-
1 geleiten
geleiten vt1. провожа́ть, сопровожда́ть2. воен., мор. сопровожда́ть, эскорти́ровать, конвои́роватьj-n durchs Leben geleiten быть чьим-л. ве́рным спу́тником жи́зни; -
2 geleiten
провожа́ть /-води́ть. zum Standort des Sprechers приводи́ть /-вести́. jdn. über etw. geleiten über Straße переводи́ть /-вести́ кого́-н. через что-н. jdn. zu Grabe geleiten провожа́ть /- кого́-н. на кла́дбище -
3 geleiten
vt1) провожать, сопровождатьj-n durchs Leben geleiten — быть чьим-л. верным спутником жизни2) воен., мор. сопровождать, эскортировать, конвоировать -
4 geleiten
ge'leiten (-e-; p perf geleitet): jemanden geleiten odprowadzać <- dzić> k-o, towarzyszyć k-u; offiziellen Gast, MIL eskortować -
5 geleiten
гл.1) общ. доводить2) авиа. эскортировать3) воен. охранять, эскортировать конвоировать4) высок. конвоировать, сопровождать, провожать -
6 geleiten
конвоироватьсопровождатьэскортировать -
7 geleiten
сопровождать, охранять, эскортировать конвоировать -
8 geleiten
авиа. сопровождать авиа. эскортировать -
9 geleiten
сопровождать, охранять, эскортировать конвоировать -
10 geleiten
vt высок сопровождать (в качестве охраны); экскортировать; конвоировать -
11 geleiten
geléiten vt высок.провожа́ть, сопровожда́ть; конвои́ровать -
12 j-n durchs Leben geleiten
сущ.общ. быть (чьим-л.) верным спутником жизниУниверсальный немецко-русский словарь > j-n durchs Leben geleiten
-
13 j-n zu Grabe geleiten
сущ.общ. отдать (кому-л.) последний долг, провожать (кого-л.) в последний путьУниверсальный немецко-русский словарь > j-n zu Grabe geleiten
-
14 j-n zur letzten Ruhe geleiten
сущ.общ. проводить (кого-л.) в последний путьУниверсальный немецко-русский словарь > j-n zur letzten Ruhe geleiten
-
15 wie weit wollen Sie uns geleiten?
союзобщ. до каких пор вы нас проводите?, до какого места вы нас проводите?Универсальный немецко-русский словарь > wie weit wollen Sie uns geleiten?
-
16 Grab
n -(e)s, Gräberein getünchtes ( übertünchtes) Grab — библ. гроб повапленный ( обманчивая привлекательность)ein feuchtes Grab finden — утонуть, найти смерть в волнахbis zum Grabe — до гробовой доскиer würde sich im Grabe (her) umdrehen, wenn er das wüßte — разг. он перевернулся бы в гробу, если бы знал этоmit einem Fuß(e) ( Bein) im Grab stehen, am Rande des Grabes stehen — быть на краю могилы, дышать на ладан, стоять одной ногой в могилеj-n ins Grab bringen, j-n an den Rand des Grabes bringen — свести в могилу, довести до могилы, вогнать в гроб кого-л.j-m ins Grab helfen — разг. отправить на тот свет кого-л.j-n zu Grabe tragen — хоронить, погребать, предавать земле кого-л.seine Hoffnung zu Grabe tragen — похоронить свою надежду; j-m ( j-n) -
17 Ruhe
f =1) покой, неподвижность; тех. нерабочее положениеzur Ruhe kommen — остановиться ( о механизме); успокоиться, обрести покойdie ewige Ruhe — вечный покойzur ewigen Ruhe eingehen — почить навекиin der Ruhe — воен. при расположении на отдыхsich zur Ruhe begeben — высок. отойти ко сну; ложиться спатьdie Kinder zur Ruhe bringen — укладывать детей спатьsich zur Ruhe setzen — уходить в отставку ( на пенсию); уходить на покой3) спокойствиеer ist die Ruhe selber — он само спокойствие; он образец невозмутимостиseine Ruhe bewahren — сохранять спокойствиеj-m die Ruhe nehmen ( rauben) — лишить кого-л. покояnun hat die liebe Seele Ruh ≈ чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало; ирон. чего добивался, то и получилsich nicht aus der Ruhe bringen lassen — не терять спокойствия ( хладнокровия)er ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen — его ничем не проймёшь; он ни при каких обстоятельствах не теряет спокойствияimmer mit der Ruhe! — спокойнее!, никогда не надо волноваться!Ruhe! — тихо!, спокойно!Ruhe im Schiff! — мор. отбой! ( команда)Ruhe vor dem Sturm — затишье перед бурей (тж. перен.)gib Ruhe! — тихо!; не шуми!auf diesem Abschnitt der Front war Ruhe — на этом участке фронта было затишьеendlich gaben sie uns Ruhe — наконец они оставили нас в покое ( отстали от нас)Ruhe halten! — тихо!; соблюдайте тишину!Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnung — нарушение общественного спокойствия и порядкаj-n in Ruhe (j-m seine Ruhe) lassen — оставить кого-л. в покое; отстать от кого-л.sich etw. in Ruhe überlegen — спокойно ( на досуге) обдумать что-л.ich bitte um Ruhe! — прошу соблюдать тишину!j-n zur Ruhe mahnen ( verweisen) — призвать кого-л. соблюдать порядок ( тишину) -
18 Ruhestatt
-
19 Ruhestätte
-
20 weit
1. adj1) далёкий, дальнийeine weite Gabel — воен. широкая вилкаweite Kreise ziehen — распространяться( всё дальше), шириться; получить огласку, иметь широкий резонансein weites Gewissen haben — не быть слишком совестливым, не страдать излишней щепетильностьюden Rock weiter machen — расставить юбкуes wird mir weit ums Herz — у меня душа радуетсяdes weiten und breiten erzählen — подробно распространяться о чём-л.2. adv1) далеко; вдалиweit und breit — везде и всюду; вовсюweit auseinander gehen — сильно расходиться (напр., о мнениях)weit ausholen — замахнуться, размахнуться; начать издалека (напр., рассказ)weit gefehlt — ничего подобного, это далеко не такbei weitem nicht so — совсем не такzu weit gehen ( greifen), es zu weit treiben ≈ перен. заходить слишком далеко, переходить всякие границы (в чём-л.); перегибать палкуich bin weit davon entfernt — я далёк от этого, у меня и мысли об этом нетwie weit bist du mit der Arbeit? — сколько ты уже сделал?es (nicht) weit bringen, (nicht) weit kommen — (не) далеко уйти, (не) преуспетьes in der Musik weit bringen — сделать большие успехи ( достичь многого) в музыкеer wird es niemals weit bringen — из него ничего дельного ( путного) не выйдетso weit hast du es also gebracht! — вот до чего ты дошёл!2) широкоweit offen — широко ( настежь) открытыйdie Augen weit aufreißen — сделать большие глаза, широко раскрыть глаза3) намного, гораздо••es ist nicht weit her mit ihm — он не бог весть что, он ничего собой не представляетmit Fragen kommt man weit ≈ посл. с языком не пропадёшь; язык до Киева доведёт3.weit ab von (D) — далеко от
См. также в других словарях:
Geleiten — Geleiten, verb. reg. act. welches das mit der müßigen Vorsylbe ge verlängerte Zeitwort leiten ist, und nur in folgenden Bedeutungen gebraucht wird. 1) Für begleiten, einem andern das Geleit geben, d.i. mit ihm zugleich gehen oder reisen, in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
geleiten — ↑eskortieren … Das große Fremdwörterbuch
geleiten — V. (Mittelstufe) geh.: jmdn. zum Schutz begleiten Beispiele: Wir haben unsere Gäste an das Tor geleitet. Er hat die alte Frau die Treppe hinunter geleitet … Extremes Deutsch
geleiten — ge|lei|ten [gə lai̮tn̩], geleitete, geleitet <tr.; hat (geh.): (jmdn. zu seiner Sicherheit oder ehrenhalber) begleiten: einen Blinden sicher über die Straße geleiten; sie geleiteten den Ehrengast zu seinem Platz. Syn.: ↑ bringen, ↑ führen,… … Universal-Lexikon
geleiten — begleiten, bringen, fahren, führen, gehen mit, leiten, lotsen; (geh.): das Geleit geben; (bes. Militär): eskortieren. * * * geleiten:1.⇨begleiten–2.⇨führen(1) geleiten→begleiten … Das Wörterbuch der Synonyme
geleiten — ge·lei·ten; geleitete, hat geleitet; [Vt] jemanden irgendwohin geleiten geschr ≈ jemanden irgendwohin begleiten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
geleiten — Geleit‹e›, geleiten ↑ leiten … Das Herkunftswörterbuch
geleiten — ge|lei|ten … Die deutsche Rechtschreibung
führen — mit sich bringen (umgangssprachlich); zu etwas führen; lostreten; auslösen; induzieren; initiieren; herbeiführen; bewirken; in Gang setzen; hervorrufen; anwerfen (umgangssprachlich … Universal-Lexikon
Geleit — Geleitzug; Eskorte; Konvoi * * * Ge|leit [gə lai̮t], das; [e]s, e (geh.): das Geleiten: unter sicherem Geleit erreichte er die Küste; man sicherte ihm freies Geleit zu; zwei Torpedoboote gaben den Handelsschiffen das Geleit; jmdm. das letzte… … Universal-Lexikon
einholen — überholen; übertreffen; ordern; einkaufen; beauftragen; nachfragen * * * ein|ho|len [ ai̮nho:lən], holte ein, eingeholt <tr.; hat: 1. a) an jmdn., der einen Vorsprung hat, [schließlich] herankommen: er konnte sie noch einholen … Universal-Lexikon