-
1 ὄνος
A ass, once in Hom., Il.11.558 ; then in IG12.40.12, Hdt.4.135, etc., cf. Arist.HA 580b3 ; ὄνοι οἱ τὰ κέρεα ἔχοντες, together with a number of fabulous animals, Hdt.4.191, 192 ;ὄ. μονοκέρατος Arist.HA 499b19
, PA 663a23, cf. Ael.NA3.41 :—freq. in provs.:1 ὄ. λύρας (sc. ἀκούων), of one who can make nothing of music, Men. 527, Id.Mis.18, cf. Varroap.Gell.3.16.13, Diogenian.7.33 ; expld. in Apostol.12.91a, ὄ. λύρας ἤκουε καὶ σάλπιγγος ὗς; ὄ. κάθηται, of one who sits down when caught in the game of ὀστρακίνδα, Poll.9.106, 112 ; the two provs. combined by Cratin. 229 ὄνοι δ' ἀπωτέρω κάθηντ αι τῆς λύρας, cf. κιθαρίζω.2 περὶ ὄνου σκιᾶς for an ass's shadow, i.e. for a trifle, Ar.V. 191(v. Sch.), Pl.Phdr. 260c ;ταῦτα πάντ' ὄνου σκιά S. Fr. 331
.3 ὄνου πόκαι or πόκες, v. πόκος 11 ; ὄνον κείρεις, of those who attempt the impossible, Zen.5.38.4 ἀπ' ὄνου καταπεσεῖν, of one who gets into a scrape by his own clumsiness. with a pun on ἀπὸ νοῦ πεσεῖν, Ar.Nu. 1273, cf. Pl.Lg. 701d.5 ὄνος ὕεται an ass in the rain, of being unmoved by what is said or done, Cratin.52, cf. Cephisod.1 ;ὄνῳ τις ἔλεγε μῦθον, ὁ δὲ τὰ ὦτα ἐκίνει Diogenian.7.30
;ὄ. εἰς Ἀθήνας Macar.Prov.6.31
.6 ὄ. ἄγω μυστήρια, i.e my part is to carry burdens, Ar.Ra. 159.7 ὄνων ὑβριστότερος, of wanton behaviour, X.An.5.8.3 ;κριθώσης ὄνου S.Fr. 876
.8 ὦτ' ὄνου λαβεῖν, like Midas, Ar.Pl. 287.9 ὄ. εἰς ἄχυρα, of one who gets what he wants, Diogenian.6.91 ; ὄνου γνάθος, of a glutton, ib. 100.10 ὄ. ἐν μελίσσαις, of one who has got into a scrape, Crates Com.36 ; but ὄ. ἐν πιθήκοις, of extreme ugliness, Men.402.8 ; ὄ. ἐν μύρῳ 'a clown at a feast', Suid.11 εἰς ὄνους ἀφ' ἵππων, of one who has come down in the world, Lib.Ep.34.2, cf. Zen.2.33, etc.II a fish of the cod family, esp. the hake, Merluccius vulgaris, Epich. 67, Arist.HA 599b33, Fr. 326, Henioch.3.3, Opp.H.1.151, etc.III wood-louse,κυλισθεὶς ὥς τις ὄ. ἰσόσπριος S.Fr. 363
, cf. Arist.HA 557a23 (v.l. ὀνίοις), Thphr.HP4.3.6, Hsch.s.v. σηνίκη; cf.ὀνίσκος 11
, ἴουλος IV.V ὄνων φάτνη a nebulous appearance between the ὄνοι (two stars in the breast of the Crab), Theoc.22.21, cf. Arat.898, Thphr.Sign.23 ( ἡ τοῦ ὄνου φάτνη ib.43,51), Ptol.Tetr.23.VI ὄνου πετάλειον, = φύλλον ὀνίτιδος, Nic.Th. 628.VII from the ass as a beast of burden the name passed to:2 the upper millstone which turned round,ὄ. ἀλέτης X.An.1.5.5
; alsoὄ. ἀλετών Alex.13
, 204, cf. Hsch. s.v. μύλη ; perh. simply, millstone, Herod.6.83 : Phot. says that Aristotle also calls the fixed nether millstone ὄνος (but Arist.Pr. 964b38 says, ὄνου λίθον ἀλοῦντος when the millstone is grinding stone, as it does when no grist is in the mill). -
2 ὄνος
Grammatical information: m. f.Meaning: `ass, female ass' (Λ 558), often metaph., e.g. `windlass, winch, the upper millstone' (ὄ. ἀλέτης; cf. Fraenkel Nom. ag. 2, 58), as fishname (after the grey colour or the great head as sign of stupidity?), s. Strömberg 100;Other forms: Myc. ono \/onos\/.Compounds: Very often as 1. member, a.o. in plantnames as ὀνο-θήρα, - κάρδιον, - πορδον (Rohlfs ByzZ 37, 53f.), ὄνοσμα (s. Strömberg 138 a. 61); on ὄνιννος s. v., on ὄναγρος = ὄ. ἄγριος `wild ass' Risch IF 59, 286 f.; as 2. member in ἡμί-ονος f. (m) `mule' (Il.), cf. Risch l.c. 22f.Derivatives: 1. Several diminut., partly in metaph. meaning: ὀν-ίσκος m. (Hp., Ph. Bel.), - ιον (- ίον?) n. (pap.), - ίδιον (Ar.), - άριον (Diphil. Com.), - αρίδιον (pap.), - ύδιν (?; pap. IV p). 2. Other subst.: ὀνίς f. `donkey droppings' (IA.); ὀνῖτις f. `kind of marjoram, Origanum heracleoticum' (Nic., Dsc. Gal.; Redard 75, Andrews ClassPhil. 56, 75f.); ὀνίας m. `kind of σκάρος' (Ath.; on the meatnames in - ίας Chantraine Form. 94); ὀνεῖον n. `donkey stable' (Suid.). 3. Adj.: ὄν-ειος `of a donkey' (Ar., Arist.), - ικός `belonging to a donkey' (NT, pap., inscr.), - ώδης `donkey-like' (Arist.). 4. Verb ὀνεύω `to draw with a windlass, to draw up' (Th., Stratt.). On ὄνωνις s.v.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Foreign word. After Brugmann IF 22, 197ff. (s. Kretschmer Glotta 2, 351) from * osonos (through * ohonos \> * hoonos = ὁ ὄνος[?]) and with Lat. asinus a loan from a southpontic language; here after B. also Arm. ēš, gen. iš-oy. One considers also Sumer. anšu `ass' (s. Neumann, IF 69, 61). -- Schrader-Nehring Reallex. 1, 271ff. with important details; further lit. in W.-Hofmann s. asinus. -- Not to Lat. onus `burden' (thus still Grégoire Byzantion 13, 287ff.), also not to Hebr. ā̂tōn `female ass'. - Prob. a Pre-Greek word.Page in Frisk: 2,397-398Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄνος
-
3 όνος
-
4 ὄνος
-
5 όνος
ονοςwhite-chested: masc nom sg -
6 ὄνος
-
7 ὄνος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὄνος
-
8 ὄνος
ὄνος, ου (Hom.+; loanw. in rabb.), ὁ and ἡ (domesticated) ass, donkey (male or female) πῶλος ὄνου colt of an ass J 12:15 (Just., A I, 32, 6). W. πῶλος Mt 21:2 (Iambl. Erot. p. 222, 38 εὑρόντες ὄνους δύο), 5, 7 (KPieper, Zum Einzug Jesu in Jerusalem: BZ 11, 1913, 397–402; FVogel, Mt 21:1–11: Blätter für d. Bayerische Gymnasialschulwesen 59, 1923, 212f; ELittmann, ZNW 34, ’35, 28; CSmith, The Horse and the Ass in the Bible: ATR 27, ’45, 86–97; W-S. §27, 3c; s. JSauer s.v. κάμηλος). W. βοῦς (Is 1:3) Lk 13:15; 14:5 v.l. ὄνῳ καθίσαντες αὐτόν ἤγαγον εἰς τὴν πόλιν they set (Polycarp) on an ass and led him into the city MPol 8:1. ἔστρωσεν τὸν ὄν. he saddled his ass GJs 17:2. κατάγαγέ με ἀπὸ τοῦ ὄνου take me down from the ass 17:3.—B. 172. DELG. M-M. TW. Spicq. -
9 ὄνος
-ου + ὁ N 2/ἡ 43-53-10-11-3=120 Gn 12,16; 22,3.5; 24,35; 30,43ass, domestic ass, donkey Ex 22,3; id. (beast of burden) Gn 42,26; id. (used to till the ground) Is 32,20;id. (used for riding) Nm 22,21; id. (used for riding by kings and leaders) JgsB 5,10; she-ass Ex 13,13ὄνος ἄγριος wild ass Is 32,14; id. (metaph.) Gn 12,16*Jer 31(48),6 ὥσπερ ὄνος ἄγριος as a wild ass-כערוד for MT כערוער like Aroer?Cf. LE BOULLUEC 1989 46.158; LEE, J. 1983, 140-143; SPICQ 1982, 501-503; →TWNT -
10 ἄκμων,-ονος
+ ὁ N 3 0-0-0-1-1=2 Jb 41,16; Sir 38,28 -
11 ἄξων,-ονος
ὁ N 3 1-0-0-3-2=6 Ex 14,25; Prv 2,9.18; 9,12b; 4 Mc 9,20axle Ex 14,25; course, path (metaph.) Prv 2,9 Cf. LE BOULLUEC 1989, 169 -
12 ἀρχιτέκτων,-ονος
+ ὁ N 3 0-0-1-0-2=3 Is 3,3; 2 Mc 2,29; Sir 38,27director of works, master builderCf. SPICQ 1978a, 149-151; →NIDNTT -
13 αὐτόχθων,-ονος
ὁ N 3 11-1-2-0-0=14 Ex 12,19.48; Lv 16,29; 17,15; 19,34indigenous, native Lv 16,29*Jer 14,8 ὡς αὐτόχθων like a native-כאזרח for MT כארח like a travellerCf. HARLÉ 1988, 42 -
14 βραχίων,-ονος
+ ὁ N 3 33-11-36-33-16=129 Gn 24,18; 27,16; 49,24; Ex 6,1.6Cf. HARLE 1988 111(Lv 7,32); LE BOULLUEC 1989 111(Ex 6,1).298-299(Ex 29,22); WEVERS 1990475(Ex 29,22); →TWNT -
15 γείτων,-ονος
+ ἡ N 3/M 2-1-3-9-1=16 Ex 3,22; 12,4; 2 Kgs 4,3; Jer 6,21; 12,14 -
16 δαίμων, -ονος
+ ὁ N 3 0-0-1-0-0=1 Is 65:11demon for MT גד a goddess of fate and luckCf. HORSLEY 1981, 17; OWEN 1931, 133–153; SEELIGMANN 1940, 389; →NIDNTT; TWNT -
17 κίων,-ονος
ὁ N 3 0-5-0-0-0=5 JgsB 16,25.26.29; 1 Kgs 15,15(bis) -
18 πέπων,-ονος
ὁ N 3 1-0-0-0-0=1 Nm 11,5 -
19 πνεύμων,-ονος
ὁ N 3 0-2-0-0-0=2 1 Kgs 22,34; 2 Chr 18,33 -
20 πρίων,-ονος
ὁ N 3 0-2-2-0-1=5 2 Sm 12,31; 1 Chr 20,3; Is 10,15; Am 1,3; Jdt 3,9saw Is 10,15; serrated mountain ridge Jdt 3,9ἔθηκεν ἐν τῷ πρίονι he assigned (them) to work with saws or he put (them) under the saw, he tortured (them) 2 Sm 12,31, cpr. διέπρισε πρίοσι he sawed (them) with saws 1 Chr 20,3Cf. SHIPP 1979, 473
См. также в других словарях:
ὄνος — white chested masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
όνος — ονος white chested masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
όνος — ο (ΑΜ ὄνος, Α και ὄνος, ή) 1. λόγια ονομασία τού γαιδάρου 2. γένος ψαριών, αλλ. ονίσκος 3. στον πληθ. ως κύριο όν. Όνοι αστρον. δύο αστέρες που ανήκουν στον αστερισμό τού Καρκίνου 4. φρ. α) «όνου σκιά» καθετί το ανύπαρκτο ή ευτελές και ασήμαντο… … Dictionary of Greek
Ὄνος λύρας. — (ἀκούων). См. Смыслен, как осел к волынке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ὄνος λύρας ἔκουε καὶ σαλπύγγος ὕς. — См. Смыслен, как осел к волынке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ὄνος τίς ὦτα κινῶν. — См. Хлопать ушами … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ἀλλ’ ὄνος λύρας ἀκούεις κινῶν τὰ ὦτα. — ἀλλ’ ὄνος λύρας ἀκούεις κινῶν τὰ ὦτα). См. Смыслен, как осел к волынке. ἀλλ’ ὄνος λύρας ἀκούεις κινῶν τὰ ὦτα. См. Хлопать ушами … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ὑπὸ τῇ λεοντῇ πάλιν ὄνος ὀγκήσεται. — ὑπὸ τῇ λεοντῇ πάλιν ὄνος ὀγκήσεται. См. Осла и в львиной коже по крику узнаешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Υπεριονίων — ονος, ὁ, Α πατρων. ο γιος τού Υπερίονος. [ΕΤΥΜΟΛ. < Ὑπερίων, ονος + επίθημα ίων (πρβλ. Δαρδαν ίων: Δάρδανος)] … Dictionary of Greek
αλαζών — ( όνος), ο, η (Α ἀλαζών) ως επίθ. αυτός που υπερηφανεύεται υπέρμετρα ή παράλογα, υπερήφανος, υπερόπτης αρχ. ως ουσ. 1. ο περιπλανώμενος, περιφερόμενος εδώ κι εκεί 2. αγύρτης, τσαρλατάνος, απατεώνας 3. ως επίθ. αλαζονικός, υπεροπτικός. [ΕΤΥΜΟΛ. Το … Dictionary of Greek
λευχείμων — ονος, ο, η (AM λευχείμων, ονος) αυτός που φορά λευκά ενδύματα, ασπροντυμένος. [ΕΤΥΜΟΛ. < λευκ(ο) * + είμων (< εἷμα «ένδυμα»), πρβλ. κακο είμων, λαμπρο είμων] … Dictionary of Greek