-
1 пристанище
-
2 пристанище
с -
3 Unterbringung
/ пристанище, кров, приют, жильё. In diesem Sommer erholte sich die ganze Familie an der Ostseeküste. Wir hatten dort eine einigermaßen gute Unterbringung und auch Verpflegung.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Unterbringung
-
4 unterbringen
ошибки в управлении немецкого глагола, отвечающего на вопрос wo? и требующего дополнения в дательном падеже, из-за расхождения с управлением его русского соответствия поместить, отвечающего большей частью на вопрос куда?(brachte únter, hat úntergebracht) vt1) (etw. irgendwo (in... / auf... / an...) (D) unterbringen) поместить что-л. куда-л., положить, поставить, повесить что-л. в... / на... / к...Sie brachte ihre Bücher in meinem Koffer unter. — Она поместила свои книги в мой чемодан.
Ich habe meine Topfpflanzen teils auf dem Fensterbrett, teils an den Wänden meiner Wohnung untergebracht. — Я разместила мои комнатные растения частью на подоконнике, частью на стене.
Es empfiehlt sich nicht den Kühlschrank neben dem Gasherd unterzubringen. — Не рекомендуется помещать холодильник рядом с газовой плитой.
2) (jmdn. (A) irgendwo (D) unterbringen) поместить, устроить кого-л. куда-л. (найти кому-л. место для временного пребывания, проживания)Die Flüchtlinge wurden in einem Flüchtlingslager untergebracht. — Беженцев временно поместили в лагерь для беженцев.
Beide Delegationen können in unserem Hotel untergebracht werden. — Обе делегации можно поместить в нашу гостиницу.
3) (jmdn. (A) irgendwo (D) unterbringen) поместить кого-л. куда-л. с целью обеспечения ему там уходаSeine Verwandten haben beschlossen, diesen Alten in einem Altersheim unterzubringen. — Его родственники решили поместить этого старика в дом престарелых.
Der Arzt empfiehlt, diesen Patienten in einem Krankenhaus unterzubringen. — Врач рекомендует поместить этого пациента в больницу.
Die Frau hat ihre drei Kinder in ein und demselben Kindergarten untergebracht. — Эта женщина устроила своих троих детей в один и тот же детский сад.
4) (jmdn. (A) irgendwie (D) unterbringen) устроить, пристроить кого-л. куда-л. (на работу, учёбу, для каких-л. занятий)Unser Chef hat seinen Sohn in unserem Büro [bei unserer Firma] untergebracht. — Наш шеф устроил своего сына в наше бюро [на нашу фирму].
Diese Sängerin versucht ihre Tochter in einer Musikschule unterzubringen. — Эта певица старается устроить свою дочь в музыкальную школу.
5) (irgendwo (D) untergebracht sein) быть расположенным где-л., расположиться где-л., находиться где-л.Im Keller dieses Hauses ist eine Garage untergebracht. — В подвале этого здания расположен гараж.
Auf dem Dach des großen Gebäudes war ein Garten untergebracht. — На крыше этого большого здания был расположен сад.
Im Erdgeschoss unseres Wohnhauses sind mehrere Geschäfte untergebracht. — На первом этаже нашего жилого дома размещено несколько магазинов.
6) (etw. (A) bei etw. (D) unterbringen) пристроить что-л. куда-л. (добиться принятия чего-л. где-л.)Er versuchte, seine Erzählung bei einem Verlag [einer Zeitung] unterzubringen. — Он пытался пристроить свой рассказ в одно издательство [в одну газету].
Bald gelang es ihnen, diesen Auftrag bei einem großen Betrieb unterzubringen. — Вскоре им удалось добиться принятия этого заказа крупным предприятием.
7) (irgendwo (D) gut untergebracht sein) быть хорошо устроенным где-л., найти где-л. хорошее пристанищеSie waren im Hotel [bei Verwandten] gut untergebracht. — Они были хорошо устроены в гостинице [у родственников].
Mein Verwandter ist gut in diesem Krankenhaus [in diesem Altersheim] untergebracht. — Мой родственник хорошо устроен в этой больнице [нашёл хорошее пристанище в этом доме престарелых].
Итак:etw. / jmdn
. (A) in / an / auf... (D) únterbringen — поместить что-л. / кого-л. в / к / на... (вин. п.)Wo
hat man dein Gepäck untergebracht? — Куда поместили твой багаж?Wo
gelang es die Delegationsteilnehmer unterzubringen? — Куда удалось поместить членов делегации?- Im besten Hotel der Stadt. — - В лучшую гостиницу города.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > unterbringen
-
5 Absteig
-
6 Absteige
-
7 Bedachung
f =, -en1) наведение крыши, подведение под крышуunter Bedachung sein — быть под крышей ( под кровом); иметь пристанище, иметь крышу над головой -
8 Bleibe
f =, -n разг.ночлег, пристанище, убежище, кров, жилище -
9 Bruchbude
-
10 Bucht
f =, -en2) поэт. пристанище, убежище, безопасное место3) изгиб ( в балке судна); провес ( вытянутой снасти)4) бухта ( сложенный витками канат)j-m Bucht geben — давать покой кому-л. -
11 Hafen
I m -s, Häfen1) порт, гаваньHafen mit Selbstverwaltung — автономный портeinen Hafen anlaufen — заходить в порт ( в гавань)aus einem Hafen auslaufen — выходить из порта ( из гавани)in einen Hafen einlaufen — входить в порт ( в гавань)das Schiff liegt im Hafen — судно ( корабль) стоит в порту ( в гавани)2) перен. пристань, пристанищеin den Hafen der Ehe einlaufen — жениться, выйти замуж, найти тихую пристаньim Hafen sein — обрести покой; достигнуть желанной цели••kurz vor dem Hafen scheitern — потерпеть крах у самой целиII m -s, Häfen2) тех. (стекловаренный) горшок••aus dem hohlen Hafen reden — болтать вздорfür jeden Hafen findet sich ein Deckel ≈ посл. на каждую невесту найдётся жених -
12 Obdach
n -(e)sкров, убежище, приют, пристанищеer hat kein Obdach — у него нет своего дома( крова), ему негде голову приклонить -
13 Refugium
n -s,..gienубежище; пристанище -
14 Ruhestatt
-
15 Ruhestätte
-
16 Schlupfwinkel
mубежище, укрытие; пристанищеden Schlupfwinkel der Verbrecher ausheben — ликвидировать притон преступников; ликвидировать "малину" -
17 Stätte
f =, -n1) место (действия, происшествия и т. п.)2) место, жилище3) перен. очаг, источник, средоточие (чего-л.) -
18 Unterkommen
n -s, =1) приют, убежище, пристанище, кров; общежитиеj-m ein Unterkommen gewähren — предоставить приют ( убежище) кому-л.2) место, работа -
19 unterkommen
* vi (s)1) устраиваться, находить приют ( кров, убежище, пристанище), укрываться (у кого-л., где-л.)2) устраиваться (на предприятии кем-л.) -
20 unterkriechen
* vi (s)подлезать, подползать, прятаться (подо что-л.)bei j-m unterkriechen — разг. найти пристанище, пристроиться у кого-л.
См. также в других словарях:
пристанище — См. вертеп, жилище, убежище не имеющий пристанища... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пристанище прибежище, убежище, приют; вертеп, жилище; угол, бомжатник, дом, жилье,… … Словарь синонимов
ПРИСТАНИЩЕ — ПРИСТАНИЩЕ, пристанища, ср. (книжн.). Место, где можно найти приют, убежище. Найти себе пристанище. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пристанище — ПРИСТАНИЩЕ, приют, убежище, укрытие, высок. прибежище … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРИСТАНИЩЕ — ПРИСТАНИЩЕ, а, ср. Место, к рое может служить приютом, убежищем. Найти себе п. Последнее п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРИСТАНИЩЕ — «ПРИСТАНИЩЕ», Грузия, ГРУЗИЯТЕЛЕФИЛЬМ, 1997, 44 мин. Престарелые обитатели дома призрения переживают великую драму прихода к последнему жизненному порогу. Режиссер: Роланд Борашвили (см. БОРАШВИЛИ Роланд). Автор сценария: Роланд Борашвили (см.… … Энциклопедия кино
пристанище — пристанище, род. мн. пристанищ (неправильно пристанищей) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
пристанище — • пристанище, приют, угол, обиталище, обитель, кров, крыша над головой Стр. 0870 Стр. 0871 Стр. 0872 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
пристанище — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. ὅρμος) цепь, ожерелье, шнурок; кружок; пристань;… … Словарь церковнославянского языка
Пристанище ада — Hell Asylum Жанр фильм ужасов Режиссёр Дэнни Дрэйвен Продюсер Чарльз Бэнд Трент Хаага … Википедия
Пристанище — ср. 1. устар. Место, где может пристать судно; бухта, гавань. 2. перен. разг. Приют, убежище. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пристанище — пристанище, пристанища, пристанища, пристанищ, пристанищу, пристанищам, пристанище, пристанища, пристанищем, пристанищами, пристанище, пристанищах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов