Ap.95
: abs., μνωομένῳ when I remember him, Od.4.106, cf. 15.400; also, turn one's mind to a thing,φύγαδε μνώοντο ἕκαστος Il.16.697
.II woo for one's bride, court (not in Il.), c. acc., μήτ' αὐτὸν κτείνειν μήτε μνάασθαι ἄκοιτιν, of Aegisthus, Od. 1.39;τὴν πάντες μνώοντο 11.287
: with no acc. expressed, 16.77, 19.529.2 after Hom., sue for, solicit a favour, office, etc.,μνώμενος ἀρχήν Hdt.1.96
; μνώμενον βασιληίην ib. 205;φιλοτιμίαν μνώμενοι ἢ στάσιν Pi.Fr. 210
;εὔνοιαν ἑαυτῷ παρὰ τῶν στρατιωτῶν μ. Hdn.7.9.11
;πᾶσαν ἑαυτῷ πόλιν πατρίδα μ. Hld.3.14
.—[dialect] Ep., [dialect] Ion., and late Prose; once in Com. (v. supr.). (For signf. 1 cf. μιμνήσκω; in signf. 11 perh. from μνᾱ- = βνᾱ-, i. e. g[uglide]nā-, cf. γυνή.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μνάομαι
-
118 μονόω
μονόω, [dialect] Ep. and [dialect] Ion. [full] μουνόω, Od. 16.117, Hdt. (v. infr.); but [pref] μον- in Il.11.470: ([etym.] μόνος):—A make single or solitary, ἡμετέρην γενεὴν μούνωσε Κρονίων made our race single, i. e. allowed but one son in each generation, Od.16.117; μ. τὸν Φίλιππον leave him isolated, Plb.5.16.10; get alone,τινὰ ἐν σπήλυγγι AP9.451
; strip of predicates, make unique, [ θεόν] Plot.6.8.15.II more freq. in [voice] Pass., to be left alone, forsaken, l. c.;μουνωθέντα παρ' οἴεσιν ἢ παρὰ βουσίν Od.15.386
; ἐμουνοῦντο they were left each man by himself, Hdt. 8.123; μουνωθέντα taken apart, without witnesses (v. l. for μουνόθεν), Id.1.116;γυνὴ μονωθεῖσ' οὐδέν A.Supp. 749
; of animals when hunted, X.Cyn.9.9; when left solitary, Arist.HA 578b33; of the soul, to be separated from the body, Diog.Oen.36; of things, to be taken alone, Arist.EN 1096b17; to be isolated in thought, Dam.Pr. 195.2 c. gen. pers., μεμουνωμένοι συμμάχων deserted by allies, Hdt.1.102, cf. 6.15, 7.139; μονωθεὶς δάμαρτος, σοῦ μονούμενος, E.Alc. 296, 380;δεσποτῶν μονούμενος Id.Rh. 871
;μονωθεῖσ' ἀπὸ πατρός Id.IA 669
;μονωθεὶς μετ' ὀλίγων Th.6.101
: abs.,μεμονωμένων εἰ κρατήσειαν Id.2.81
, cf. 5.40,58. b. c. gen. rei, μεμονωμένοι τῆς τῶν ἱππέων βοηθείας bereft of.., D.S.19.43; μονούμενος τῶν ἀγαθῶν separated from.., Pl.Lg. 710b; μονωθεῖσαι φρονήσεως without.., Id.Ti. 46e; μονωθεὶς ἐκ τῆς εἱρκτῆς, i. e. set free from.., Id.Ax. 370d. -
119 μύλη
μῠλ-η, ἡ,A mill: in Hom., hand-mill turned by women, ;γυνὴ.. ἀλετρὶς πλησίον, ἔνθ' ἄρα οἱ μύλαι ἥατο 20.106
; μύλην στρέφειν, περιάγειν, περιφέρειν, περιελαύνειν, Poll.7.180; μηδὲ μύλαν ([dialect] Dor.)ἐνεῖμεν μηδὲ ὅλμον IG22.1126.24
(Amphict. Delph., iv B. C.): Cret.acc. pl. . -
120 μύλος
A = μύλη, mill, LXXEx.11.5, Plu.2.549d, 830d; μ. καβαλλαρικὸς ἐν λίθοις, μ. ὀνικός, μ. ὑδραλετικός, Edict.Diocl.15.52,53, 54.2 millstone, PCair. Zen.355.84 (dub., iii B. C.), AP11.253 (Lucill.);γυνὴ ἔρριψε κλάσμα μύλου LXX 2 Ki.11.21
;μ. ὀνικός En. Matt.18.6
, Ev.Marc.9.42;μύλους σφυρηλάτους ἀργυροῦς Str.4.1.13
: metaph.,ὀψὲ θεῶν ἀλέουσι μύλοι, ἀλέουσι δὲ λεπτά App.Prov.4.48
: generally, stone, Hp.Steril.241.3 grinder, molar, Artem.1.31.II poet. for μύλλος (q.v.), Opp.H.1.130.
См. также в других словарях:
γυνή — woman fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Γυνὴ δὲ χρηστὴ πηδάλιον ἐστ’ οἰκίας. — γυνὴ δὲ χρηστὴ πηδάλιον ἐστ’ οἰκίας. См. Хорошая жена юрт … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία. — γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία. См. Хорошая жена юрт … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
γυνή — η βλ. γυναίκα … Dictionary of Greek
Ὁ κόσμος ἐποντίζετο καὶ ἡ ἑμὴ γυνὴ ἐστολίζετο. — ὁ κόσμος ἐποντίζετο καὶ ἡ ἑμὴ γυνὴ ἐστολίζετο. См. По мне хоть трава не расти … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Λύχνου ἀρθέντος γυνὴ πᾶσα ἡ αὐτή. — См. Ночь матка все гладко! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν. — См. От пожара, от потопа, от злой жены, Боже сохрани … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
γυναικοῖν — γυνή woman fem gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γυναικί — γυνή woman fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γυναικός — γυνή woman fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γυναιξί — γυνή woman fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)