-
1 αγηκότι
ἀ̱γηκότι, ἀγάωperf part act masc /neut dat sg (attic doric ionic aeolic) -
2 Ἀριστοφάνης
-
3 ἀνταπόκρισις
-
4 αὐλομανέω
A play the flute in mystic orgies, D.S.36.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐλομανέω
-
5 ἀμφιδαίω
ἀμφι-δαίω: kindle about, only perf. intr. (and fig.), πόλεμος ἄστυ ἀμφιδέδηε, blazes round, Il. 6.329†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀμφιδαίω
-
6 ἀρτάβη
Grammatical information: f.Meaning: a Persian and Egyptian measure (Hdt.).Other forms: Also ἀρτέβηOrigin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Egypt.?Etymology: Perhaps of Egyptian origin, Hultsch RE s. v., cf. Demotic 'rtb; but see Sethe GGN 1915, 112-118. Old Persian, Schmitt, Glotta 49 (1971) 100-102.Page in Frisk: 1,153Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀρτάβη
-
7 δωρεά
δωρεά, ᾶς, ἡ (Aeschyl., Hdt. et al.; ins [e.g. Res Gestae of Caesar Augustus ch. 15 ‘grant’], pap, LXX, Philo, Joseph.; Ath., R. 67, 6; loanw. in rabb.) that which is given or transferred freely by one pers. to another, gift, bounty, of God (Pla., Leg. 2, 672a; Diod S 3, 47, 3; Athen. 15, 48, 693d τὴν τοῦ θεοῦ δωρεάν; Herm. Wr. 4, 5; Philo, Poster. Cai. 81 δωρεαὶ … τ. θεοῦ καλαὶ πᾶσαι; Jos., Ant. 3, 223) J 4:10; Ac 8:20. Pl. 1 Cl 19:2; 23:2; 32:1; 35:4; δ. διδόναι (Aeschyl., Hdt. et al.; SIG 1118, 3; Tat.; Mel., P. 88, 665; 90, 674) Ac 11:17. ἀντιλέγειν τῇ δ. τοῦ θεοῦ oppose the gift of God ISm 7:1. W. χάρις (Demosth. 21, 172; Polyb. 1, 31, 6; Diod S 3, 73, 6; Philo, Rer. Div. Her. 26; Jos., Ant. 5, 54 θεοῦ χ. καὶ δ.) Ro 5:17; MPol 20:2; τῆς δ. πνευματικῆς χάριν λαμβάνειν receive the favor of the spiritual gift B 1:2; ἡ δ. ἐν χάριτι the gift given in generosity Ro 5:15; ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ δ. for the indescribable gift 2 Cor 9:15; δ. ἐπουράνιος the heavenly gift Hb 6:4. W. gen. δ. τοῦ πνεύματος receive the Spirit as a gift Ac 2:38; cp. 10:45. ἡ ἔμφυτος δ. τῆς διδαχῆς B 9:9; δ. δικαιοσύνης the gift of uprightness Ro 5:17; δ. τῆς χάριτος the gift of grace Eph 3:7. κατὰ τὸ μέτρον τῆς δ. τοῦ Χριστοῦ acc. to the measure that Christ has given 4:7.—For the acc. δωρεάν used as adv., s. next entry.—DDunn, ET 81, ’69/70, 349–51; RAC X 685–703.—DELG s.v. δίδωμι B. M-M. TW. -
8 αντιπερισπασμός
diversionΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αντιπερισπασμός
-
9 κύων
Aκύον Il.8.423
,κύων Archipp.6
: pl., nom. κύνες, gen. κυνῶν, dat.κυσί Il.17.272
, al., [dialect] Ep.κύνεσσι 1.4
, acc. κύνας:—dog, bitch, Hom., etc.; of shepherds' dogs, Il.10.183, 12.303; watch-dogs, 22.66; but in Hom. more freq. of hounds, Il.8.338, al.;κυσὶ θηρευτῇσι 11.325
;κύνε εἰδότε θήρης 10.360
; later, when of hounds, mostly in fem., S.Aj.8, E.Hipp.18, etc.;κ. Λάκαινα Pi.Fr. 106
, S.l.c., X. Cyn.10.1, cf. Arist.HA 608a27, al.; Μολοττικαὶ κ. Alexis Hist. ap. Ath.12.54od, etc.; but , cf. Hdt.1.192: prov., κυσὶν πεινῶσιν οὐχὶ βρώσιμα 'not fit for a dog', Com.Adesp.1205.4;χεῖρον ἐρεθίσαι γραῦν ἢ κύνα Men.802
; κύνα δέρειν δεδαρμένην 'flog a dead horse', Pherecr.179; ἡ κ. κατακειμένη ἐν τῇ φάτνῃ 'dog in the manger', Luc.Ind.30, al.; χαλεπὸν χορίω κύνα γεῦσαι it's ill to let a dog 'taste blood', Theoc.10.11; νή or μὰ τὸν κύνα was a favourite oath of Socrates, Pl.Ap. 22a (cf. Sch.), Grg. 482b; used familiarly at Athens, Ar.V.83; οἷς ἦν μέγιστος ὅρκος.. κύων, ἔπειτα χήν· θεοὺς δ' ἐσίγων, of primitive men, Cratin.231.II as a word of reproach, freq. in Hom. of women, to denote shamelessness or audacity; applied by Helen to herself, Il.6.344, 356; by Iris to Athena, 8.423; by Hera to Artemis, 21.481: of the maids in the house of Odysseus, Od.18.338, al.: later, in a coarse sense, Ar.V. 1402; ἡ ῥαψῳδὸς κ., of the Sphinx, S.OT 391, cf.A.Fr. 236 (lyr.); of men,κακαὶ κ. Il.13.623
; implying recklessness, 8.299, 527, Od.17.248, 22.35; also of offensive persons, compared to yapping dogs, LXX Ps.21(22).17, Ep.Phil.3.2; κ. λαίθαργος, = λαθροδήκτης, metaph., of a person, S.Fr. 885, cf. E. Fr. 555: prov.,μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κ. Ev.Matt.7.6
.2 metaph., of persons, watch-dog, guardian, τῶν σταθμῶν κ., of Agamemnon, A. Ag. 896; δωμάτων κ., of Clytemnestra, ib. 607, cf. Ar.Eq. 1023.3 of the Cynics,ἀρέσκει τούτοις κυνῶν μεταμφιέννυσθαι βίον Phld.Sto.Herc. 339.8
: hence, Cynic philosopher, Arist.Rh. 1411a24, AP7.65 (Antip.), 413 (Id.), Plu.2.717c, Ath.5.216b, Epigr. ap. D.L.6.19, 60, Baillet Inscriptions des tombeaux des rois 172.III freq. in Mythology of the servants, agents or watchers of the gods, Διὸς πτηνὸς κύων, of the eagle, A.Pr. 1022, cf. Ag. 136 (lyr.), S.Fr. 884; of the griffins,Ζηνὸς ἀκραγεῖς κ. A.Pr. 803
; of the Furies,μετάδρομοι.. πανουργημάτων ἄφυκτοι κ. S.El. 1388
(lyr.), cf. A.Ch. 924, E.Fr. 383; Pan is the κύων of Cybele, Pi.Fr.96: Pythag., Περσεφόνης κύνες, of the planets, Arist. Fr. 196: so Com., Ἡφαίστου κ., of sparks, Alex.149.16; of various mythical beings, as Cerberus,κ. Ἀΐδαο Il.8.368
, cf. Od.11.623, X. An.6.2.2; Harpies, A.R.2.289; of Hecate, in Mithraic worship, Porph.Abst.4.16; of theΒάκχαι, Λύσσας κ. E.Ba. 977
(lyr.); Λέρνας κ., of the hydra, Id.HF 420 (lyr.); of a great fish,Τρίτωνος κ. Lyc. 34
.IV dog-fish or shark, Od.12.96, cf. Epich.68, Cratin.161, Arist.HA 566a31; κ. ἄγριος, κ. γαλεός and κ. κεντρίτης or κεντρίνη, Opp.H.1.373, Ael.NA1.55; ξιφίας κ., of the sword-fish, Anaxipp. 2.3.V = σείριος (q.v.), dog-star, i.e. the hound of Orion, Il.22.29; in full,σειρίου κυνὸς δίκην S.Fr. 803
, cf. A.Ag. 967;κυνὸς ψυχρὰν δύσιν S.Fr.432.11
;πρὸ τοῦ κυνός Eup.147
; μετὰ κυνὸς ἐπιτολήν, περὶ κ. ἐ., Arist.Mete. 361b35, HA 602a26; ἐπὶ κυνί ib. 600a4, Syngr. ap. D. 35.13; , D.S.19.109;περὶ κύνα Thphr.CP 3.3.3
;μετὰ κύνα Id.HP1.9.5
; also of the whole constellation, Arat. 327, Gal.17(1).17.VI the ace, the worst throw at dice, Poll.9.100, Eust.1289.63.VII frenum praeputii, Antyll. ap. Orib.50.3.1: with pun on the prov. ap.Pherecr.l.c. (supr. 1), Ar.Lys. 158: with pun on signf.v, AP5.104 (Marc. Arg.).IX unilateral facial paralysis, Gal.8.573.X = ἀπομαγδαλία, Dsc. ap. Eust.1857.19.XI ξυλίνη κ., = κυνόσβατος, Orac. ap. Did ap.Ath.2.70c. -
10 προτίθημι
Aπροτιθεῖ Hdt.1.133
, [ per.] 3pl.προτιθεῖσι Id.7.197
), [tense] fut.- θήσω Th.3.67
: [tense] aor.προὔθηκα Il.24.409
, etc. (for προθέουσι v. προθέω (B)):—[voice] Med. (v. infr.):—[voice] Pass., [tense] aor. 1 , Pl.Phd. 90b, etc.; but [tense] pres. and [tense] impf. [voice] Pass. are usu. supplied by πρόκειμαι:—set before, set out, esp. of meals, τραπέζας νίζον καὶ πρότιθεν ([dialect] Ep. for προὐτίθεσαν) Od.1.112; ;τούτοισι προθεῖναι δαῖτα Hdt.1.207
, cf. S.Aj. 1294, Ant. 775, Ph. 274, etc.;ξείνια στρατῷ Hdt.7.29
:—[voice] Med., set before oneself, have set before one,δαῖτα Id.1.133
, 4.26;κλίνας καὶ τραπέζας Plu.2.99e
; also προτίθεσθαί τισι ἄριστον cause it to be set before them, Chionid.7.b π. τινὰ κυσίν throw him to the dogs, Il.24.409; τινὰ θηρσὶν ἁρπαγὴν π. E. El. 896.2 expose a child, Hdt.1.112;π. τινὰ ἔρημον S.Ph. 268
:—[voice] Pass.,ὁ θανάτῳ προτεθείς E.Ph. 803
(lyr.).3 set up, institute, propose, esp. of contests,ἅμιλλαν λόγων E.Med. 546
;λόγων τοὺς ἀγῶνας Th.3.67
;εἰ πονηρίας ἀγὼν προτεθείη Pl.Phd. 90b
; ἄπορον αἵρεσιν offer a choice, Id.Tht. 196c (but alsoπροτίθεσθαί τινι αἵρεσιν Id.Lg. 858a
);π. νόμον E. Hipp. 1046
.b set up as a mark or prize,στέφανόν τισι τῶν ἀγώνων Th.2.46
;σκοπὸν κάλλιστον ἐν τῷ ζῆν Plb.7.8.9
:—[voice] Pass.,προὐτέθην ἐγὼ ἆθλον.. δορός E.Hel.42
.4 fix, set, ἐς ἑβδομήκοντα ἔτεα οὖρον τῆς ζόης ἀνθρώπῳ π. Id.1.32:—[voice] Med.; οὖρον π. ἐνιαυτόν ib.74.5 appoint as a task or duty, ;νεωτέρῳ τοῦτο βαστάζειν πρόθες Id.Ant. 216
; δμῳαῖς π. πένθος οἰκεῖον στένειν ib. 1249, cf. Hdt. 9.94:—[voice] Med., propose to oneself as a task or object,ὅπερ προὐθέμεθα σκέψασθαι Pl.Phdr. 259e
, R. 352d, cf. Sph. 221a, Tht. 169c;π. ψέγειν αὐτὸ ἢ ἐπαινεῖν Id.Lg. 638c
, cf. Arist.EN 1142b19 (dub.), Hipparch. 1.1.6, Luc.Nec.19.b [voice] Med., c. [tense] fut. inf., propose to oneself, intend,προτεθειμένου κατοικήσειν ἐνταῦθα Syr.D. 13.256
(Seleucia in Pieria, ii B.C.).6 [voice] Med., also, put forth on one's own part, display, show, ;ἀνδραγαθίαν Th.3.64
;ἔχθραν Id.8.85
.7 [voice] Med., θνητοὺς ἐν οἴκτῳ προθέμενος setting before oneself in pity, feeling compassion for, A.Pr. 241.8 advance money, IPE12.32B30,63 (Olbia, iii B.C.);τὸ διδόμενον ἆθλον ὑπὸ τοῦ δήμου αὐτὸς προέθηκεν ἐκ τοῦ ἰδίου IG12(9).234.18
(Eretria, i B.C.); (Istropolis, ii B.C.).II π. νεκρόν lay out a dead body, let it lie in state, Hdt.5.8:—[voice] Med., E.Alc. 664, Supp.53 (lyr.), Ar.Lys. 611, Th.2.34, Lys.12.18, etc.;ποτήρια χρύσεα προθεῖτο Hdt.3.148
.3 display a public notice,τὸ λεύκωμα πρὸ τοῦ ναοῦ IG9(2).1109.35
(Coropa, ii B.C.);ἐπ' αὐτῆς τῆς οἰκίας π. ἐν λευκώματι UPZ 106.20
(ii B.C.); (Egypt, i A.D.), cf. POxy.2108.8 ([voice] Pass., iii A.D.); notify publicly,τοὺς [προέδρους] προτιθέναι περὶ ὧν δεῖ βουλεύεσθαι IG42(1).68.80
(Epid., iv B.C.); περὶ ὧν.. οἱ ἄρχοντες προτίθεισι Ἀρχ.Δελτ.9 παρ.53 ([place name] Eresus), cf. IG 12(2).526a21 (ibid., iv B.C.), 645b35 (Nesus, iv B.C.); τὰς πράξεις (exactions).. τῶν προτιθεμένων ([voice] Pass.)κατὰ τὰς ἐγγραφάς Arist.Pol. 1321b42
; call a case for trial by means of a public notice, (ii B.C.); οἱ προτεθέντες ἐπ' ἐμὲ καὶ μὴ ὑπακούσαντες ἴστωσαν ὅτι .. PHamb.29.6 (i A.D.); advertise for sale or other purpose, BGU 992 i 7 ([voice] Pass., ii B.C.), PLips.64.44 (iv A.D.), etc.; τοῖς συλλημψομένοις ὑμῖν γέρα προτιθέντα advertising rewards to those of you who apprehend (robbers), POxy.1408.16 (iii A.D.).4 propose, bring forward a thing to be examined and debated, also give an opportunity for debate, voting,ἐς μέσον σφι π. πρῆγμα Hdt.1.206
;π. τὸν λόγον Id.8.59
;γνώμας σφίσιν αὐτοῖς Th. 1.139
; π. λόγον (sc. εἰς ἐκκλησίαν) Aeschin.2.65;λόγον περί τινος X.Mem.4.2.3
; γνώμας π. αὖθις Ἀθηναίοις, of the Prytanes, Th.6.14, cf. 3.36; π. τὴν διαγνώμην αὖθις περὶ Μυτιληναίων ib.42, cf. Isoc.8.15; π. βουλὴν εἴτε.. εἴτε .. D.H.6.15;τὸν ἐπιμήνιον, ἢν μὴ προθῇ, ἑκατὸν στατῆρας ὀφείλειν SIG58.10
(Milet., v B.C.), cf. 141.12 (Corc. Nigra, iv B.C.), 167.13 (Mylasa, iv B.C.), al.; προθεῖναι αὖθις περὶ Μυτιληναίων λέγειν propose a discussion about.., Th.3.38; , etc.; π. αὐτοῖς κρίσιν appoint a trial for them, Lys.27.8;π. αὐτοῖς ἀγορὰν δικῶν Luc.
Bis Acc.4; προέθηκε.. λέγειν τὰ ἑκατέροισι.. κατέργασται has proposed (or initiated) a recital of what each has done, Hdt.9.27: c. dat. pers. et inf., Id.3.38: c. acc. et inf.,π. γνώμην ἀποφαίνεσθαι τὸν βουλόμενον Id.8.49
:—[voice] Med.,ἤν τις προθῆται ψῆφον, ὥστε μὴ εἶναι τὸν νόμον τοῦτον SIG45.33
(Halic., v B.C.):—[voice] Pass., οὐ προὐτέθη σφίσι λόγος speech was not allowed them, X.HG1.7.5; .IV put before or first, προτιθέντι ἀνάγκη.. λέγειν, opp. ἐπιλέγοντι, Arist.Rh. 1394a15, cf. b28;π. τοῦ λόγου προοίμιον Pl. Lg. 723c
; set down first in writing, προθεὶς ἄρχοντα Νικόμαχόν φησιν οὕτως· ἐπὶ τούτου κτλ." Did. in D.1.19, cf. 8.17, al., Gal.19.183:— [voice] Med., put in front,τοὺς γροσφομάχους Plb.1.33.9
; premise,λόγον Id.3.118.11
;τὰς προειρημένας αἰτίας Id.4.25.6
:—[voice] Pass.,τὸ μὴ καὶ τὸ οὒ προτιθέμενα τῶν ἐπιόντων ὀνομάτων Pl.Sph. 257c
: metaph., Th.2.42.3 prefer one to another,τί τινος Hdt.3.53
, E.Med. 963;ἡδονὴν ἀντὶ τοῦ καλοῦ Id.Hipp. 382
:—[voice] Med., .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προτίθημι
-
11 μή
X 449-442-816-669-803=3179 Gn 3,1.3(bis).11(bis)like its compounds, is a neg. part., mean-ing not; while οὐ is used in sentences expressing fact, statement or objectivity, μή occurs in cl. which express will, thought or subjectivity, ἵνα μὴ ἀποθάνητε that you will not die Gn 3,3placed before the verb, μή denies a whole sentence, μὴ ζηλοῦτε θάνατον ἐν πλάνῃ ζωῆς ὑμῶν do not seek death in the error of your life Wis 1,12; or just the word preceded by μή, ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν μὴ καθαρῶν of the unclean cattle Gn 7,2; μὴ... πᾶν nothing, no (for classical μηδείς; semit., renderingHebr. כל[*]+ impft.[*]+ אל) Jgs 13,4introduces a question when a neg. answer is expected, μὴ δωρεὰν σέβεται Ιωβ τὸν θεόν; surely Job does not worship God for nothing?, does Job worship God for nothing? Jb 1,9after verbs of fearing, μή introduces the dependent cl. and looses its neg. signific-ance although the original meaning is still understood, φοβούμενοι μὴ καὶ τὸ ζῆν ἐκλείπῃ fearing that he would die 3 Mc 2,23οὐ μή [+subj.] implies strong neg. in certain sentences, ὁ πιστεύων ἐπ᾽ αὐτῷ οὐ μὴ καταισχυνθῇ he that believes in him shall by no means be ashamed Is 28,16Cf. DORIVAL 1994, 388; HORSLEY 1987, 35; KRAFT 1972, 161; MURAOKA 1990b, 23-25; WALTERS1973, 111; WEVERS 1993, 743(→μηδαμόθεν, μηδαμῶς, μηδέ, μηδείς, μηδέποτε, μηθείς, μηθέτερος, μηκέτι, μήποτε, μήπως, μήτε, μήτι) -
12 αἰχμή
2 generally, point, of arrows, τοξουλκὸς αἰ. A.Pers. 239; ἀγκίστρου, κεράων, Opp.H. 1.216, C.2.451.II spear, Il.12.45, etc.; δαμασίμβροτος αἰ. Pi.O. 9.79; πρὸς τὴν αἰχμὴν ἐτράπετο took to his spear, Hdt.3.78; αἰχμῇ εἷλε with the spear, i.e. in war, Id.5.94; otherwise rare in Prose, X.Cyr. 4.6.4.b metaph. of the trident of Poseidon, A.Pr. 925.3 war, battle, κακῶς ἡ αἰ. ἑστήκεε the war went ill, Hdt.7.152; παρμένοντας αἰχμᾷ standing their ground in battle, Pi.P.8.40; θηρῶν with wild beasts, E.HF 158.4 metaph. of plague, sharpness, βρωτῆρας αἰ. A.Eu. 803.III warlike spirit,αἰ. νέων θάλλει Terp.6
;θρέψε δ' αἰχμὰν Ἀμφιτρύωνος Pi.N.10.13
; γυναικὸς αἰ. a woman's temper, A.Ag. 483 (lyr.), cf. Ch. 630 (lyr.; but perh. = rule, cf.Pr. 406). (Cf. Lith. jiešmas 'spit'.) -
13 βαρυαλγής
βᾰρῠ-αλγής, ές,A grievously suffering, Orph.H. 69.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βαρυαλγής
-
14 βρωτήρ
-
15 γαῖα
γαῖα, ἡ, gen.Aγαίης Hom.
(and Antiph., v. infr.), Trag. γαίας, dat. , S.Aj. 659, E.Med. 736, etc., acc. γαῖαν: nom. γαίη only in late Poets, IG14.1935, etc.; [dialect] Dor. γαίᾱ ib.803 ([place name] Naples): pl.γαῖαι Od.
(v. infr.), LXX 4 Ki.18.35, al.:—poet. for γῆ, land, country, φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν to one's dear father land, Il.2.140, al.;γαῖάν τε τεὴν δῆμόν τε Od.8.555
: pl.,οὐδέ τις ἄλλη φαίνετο γαιάων 12.404
, D.P.882.2 earth, χυτὴ γ. earth thrown up to form a cairn, Il.23.256; ὦ γ. κεραμί, of potters' earth, Eub.43, cf. Sannyr.4;κύτος πλαστὸν ἐκ γαίης Antiph.52.3
; the forms γαιῶν, γαίαις, γαίας in codd. of LXX are written for γεῶν, etc.3 earth, as an element,ὑμεῖς.. ὕδωρ καὶ γ. γένοισθε Il.7.99
;ἐμοῦ θανόντος γ. μειχθήτω πυρί Trag.Adesp.513
;γαίης καὶ ὕδατος ἐκγενόμεσθα Xenoph.33
, cf. Emp.17.18, 109.1, etc. -
16 δάκρυον
δάκρυον, τό, used in sg. δάκρυον, pl. δάκρυα, -ύων, -ύοις, [dialect] Ep. gen. pl. δακρυόφι ([etym.] - φιν) Il.17.696, Od.5.152, etc.: (v. δάκρυ):—A tear,δ. θερμὰ χέων Il.16.3
; δ. λείβειν, εἴβειν, 13.88, Od.4.153;βλεφάρων ἄπο δ. ἧκεν 23.33
;ἐς δάκρυα πεσεῖν Hdt.6.21
;ἴσχειν πηγὰς δακρύων S.Ant. 803
(lyr.), etc.;μετὰ πολλῶν δ. ἱκετεύειν Pl.Ap. 34c
.2 that which drops like tears, gum, sap,τῆς ἀκάνθης Hdt.2.96
;κρομμύου Hp.Mul.2.201
;τῶν δένδρων Arist.HA 553b28
;ἀμπέλου AP11.298
;τὸ ἤλεκτρον καὶ ὅσα λέγεται ὡς δάκρυα Arist.Mete. 388b19
; δ. κάμωνος, = σκαμμωνία, Nic.Al. 484; of the bulbils of κρίνον (q.v.), Thphr. HP2.2.1, al.II = δάκρυμαι, 1, AP7.527 (Theodorid.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δάκρυον
-
17 διάδοχος
διάδοχ-ος, ον,A succeeding a person in a thing:1 c. dat. pers. et gen. rei, δ. Μεγαβάζῳ τῆς στρατηγίης his successor in the command, Hdt.5.26, cf. 1.162, etc.; θνητοῖς.. διάδοχοι μοχθημάτων succeeding them in, i.e. relieving them from, toils, A.Pr. 464, cf. 1027;σοι τῶνδε διάδοχος δόμων E.Alc. 655
.2 c. gen. rei only, δ. τῆς Ἀστυόχου ναυαρχίας succeeding to his command, Th.8.85;δ. τῆς κληρονομίας Isoc.19.43
;τῆς φιλοσοφίας Epicur.Fr. 217
.4 c. dat. pers. only,δ. Κλεάνδρῳ X.An.7.2.5
: c. dat. rei,ἔργοισι δ' ἔργα διάδοχα E.Andr. 743
; κακὸν κακῷ δ. ib. 803; quasiact., λύπη.. δ. κακῶν κακοῖς bringing a succession of evils after evils, Hec. 588; ἀγὼν.. γόων γόοις ( γόων bis codd.)δ. Supp.72
(lyr.).5 abs., διάδοχοι ἐφοίτων they went to work in relays or gangs, Hdt.7.22, cf. Th.1.110: neut. pl. as Adv., in turn, E.Andr. 1200(lyr.).6 as Subst., οἱ Δ. the Successors of Alexander, D.S.18.42.b the lowest grade of court officials at Alexandria, OGI100.4, PAmh.2.36.5, PRyl.67.2 (both ii B. C.).d head of a school of philosophers,τῆς σχολῆς Phld.Ind.Sto.53
;δ. Στωικός IG3.661
, cf. 22.1009 (Epist. Plotinae).e a kind of gem, Plin.HN37.157.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάδοχος
-
18 δικαστηρίδιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δικαστηρίδιον
-
19 δουλεία
A slavery, bondage, ll. cc., A.Th. 253; δουλείας γάγγαμον, ζυγά, Id.Ag. 360(anap.), S.Aj. 944(lyr.);δ. καὶ ὑπηρεσία Ar.V. 602
; ἡ τῶν κρεισσόνων δ. imposed by them, Th.1.8;ἡ ὑπὸ τῶν βαρβάρων δ. Pl.R. 469c
; applied to the condition of the subject allies of Athens, Th.5.9.II collectively, slaves, ; ἢν.. ἡ δ. ἐπανιστῆται if the slave-class rise in rebellion, Th.5.23;ἡ Ἡρακλεωτῶν δ. Pl.Lg. 776d
;τὰς.. Εἱλωτείας καὶ Πενεστείας καὶ δουλείας Arist. Pol. 1264a36
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δουλεία
-
20 δυσάνιος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυσάνιος
См. также в других словарях:
803 — Années : 800 801 802 803 804 805 806 Décennies : 770 780 790 800 810 820 830 Siècles : VIIIe siècle IXe siècle … Wikipédia en Français
803 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 8. Jahrhundert | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | ► ◄ | 770er | 780er | 790er | 800er | 810er | 820er | 830er | ► ◄◄ | ◄ | 799 | 800 | 801 | … Deutsch Wikipedia
-803 — Années : 806 805 804 803 802 801 800 Décennies : 830 820 810 800 790 780 770 Siècles : Xe siècle av. J.‑C. IXe … Wikipédia en Français
803 — ГОСТ 803{ 81} Прокат полосовой горячекатанный для плакирования из углеродистой качественной и высококачественной стали. Технические условия. ОКС: 77.140.20 КГС: В33 Листы и полосы Взамен: ГОСТ 803 66 Действие: С 01.01.83 Изменен: ИУС 11/87… … Справочник ГОСТов
803 — Años: 800 801 802 – 803 – 804 805 806 Décadas: Años 770 Años 780 Años 790 – Años 800 – Años 810 Años 820 Años 830 Siglos: Siglo VIII – … Wikipedia Español
803 Elizabeth Bed & Breakfast — (Matthews,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 803 Elizabet … Каталог отелей
803 Picka — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
803 Naval Air Squadron — Infobox Military Unit unit name=803 Naval Air Squadron caption= dates= country=UK allegiance= branch=Royal Navy type= role= equipment= size= command structure=Fleet Air Arm current commander= garrison= ceremonial chief= colonel of the regiment=… … Wikipedia
803 год — Годы 799 · 800 · 801 · 802 803 804 · 805 · 806 · 807 Десятилетия 780 е · 790 е 800 е 810 е · … Википедия
(803) Picka — Asteroid (803) Picka Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,1978 AE … Deutsch Wikipedia
(803) Picka — Pour les articles homophones, voir Pica et Pika (homonymie). L astéroïde (803) Picka a été découvert le 21 mars 1915 par l astronome autrichien Johann Palisa. Sa désignation provisoire était 1915 WS. Annexes Articles connexes… … Wikipédia en Français