-
61 scuola dell'obbligo
Итальяно-русский универсальный словарь > scuola dell'obbligo
-
62 sentiero obbligo
сущ.фин. "без права обратного требования", "без оборота на меня" (вид ограничительного индоссамента) -
63 sodisfare a un obbligo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sodisfare a un obbligo
-
64 supplire a un obbligo
гл.общ. выполнить долгИтальяно-русский универсальный словарь > supplire a un obbligo
-
65 validita di un obbligo
сущ.экон. законность обязательстваИтальяно-русский универсальный словарь > validita di un obbligo
-
66 violazione di un obbligo
сущ.экон. нарушение обязательства, невыполнение обязательстваИтальяно-русский универсальный словарь > violazione di un obbligo
-
67 обязанность
ж.1) dovere m, obbligo mсчитать своей обязанностью — considerare / ritenere proprio dovereвменить в обязанность — obbligare vt, imporre l'obbligo (di)2) ( служба)возложить на кого-л. обязанности председателя — affidare a qd le mansioni / i doveri di presidenteобщественная обязанность — impegno / dovere socialeисполняющий обязанности офиц. — facente funzione, facente le veci ( di qd), interino, interinaleвсеобщая воинская обязанность — servizio militare( di leva); obblighi militari -
68 повинность
ж.воинская повинность — servizio militare obbligatorio, obbligo, servizio di levaвсеобщая воинская повинность — coscrizione generale -
69 violazione
f- violazione di corrispondenzale prove acquisite in violazione dei divieti stabiliti dalla legge non possono essere utilizzate — доказательства, полученные с нарушением требований закона, являются недопустимыми
- violazione del diritto internazionale
- violazione di domicilio
- violazione del domicilio
- violazione finanziaria
- violazione di frontiera
- violazione di una legge
- violazione di norme
- violazione di un obbligo
- violazione dell'obbligo di fermarsi a seguito di incidente
- violazione della pace
- violazione dei propri diritti
- violazione di sepolcro
- violazione di sovranità -
70 obbligare
1. v.t.(costringere) заставлять, вынуждать, принуждать; (imporre) обязыватьi rapinatori hanno obbligato il cassiere ad aprire la cassaforte — налётчики заставили кассира открыть сейф
2. obbligarsi v.i. -
71 carico
1. (pl - chi); m1) погрузка, загрузка2) груз3) тех. нагрузкаcarico utile — 1) полезный груз 2) полезная нагрузка 3) грузоподъёмность4) гидр. напор5) перен. бремя, забота; ответственностьfare carico a qd di qc — возложить ответственность за что-либо на кого-либоfarsi carico di... — переживать, болеть за...non darsi carico di... — не заботиться о..., не обращать внимания на...; пренебрегатьa carico di qd — 1) (направленный) против кого-либо 2) за счёт кого-либоessere / vivere a carico di qd — быть на чьём-либо иждивенииtornare a carico di qd — лечь бременем на кого-либо; обернуться во вред / в ущерб кому-либоsegnare a carico di qd — записывать на счёт кого-либоprendere in carico — принять (новые поступления, товар)6) обвинениеtestimone a carico — свидетель обвинения2. (pl - chi); agg1) нагруженныйcarico come un ciuco — навьюченный, как осёл / мул2) эл., воен. заряженный; тех. взведённый, заведённый (о часах, игрушке)3) перен. обременённыйcarico di figlioli — обременённый семьёй / многочисленным потомствомcarico di pensieri — озабоченный / обременённый мыслямиcarico di gloria / di onori — увенчанный славой, (досто) славный уст.4) жив. насыщенный5) крепкий ( о напитках)caffè / tè carico — крепкий кофе / чай•Syn:aggravato, caricato, перен. teso; fardello, peso, gravame, перен. obbligo, impegno, incarico, briga; accusa, imputazioneAnt:••tempo / cielo carico — пасмурная погода / небо, покрытое тучами -
72 catena
1) цепь; цепочкаcatena da neve / antineve авто — цепь противоскольженияcane alla catena — собака на цепиtirare la catena — спустить воду ( в уборной)aver la catena al collo, stare a catena — быть в рабстве / в подчинении у кого-либоtenere a catena — держать на цепи4) цепь, ряд (также перен.); последовательность, цепочкаuna catena di ristoranti fast food — цепь / система кафе быстрого обслуживанияuna catena di supermercati / di negozi — сеть супермаркетов / магазиновcatena di circostanze — стечение обстоятельств5) конвейер; (производственная) линияfar la catena — устроить цепь (напр. на пожаре)6) серия7) цепь, линия8) мат. ряд9) текст. основа10) стр. затяжка (арки, свода)•Syn:ceppi, ferri, guinzaglio, перен. vincolo, obbligo, impegno (gravoso, penoso); serie, seguito, successioneAnt:••catena di sonetti лит. — венок сонетовcatena di fortuna / di S. Antonio — "письма счастья" ( вид денежной пирамиды) -
73 convenzione
f1) конвенция; договор, соглашениеconvenzione per evitare la doppia imposizione банк. — межгосударственное соглашение против двойного налогообложения2) ист. конвент3) условность; приличиеconvenzioni sociali — правила общежития; условностиdi convenzione — требуемый приличиями; принятый•Syn: -
74 coscienza
f1) сознание, самосознание; сознательностьavere coscienza di... — осознаватьprendere coscienza di qc — осознать / понять что-либоperdere la coscienza — потерять сознаниеriprendere / riacquistare la coscienza — прийти в себя2) совестьcaso di coscienza — дело совестиcontro coscienza — против совестиlo rimorde la coscienza — его грызёт / мучит / терзает совестьgente senza coscienza — бессовестный / бесстыжий народuomo di coscienza — честный / порядочный человекavere / sentirsi la coscienza pulita / tranquilla / a posto — иметь спокойную / чистую / незапятнанную совестьavere qc sulla coscienza — винить себя в чём-либо; упрекать себя за что-либоfarsi ( scrupolo di) coscienza di qc — совеститься чего-либоprendere qc sopra la propria coscienza — брать что-либо на свою совестьin (tutta) coscienza — 1) по совести; откровенно 2) в глубине душиavere coscienza nel lavoro — работать добросовестно4) рел. душаavere cura delle coscienze — пасти души•Syn:anima, conoscenza; cervello, consapevolezza, cuore, voce / senso interiore / intimo / morale; scrupolo, probità -
75 costrizione
-
76 debito
1. m1) долг, задолженностьdebito pubblico — государственный долгdebito fluttuante — краткосрочный долг, текущая задолженностьdebito irredimibile — фундированный долг, долгосрочные государственные бумагиdebito allo scoperto — необеспеченный / негарантированный долгcontrarre debiti — делать долгиcomprare a debito — покупать в долгvendere a debito — продавать в кредитessere in debito con / verso qd — задолжатьpieno / carico di debiti, immerso nei debiti fino ai capelli / agli occhi / alla bocca / alla gola — весь / кругом / по уши в долгах, в долгу как в шелку2) долг, обязанностьdebito coniugale — супружеский долгfare il debito suo — выполнить свой долг; выполнять свои обязанностиfarsi un debito di coscienza — считать себя морально обязаннымsentirsi in debito verso qd — чувствовать себя обязанным по отношению к кому-либоessere in debito di qc — (по) обещать что-либоpagare il debito alla natura перен. — отдать долг природе, умереть2. aggдолжный, надлежащийin ora debita, a tempo debito — в своё времяSyn:Ant:•• -
77 diporto
m1) развлечение, забава, удовольствиеper diporto — для развлечения, ради забавыdarsi / prendere / pigliare diporto — развлекаться, забавляться2) уст., спорт•Syn:Ant: -
78 diritto
I 1. agg1) прямой2) прямой, честный, справедливый3) редко правый4) книжн. ловкий, находчивый2. avv 3. mprendere la cosa per il suo diritto перен. — подходить к сути делаSyn:ritto, retto, (d)rizzato, perpendicolare, verticale, a picco, перен. inflessibile, rigido, leale, onestoAnt:••per diritto e per rovescio — вдоль и поперёкogni diritto ha il suo rovescio prov — всё имеет свою обратную / оборотную сторонуII m1) правоdiritto comune / consuetudinario — обычное правоdifendere / far valere i propri diritti — отстаивать свои праваcontestare il diritto di / a qc — оспаривать право на что-либоriservarsi il diritto — оставить за собой правоrivendicare i diritti — требовать своих правtutelare il diritto — охранять праваprivare del diritto — лишать праваconculcare / calpestare i diritti — попирать праваper diritto d'anzianità — по праву старшего, по старшинствуho il diritto, è nel mio diritto, sono in diritto — имею право...a (buon) diritto — по праву, по справедливости; с полным правом / основанием, вполне справедливо2) фин., ком.diritto di pegno immobiliare — ипотечный залогdiritti di successione — налог на наследство•Syn:Ant: -
79 dovere
I 1. непр.; vt1) быть должным, быть в долгуquanto vi devo (per il lavoro)? — сколько я вам должен( за работу)?2) перен. быть обязаннымgli dobbiamo infinita riconoscenza — мы бесконечно ему признательныmi deve una risposta — ответ всё ещё за вамиessere dovuto a... — быть вызваннымsi deve a... — благодаря2. непр.; vi (a, e) +1) долженствовать; быть необходимым; быть обязаннымla cosa doveva andare così — иначе и быть не моглоtu lo dovevi aspettare — ты должен был / тебе следовало этого ожидатьcome si deve — как полагается; как следуетun lavoro fatto come si deve — добросовестно выполненная работаuna persona come si deve — порядочный / воспитанный человек2) собираться, иметь намерениеdobbiamo andare a teatro stasera — сегодня вечером мы собираемся в театр3) должно быть, наверное, по всей вероятностиdeve essere arrivato — он, наверное, уже приехалtutti dobbiamo morire un giorno — когда-нибудь все мы умрёмquand'anche dovessi tardare... — если даже я опоздаю...dovessi ammalarmi... — в случае, если я заболеюperché devi sempre contraddirmi? — почему ты мне всё время возражаешь?che debba sempre essere così sfortunato? — и почему я такой невезучий?•Syn:bisognare, essere nesessario / conveniente; toccare, spettare, competere; esser probabileII m1) долг, обязанностьdovere civico — гражданский долгsacro dovere — священный долгun dovere verso l'umanità — долг перед человечествомessere il dovere di qd — входить в чьи-либо обязанностиessere in / avere il / farsi un dovere — считать себя обязанным, считать своей обязанностью / своим долгомmancare al proprio dovere — нарушить свой долгper dovere — по долгу, по обязанностиa dovere, come di dovere, conforme al dovere — как следуетpiù del dovere — больше чем следует / чем надо / чем необходимоti sta a dovere — поделом тебеfare / presentare i suoi doveri — засвидетельствовать своё почтение•Syn:Ant:••fa' il tuo dovere e non temere prov — за правое дело стой смело -
80 esemplare
I agg1) примерный; образцовый; показательный•Syn:II m1) образец, модель3) экземплярun esemplare rarissimo — редчайший экземпляр, раритетesemplare d'obbligo полигр. — обязательный экземпляр•Syn:III(-emplo) vt книжн.) копировать; списывать, срисовывать
См. также в других словарях:
obbligo — / ɔb:ligo/ s.m. [der. di obbligare ] (pl. ghi ). 1. [quanto è imposto dalla legge, dalla morale e sim.] ▶◀ coercizione, costrizione, imposizione. ↓ dovere, vincolo. 2. [l essere obbligatorio] ▶◀ necessità, obbligatorietà. ◀▶ discrezionalità,… … Enciclopedia Italiana
Obbligo — (ital.), s. Obligo … Kleines Konversations-Lexikon
Obbligo — er en forpligtelse eller hæftelse … Danske encyklopædi
obbligo — òb·bli·go s.m. FO 1. vincolo a tenere un certo comportamento, a fare o non fare una determinata cosa, derivante dal rispetto di una norma morale, religiosa o giuridica: gli obblighi del padre di famiglia, del cristiano, del cittadino | estens.,… … Dizionario italiano
obbligo — s. m. 1. vincolo, impegno, dovere, obbligazione, costrizione, imposizione, necessità, legame, carico, onere, debito CONTR. facoltà, libertà, dispensa, esenzione 2. (dir.) clausola, dovere, condizione, patto 3. (verso benefattori) gratitudine,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
obbligo — {{hw}}{{obbligo}}{{/hw}}s. m. (pl. ghi ) Dovere imposto a qlcu. o impegno vincolante assunto volontariamente da qlcu.: è obbligo del padre mantenere i figli | Scuola dell –o, quella che ogni ragazzo, entro limiti di età stabiliti dalla legge, è… … Enciclopedia di italiano
obbligo — pl.m. obblighi … Dizionario dei sinonimi e contrari
iebb'ch — obbligo, dovere, impegno, gratitudine … Dizionario Materano
dispensa — s. f. 1. (raro) distribuzione, somministrazione, elargizione, assegnazione 2. armadio, credenza □ cambusa, cantina, cella 3. (da tasse, da obbligo, ecc.) esenzione, esonero, condono, remissione □ (da incarico) destituzione □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
obbligare — [dal lat. obligare, der. di ligare legare , col pref. ob ] (io òbbligo, tu òbblighi, ecc.). ■ v. tr. 1. [stringere con obbligo, con la prep. a del secondo arg.: il giuramento obbliga un teste a dire tutta la verità ; una indisposizione l obbliga … Enciclopedia Italiana
dovere — 1do·vé·re v.tr. (io dévo, dèvo, io débbo, dèbbo) FO I. come verbo modale, seguito da un verbo all infinito I 1a. avere l obbligo, la necessità, di fare qcs.: devi mantenere la parola data, l allievo deve ascoltare il maestro; devi ascoltarlo o lo … Dizionario italiano