-
1 διορθώνω
correctΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > διορθώνω
-
2 συσχηματίζεσθε
συσχηματίζωcorrect: pres imperat mp 2nd plσυσχηματίζωcorrect: pres ind mp 2nd plσυσχηματίζωcorrect: pres imperat mp 2nd plσυσχηματίζωcorrect: pres ind mp 2nd plσυσχηματίζωcorrect: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)συσχηματίζωcorrect: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
3 συσχηματιζομένη
συσχηματίζωcorrect: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)συσχηματίζωcorrect: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————συσχηματίζωcorrect: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)συσχηματίζωcorrect: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
4 συσχηματιζομένων
συσχηματίζωcorrect: pres part mp fem gen plσυσχηματίζωcorrect: pres part mp masc /neut gen plσυσχηματίζωcorrect: pres part mp fem gen plσυσχηματίζωcorrect: pres part mp masc /neut gen pl -
5 συσχηματιζόμεθα
συσχηματίζωcorrect: pres ind mp 1st plσυσχηματίζωcorrect: pres ind mp 1st plσυσχηματίζωcorrect: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)συσχηματίζωcorrect: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
6 συσχηματιζόμενον
συσχηματίζωcorrect: pres part mp masc acc sgσυσχηματίζωcorrect: pres part mp neut nom /voc /acc sgσυσχηματίζωcorrect: pres part mp masc acc sgσυσχηματίζωcorrect: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
7 συσχηματιζόντων
συσχηματίζωcorrect: pres part act masc /neut gen plσυσχηματίζωcorrect: pres imperat act 3rd plσυσχηματίζωcorrect: pres part act masc /neut gen plσυσχηματίζωcorrect: pres imperat act 3rd pl -
8 συσχηματίζει
συσχηματίζωcorrect: pres ind mp 2nd sgσυσχηματίζωcorrect: pres ind act 3rd sgσυσχηματίζωcorrect: pres ind mp 2nd sgσυσχηματίζωcorrect: pres ind act 3rd sg -
9 συσχηματίζου
συσχηματίζωcorrect: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)συσχηματίζωcorrect: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)συσχηματίζωcorrect: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)συσχηματίζωcorrect: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
10 συσχηματίζουσιν
συσχηματίζωcorrect: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συσχηματίζωcorrect: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)συσχηματίζωcorrect: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συσχηματίζωcorrect: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
11 συσχηματίσαι
συσχηματίζωcorrect: aor inf actσυσχηματίσαῑ, συσχηματίζωcorrect: aor opt act 3rd sgσυσχηματίζωcorrect: aor inf actσυσχηματίσαῑ, συσχηματίζωcorrect: aor opt act 3rd sg -
12 συσχηματίσαντα
συσχηματίζωcorrect: aor part act neut nom /voc /acc plσυσχηματίζωcorrect: aor part act masc acc sgσυσχηματίζωcorrect: aor part act neut nom /voc /acc plσυσχηματίζωcorrect: aor part act masc acc sg -
13 ἐπανορθόω
Aἐπηνώρθουν Isoc.12.200
: [tense] aor.ἐπηνώρθωσα Lys.1.70
: [tense] pf.ἐπηνώρθωκα Iamb.Comm.Math.23
:— [voice] Med., [tense] fut.ἐπανορθώσομαι Pl.La. 200b
, D.15.34 (but in pass. sense, D.C.73.1): [tense] impf.ἐπηνωρθούμην Pl.Tht. 143a
: [tense] aor.ἐπηνωρθωσάμην Isoc.4.165
, D.7.18:—[voice] Pass., [tense] fut.ἐπανορθωθήσομαι Aeschin.3.177
: [tense] aor.ἐπηνωρθώθην D.9.76
: [tense] pf.ἐπηνώρθωμαι Id.18.311
:—set up again, restore,τὴν δύναμιν.. καίπερ πεπτωκυῖαν Th.7.77
; τὰ δυστυχηθέντα Lys.l.c.;τὴν πολιτείαν Isoc.7.15
;τὸ ἱππικόν Din.1.96
, etc.2 correct, amend, revise, ;τὰς διαθήκας Is.1.18
; τὸ ἁμάρτημα Pl.Prt. 34od; ἐ. τινά correct one, teach him better, Ar.Lys. 528, cf. Isoc.1.3, Iamb.l.c.;εἰς τὸ ψήφισμα τὸ πρότερον IG12.108.49
:—[voice] Med. in proper sense, correct oneself, Pl.R. 361a: but more freq. trans., correct, amend, Id.Euthphr.9d. Tht. 143a, Isoc.4.165, D. 1.11, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπανορθόω
-
14 επιδιορθούν
ἐπιδιορθόομαιpres part act masc voc sgἐπιδιορθόομαιpres part act neut nom /voc /acc sgἐπιδιορθόομαιpres inf act (epic doric)ἐπιδιορθόωcorrect afterwards: pres part act masc voc sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: pres part act neut nom /voc /acc sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: pres inf act (epic doric) -
15 ἐπιδιορθοῦν
ἐπιδιορθόομαιpres part act masc voc sgἐπιδιορθόομαιpres part act neut nom /voc /acc sgἐπιδιορθόομαιpres inf act (epic doric)ἐπιδιορθόωcorrect afterwards: pres part act masc voc sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: pres part act neut nom /voc /acc sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: pres inf act (epic doric) -
16 επιδιορθώσει
ἐπιδιόρθωσιςcorrection of a previous expression: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιδιορθώσεϊ, ἐπιδιόρθωσιςcorrection of a previous expression: fem dat sg (epic)ἐπιδιόρθωσιςcorrection of a previous expression: fem dat sg (attic ionic)ἐπιδιορθόομαιaor subj act 3rd sg (epic)ἐπιδιορθόομαιfut ind mid 2nd sgἐπιδιορθόομαιfut ind act 3rd sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιδιορθόωcorrect afterwards: fut ind mid 2nd sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: fut ind act 3rd sg -
17 ἐπιδιορθώσει
ἐπιδιόρθωσιςcorrection of a previous expression: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιδιορθώσεϊ, ἐπιδιόρθωσιςcorrection of a previous expression: fem dat sg (epic)ἐπιδιόρθωσιςcorrection of a previous expression: fem dat sg (attic ionic)ἐπιδιορθόομαιaor subj act 3rd sg (epic)ἐπιδιορθόομαιfut ind mid 2nd sgἐπιδιορθόομαιfut ind act 3rd sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιδιορθόωcorrect afterwards: fut ind mid 2nd sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: fut ind act 3rd sg -
18 επιδιορθώση
ἐπιδιορθώσηι, ἐπιδιόρθωσιςcorrection of a previous expression: fem dat sg (epic)ἐπιδιορθόομαιaor subj mid 2nd sgἐπιδιορθόομαιaor subj act 3rd sgἐπιδιορθόομαιfut ind mid 2nd sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: aor subj mid 2nd sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: aor subj act 3rd sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: fut ind mid 2nd sg -
19 ἐπιδιορθώσῃ
ἐπιδιορθώσηι, ἐπιδιόρθωσιςcorrection of a previous expression: fem dat sg (epic)ἐπιδιορθόομαιaor subj mid 2nd sgἐπιδιορθόομαιaor subj act 3rd sgἐπιδιορθόομαιfut ind mid 2nd sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: aor subj mid 2nd sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: aor subj act 3rd sgἐπιδιορθόωcorrect afterwards: fut ind mid 2nd sg -
20 συνεσχηματισμένα
συσχηματίζωcorrect: perf part mp neut nom /voc /acc plσυνεσχηματισμένᾱ, συσχηματίζωcorrect: perf part mp fem nom /voc /acc dualσυνεσχηματισμένᾱ, συσχηματίζωcorrect: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
correct — correct, e [ kɔrɛkt ] adj. • 1512; lat. correctus, de corrigere → corriger 1 ♦ Qui respecte les règles, dans un domaine déterminé. Phrase grammaticalement correcte. « Je lui dois [à Fontanes] ce qu il y a de correct dans mon style »… … Encyclopédie Universelle
correct — vb 1 Correct, rectify, emend, remedy, redress, amend, reform, revise mean to set or make right something which is wrong. One corrects something which is inaccurate, untrue, or imperfect or which contains errors, faults, or defects, when one by… … New Dictionary of Synonyms
correct — correct, ecte (ko rrèkt, rrè kt ; le ct se prononce ; Chifflet, Gramm. p. 208, l indique dans le XVIIe s. ; le pluriel se prononce comme au singulier : des auteurs corrects et élégants, dites : des auteurs ko rrè kt et élégants ; mais comment… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
correct — Correct, [corr]ecte. adj. Où il n y a point de fautes. Il se dit de l escriture, & du langage. Ce livre est fort correct. il en fit faire une copie correcte. son langage, son discours, son style est fort correct. cette phrase est correcte, n est… … Dictionnaire de l'Académie française
correct — UK US /kəˈrekt/ verb ► [I or T] if prices, values, etc. correct or correct themselves, they change and become more normal after a period of being too high, too low, etc.: »The market is positioned to correct and that is what s happening. »Experts … Financial and business terms
Correct — Cor*rect (k[^o]r*r[e^]kt ), a. [L. correctus, p. p. of corrigere to make straight, to correct; cor + regere to lead straight: cf. F. correct. See {Regular}, {Right}, and cf. {Escort}.] Set right, or made straight; hence, conformable to truth,… … The Collaborative International Dictionary of English
correct — CORRECT, ECTE. adj. Où il n y a point de fautes. Il se dit De l écriture et du langage. Ce Livre est fort correct. Il en fit faire une copie correcte. Son langage, son discours, son style est fort correct. Cette phrase est correcte, n est pas… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Correct — Cor*rect , v. t. [imp. & p. p. {Corrected}; p. pr. & vb. n. {Correcting}.] 1. To make right; to bring to the standard of truth, justice, or propriety; to rectify; as, to correct manners or principles. [1913 Webster] This is a defect in the first… … The Collaborative International Dictionary of English
correct — [kə rekt′] vt. [ME correcten < L correctus, pp. of corrigere < com , together + regere, to lead straight, rule: see RECKON] 1. to make right; change from wrong to right; remove errors from 2. to point out or mark the errors or faults of 3.… … English World dictionary
correct — [adj1] accurate, exact according to Hoyle*, actual, amen*, appropriate, cooking with gas*, dead on*, equitable, factual, faithful, faultless, flawless, for sure, free of error, impeccable, just, legitimate, nice, okay, on target*, on the ball*,… … New thesaurus
correct — (v.) mid 14c., to set right, rectify (a fault or error), from L. correctus, pp. of corrigere to put straight, reduce to order, set right; in transf. use, to reform, amend, especially of speech or writing, from com , intensive prefix (see COM (Cf … Etymology dictionary