-
1 considerare
considerare (-ìdero) vt 1) обдумывать, взвешивать; принимать во внимание, предусматривать, учитывать; рассматривать( тж прям) lo considerò da capo a piedi -- он смерил его взглядом considerare le proprie forze -- рассчитать свои силы non considerare -- не принимать во внимание, не учитывать (+ G); не считаться (с + S) considerato che... -- принимая во внимание, что... tutto considerato -- в общей сложности... 2) ценить, уважать; считать (+ S) qui nessuno mi considera -- здесь никто со мной не считается 3) рассматривать, расценивать 4) dir предусматривать considerarsi 1) считать себя (+ S); смотреть на себя (как на + A) 2) считаться (+ S); цениться -
2 considerare
considerare (-ìdero) vt 1) обдумывать, взвешивать; принимать во внимание, предусматривать, учитывать; рассматривать (тж прям) lo considerò da capo a piedi — он смерил его взглядом considerare le proprie forze — рассчитать свои силы non considerare — не принимать во внимание, не учитывать (+ G); не считаться (с + S) considerato che … — принимая во внимание, что … tutto considerato — в общей сложности … 2) ценить, уважать; считать (+ S) qui nessuno mi considera — здесь никто со мной не считается 3) рассматривать, расценивать 4) dir предусматривать considerarsi 1) считать себя (+ S); смотреть на себя ( как на + A) 2) считаться (+ S); цениться -
3 considerare
(- idero) vt1) обдумывать, взвешивать; принимать во внимание, предусматривать, учитывать; рассматривать ( также в прямом значении)lo considerò da capo a piedi — он смерил его взглядомnon considerare — не принимать во внимание, не учитывать; не считатьсяconsiderato che... — принимая во внимание, что...tutto considerato — в общей сложности...3) рассматривать, расценивать4) юр. предусматривать•Syn:Ant: -
4 considerare
1. v.t.1) (vagliare) рассматривать, оценивать, учитывать, принимать во вниманиеbisogna considerare i pro e i contro — надо учесть все "за" и "против"
bisogna considerare il clima politico di quegli anni — надо учитывать политическую обстановку тех лет
considerato che... — ввиду того, что... (учитывая, что..., поскольку...)
considerato che l'estate sta per finire... — поскольку лето подходит к концу...
non ha considerato che il treno poteva essere in ritardo — он не учёл, что поезд может опоздать
2) (ritenere) считать + strum.2. considerarsi v.i.puoi considerarti fortunato — можешь считать, что тебе повезло (считать себя счастливчиком)
3.•◆
la moglie lo considera poco — жена с ним не считается (ни в грош его не ставит) -
5 considerare
1) рассматривать, принимать во внимание2) учитывать, принимать во внимание••3) считать, полагать, рассматривать4) ценить, уважать* * *гл.1) общ. обдумывать, ценить, рассматривать, считать, взвешивать, полагать, предусматривать, расценивать, уважать2) фин. принимать во внимание, учитывать -
6 considerare
-
7 considerare inutile
гл.общ. считать бесполезнымИтальяно-русский универсальный словарь > considerare inutile
-
8 considerare le proprie forze
гл.общ. рассчитать свой силыИтальяно-русский универсальный словарь > considerare le proprie forze
-
9 considerare nullo
гл.общ. аннулировать, считать недействительным -
10 bisogna considerare il valore di queste parole
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > bisogna considerare il valore di queste parole
-
11 essere da considerare
гл.общ. считатьсяИтальяно-русский универсальный словарь > essere da considerare
-
12 non considerare
предл.общ. не принимать во внимание, не считаться (с+I), (+G) не учитывать -
13 ставить
несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtставить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffaleставить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garageставить машину на стоянку — parcheggiare la macchina2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ставить к станку —lavorare / assegnare> alla macchina utensile 4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ставить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qcставить кого-л. на свое место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtставить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione( di qd, qc)низко ставить кого-л. — aver poca stima per qdставить все на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vt8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtставить паруса — alzare / mettere le vele9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtставить банки — applicare le coppette10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtставить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vt12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtставить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoroставить опыт — realizzare un esperimento13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vt15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ставить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)ставить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)••ставить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)ставить на вид кому-л. — fare unaa qd ставить на одну доску с кем-л. — mettereqd ставить под удар — esporre ad un pericoloни во что не ставить — considerare una nullita -
14 счесть
сов. В1) прост. contare vt, aver contato2) reputare vt, considerare vtсчесть кого-л. погибшим — considerare / credere qd mortoне счесть, не сочтешь (+ Р) — (c'è una) grande quantita f / infinità f / moltitudine f (di qc)•• -
15 считать
I несов. В1) тж. без доп. contare vt, fare di / il contoсчитая от / с — a cominciare / partire da2) разг. ( насчитывать) contare vt, contenere vt, avere vtсчитать в килограммах — calcolare in chili4) ( принимать в расчет) considerare vt, prendere in considerazioneсчитать нужным — ritenere / considerare necessarioсчитать кого-л. наивным — guidicare ingenuo••считать ворон / галок — contar le travi del soffitto; andare a caccia di farfalleсчитать дни / часы / минуты — non veder l'ora di...; contare i giorni / le ore / i minutiII сов. В(проверять, читая) confrontare vt ( con l'originale); verificare vt ( leggendo)считать показания счетчика — leggere il contatore -
16 bilanciare
vt1) взвешивать (также перен.)2) уравновешивать; балансировать (также перен.)3) бухг. сводить баланс4) эл. симметрировать•Syn:librare, contrappesare; porre in bilico / equilibrio; pareggiare, uguagliare, bilicare, controbilanciare, перен. ponderare, saggiare, considerare -
17 calcolare
( calcolo) vt1) высчитывать, вычислять, исчислять; калькулировать2) перен. обдумывать, взвешивать, прикидывать3) перен. учитывать; принимать в расчёт•Syn: -
18 contare
1. ( conto); vt1) считать; рассчитывать; подсчитыватьcontare molti secoli — насчитывать много вековcontare le ore — считать часы; ждать с нетерпениемa non contare, senza contare che — не считая, что...; не говоря2) иметь, насчитывать3) ( per) считать4) вести отсчёт ( в боксе)5) рассказыватьcontarne delle belle / delle grosse — выдумывать, сочинять2. ( conto); vi (a)1) считатьsaper contare — уметь считать2) значить, иметь значение; иметь вес / авторитет3) считаться, идти в счётma questo non conta — это не считается, это не имеет значенияa tavola conta per tre — за столом он один троих стоит4) (su qd, qc) рассчитывать, полагаться5) (di + inf, che) рассчитывать, намереваться ( сделать что-либо)•Syn: -
19 contemplare
-
20 enumerare
(- umero) vt1) считать; перечислять; пересчитывать2) нумеровать•Syn:Ant:considerare in massa / nell'insieme, inglobare
См. также в других словарях:
considerare — CONSIDERÁRE s.f. Acţiunea de a (se) considera şi rezultatul ei; studiu, examinare, consideraţie. – v. considera. Trimis de Zavaidoc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 consideráre s. f., g. d. art. considerării Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
considerare — [dal lat. considerare, propr. osservare gli astri per trarne gli auspici ] (io consìdero, ecc.). ■ v. tr. 1. [fare un attenta valutazine di qualcosa: c. i rischi di un impresa ] ▶◀ analizzare, esaminare, fare i conti (con), ponderare, porre mente … Enciclopedia Italiana
considerare — index consider, deliberate, ponder, reflect (ponder), survey (examine), weigh Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
considerare — con·si·de·rà·re v.tr. (io consìdero) FO 1a. prendere in considerazione, esaminare attentamente e completamente, spec. a scopo conoscitivo: considerare un problema, considerare la faccenda da un altro punto di vista Sinonimi: analizzare, esaminare … Dizionario italiano
considerare — {{hw}}{{considerare}}{{/hw}}A v. tr. (io considero ) 1 Esaminare attentamente in tutte le possibili relazioni e conseguenze: bisogna considerare tutte le probabilità. 2 Pensare, tenere presente: considera che ciò avvenne in tempi lontani. 3… … Enciclopedia di italiano
considerare — A v. tr. 1. esaminare, valutare, ponderare, misurare, studiare, vagliare, analizzare, calcolare, soppesare CONTR. trascurare, sorvolare, tralasciare, prescindere 2. (+ che) pensare, riflettere, ponderare, notare, badare, guardare, osservare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
farci una croce sopra — Considerare conclusa una questione, scontata una perdita, condonata un offesa, con l intenzione di non pensarci più. Nei loro libri, gli antichi contabili ponevano una croce accanto all indicazione di un credito che non speravano più di… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
considérer — [ kɔ̃sidere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1150 ; lat. considerare; a. fr. consirer 1 ♦ Regarder attentivement. ⇒ contempler, observer. Considérer qqn avec dédain ou arrogance. ⇒ toiser. « loin de chercher l occasion de regarder les gens à la… … Encyclopédie Universelle
abstracţie — ABSTRÁCŢIE, abstracţii, s.f. Abstractizare; (concr.) lucru abstract. ♢ expr. A face abstracţie de... = a nu lua în considerare; a ignora. [var.: abstracţiúne s.f.] – Din fr. abstraction, lat. abstractio, onis. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007.… … Dicționar Român
considera — CONSIDERÁ, consíder, vb. I. 1. tranz. şi refl. A (se) privi, a (se) socoti (ca...) ♢ expr. (tranz.) considerând că...= având în vedere că... ♦ tranz. A cinsti, a stima. 2. tranz. A analiza, a studia, a cerceta. – Din fr. considérer, lat. consid … Dicționar Român
vedere — /ve dere/ [dal lat. vidēre ] (pres. indic. védo [lett. véggo, ant. o poet. véggio ], védi [ant. véi, vé ], véde, vediamo [ant. o poet. veggiamo ], vedéte, védono [lett. véggono, ant. o poet. véggiono ]; pres. cong. io, tu, egli véda [lett. végga … Enciclopedia Italiana