-
1 положение поза место работы позиция
-
2 Position
f =, -en1) позиция, расположение; положение; местоположение2) место ( в соревновании)3) пост, положение, место ( по службе)j-n mit einer verantwortlichen Position betrauen — назначить кого-л. на ответственную должность5) позиция, точка зрения7) косм. точка в пространстве; координата; место, положение -
3 Stand
сущ.1) общ. киоск, местоположение, состояние, стоячее положение, счёт (в игре), стойло (для лошадей), станина (машины), показание (прибора), (тк.sg) уровень, ларёк, семейное положение, стойло, курс (акций), стенд (на выставке, ярмарке), стоянка (такси, автомобильная)2) комп. величина (напр. кода)3) геол. высота, залегание, расположение4) авиа. показание прибора, станок, стояние (наместе)5) перен. звание (социальное положение, профессия)6) спорт. (тк.sg) местоположение, место, положение стоя, стойка, (тк.sg) положение7) тех. стойкость к изгибу, уровень (напр. техники), стойкость к прогибу (показатель жёсткости кожи)8) ист. выборные представители (от сословий), сословие, (pl) штаты (сословное представительство)11) юр. звание уст., сословие (sozialer), состояние (erreichter), стадия, станция, статус, кантон12) экон. курс акций13) авт. площадка, пост, место стоянки14) дор. высота уровня, место стоянии15) полигр. подножка16) текст. положение (ботинка на опорной поверхности), стойкость к изгибу или к прогибу (показатель жёсткости кожи)17) выч. значение, останов18) нефт. (испытательный) стенд, уровень (нефтепродукта в резервуаре)19) пищ. уровень20) внеш.торг. положение21) дер. месторасположение, стенд (напр. распылительный)22) аэродин. работа на стенде (в отличие от полёта), стояние (на месте)23) эл.маш. неподвижное состояние, положение остановки -
4 Lage
f <-, -n>1) (место)положение, район, местоein Haus in rúhiger Láge — дом в тихом районе [месте]
2) поза, положение3) обстановка, ситуация, положениеdie Láge sofórt erfássen — сразу же понять положение [ситуацию]
aktuélle Láge — обсуждение сложившейся обстановки
die Láge péílen разг — прощупывать [разведывать] обстановку
Ich bin nicht in der Láge, díése Réchnung zu bezáhlen. — Я не в состоянии [не могу] оплатить этот счёт. / У меня нет денег, чтобы оплатить этот счёт.
Versétze dich doch mal in méíne Láge! — Поставь же себя хоть раз на моё место!
4) воен тк sg положение на фронте; полит (международная) обстановка5) слой, пласт; пачка, стопка (о бумаге)6) полигр фальцованный лист7) муз звуковой диапазон, регистр; лад (на струнном инструменте)Wein éíner gúten Láge — вино из хорошего региона
9) спорт обыкн pl комплексное плавание, комбинированная эстафета; спорт сокр от Klíngenlage позиция (в фехтовании)10) австр потолок (в комнате)11)éíne Láge Bier für álle Gäste — по кружке пива всем присутствующим
-
5 Stelle
f =, -n1) место; пункт (тж. скупочный, заготовительный, заправочный и т. п.)eine entzündete Stelle am Fuß — воспаление( воспалённое место) на ногеdas gehört nicht an diese Stelle — это сюда не относитсяauf der Stelle treten — шагать на месте; перен. разг. топтаться на местеsich nicht von der Stelle rühren — не трогаться с места, замеретьnicht von der Stelle kommen — не сдвинуться с места; перен. разг. топтаться ( толочься) на местеdas ist nicht von der Stelle zu bringen — это невозможно сдвинуть с места; перен. это невозможно сдвинуть с мёртвой точки2) место, положениеan Stelle (G, von D) — вместо (кого-л., чего-л.)an seiner Stelle würde ich... — на его месте я бы...Vertrauen ist an die Stelle des Mißtrauens getreten — недоверие сменилось доверием ( уступило место доверию)die Zahl 1000 hat vier Stellen 1000 - — четырёхзначное числоan erster Stelle stehen — стоять на первом месте, занимать первое место; быть главнымdas ist an erster ( an zweiter) Stelle zu nennen — это должно быть названо ( упомянуто) в первую ( во вторую) очередьeine Stelle einsparen — сократить одну штатную единицу ( в целях экономии)eine Stelle suchen ( bekommen) — искать ( получить) место ( работу)an j-s Stelle treten — стать на чьё-л. место, занять чьё-л. место; замещать кого-л.sich um eine Stelle bewerben — добиваться места ( должности); предлагать свои услуги5) инстанция, учреждениеals letzte Stelle entscheiden — быть конечной ( решающей) инстанцией7)das Urteil wurde auf der Stelle vollstreckt — приговор был немедленно ( тотчас) приведён в исполнение -
6 Stand
m -(e)s, Stände1) стояние, стойка, стоячее положениеder Tisch hat keinen festen Stand — стол стоит непрочно ( неустойчиво)ein Sprung aus dem Stand — прыжок с места ( без разбега)2) место, (место)положение, расположение3) положение, состояниеder Stand des Heeres — оснащённость армииder Stand des Wettkampfes — спорт. положение участников соревнованияj-n in den Stand setzen, etw. zu tun — дать кому-л. возможность что-л. сделатьder Stand der Aktien — курс акцийeinen hohen Stand erreichen — достигнуть высокого уровняdie Erziehungsarbeit auf einen höheren Stand bringen — повысить уровень воспитательной работыsich auf dem Stand des Jahres 1945 befinden — находиться на уровне 1945 годаüber dem Stand (von D) liegen — превышать уровень (чего-л.)6) стойло ( для лошадей)der dritte Stand — ист. третье сословиеder Stand des Soldaten — звание солдата; солдатское ремеслоein Mann von hohem Stande — влиятельный ( знатный) человек9) швейц. кантон10) pl ист. штаты ( сословное представительство); выборные представители ( от сословий)••einen festen Stand haben — быть хорошо обеспеченным; занимать прочное положениеer hat (bei ihm) keinen guten Stand — ему (у него) живётся нелегко; он (у него) не на хорошем счетуeinen schweren Stand haben — лишь с трудом держаться на ногах; быть в тяжёлом ( затруднительном) положенииmit j-m einen schweren Stand haben — иметь дело с серьёзным противником, выдерживать тяжёлую борьбу с кем-л.; мучиться с кем-л. -
7 Ort
I m -(e)s, -e и Örter1) место, пунктder geometrische Ort — мат. геометрическое место ( точек)das ist nicht der ( richtige) Ort (für A) — это не(подходящее) место (для чего-л.)Ort der Wahl — мед. место выбора; наиболее удобное место ( для операции)j-n geeigneten Ort(e)s empfehlen — уст. рекомендовать кого-л. куда следуетhiesigen Ortes — канц. здесьam angegebenen ( angeführten) Orte (сокр. a. a. O) — в указанном местеsich am dritten Ort treffen — встретиться вне домаdas wird an seinem Orte erwähnt — об этом упоминается в соответствующем месте (книги)lassen wir das an seinem Ort — оставим это там, где оно былоan Ort und Stelle — тут же, на месте, не сходя с местаan Ort und Stelle ankommen — прибыть к месту назначенияetw. an Ort und Stelle schaffen ( bringen, legen) — поставить ( доставить, положить) что-л. на местоbin ich hier am rechten Ort ( recht am Ort)? — я не ошибся адресом?, я не заблудился?fehl am Ort sein — быть неуместным2) местность; местечко, городок, деревня, населённый пунктan allen Orten (und Enden) — повсеместно, повсюдуvon Ort zu Ort — с места на место, из города в город3) архит. щипец, край4)5) швейц. кантон6) ю.-нем. шило7) ю.-нем. боковая часть кровати8) уст. угол9) см. Ort II 1)10) см. Ort II 2)II n -(e)s, -e и Örter1) горн. забой; орт; горизонтальная выработкаIII m, n -s, -eчетвёртая часть денежной единицы ( в нумизматике) -
8 Schrägstellung
сущ.1) геол. косая установка, наклонная установка2) авиа. (место) положение скоса, перекос (несущего винта)3) тех. перекос, установка под углом4) авт. косое положение, наклонное положение, установка (напр. автомобилей на стоянке) под углом (напр. к тротуару)5) горн. наклон, наклонное положение (напр., конвейера)6) судостр. навал, скос -
9 Geschützstand
артил. (место) положение орудияартил. (место) огневая позиция орудияартил. (место) орудийная площадкаартил. (место) орудийный окопартил. (место) основание орудия -
10 Geschützstand
сущ.1) воен. площадка для орудия, огневая позиция орудия2) артил. (место) огневая позиция орудия, (место) орудийная площадка, (место) орудийный окоп, (место) основание орудия, (место) положение орудия3) ВМФ. орудийная площадка, орудийная установка, пост управления орудием4) судостр. подкрепление под орудие -
11 Schiffsort
сущ.1) общ. место корабля, местоположение корабля2) тех. место судна3) ВМФ. (wahrer) (истинное) место корабля4) судостр. место (положение) судна -
12 Dienststellung
-
13 Stand
m -(e)s, Stände1) только sgaus dem Stand — спорт. с места
im Stand — тех. на холостом ходу
2) б. ч. sg место(положение), расположение3) палатка, киоск, ларёк4) стенд6) только sg уровень, состояние8) истор. сословие -
14 Schiffsstandort
-
15 Teilchenort
сущ.1) авиа. место частицы, местонахождение частицы, местоположение частицы, нахождение частицы2) аэродин. место (положение) частицы -
16 blättern
1. vi1) переворачивать страницы, листать, перелистыватьim Buche der Vergangenheit blättern — перен. перелистывать страницы прошлого2) отслаиваться, отделяться, отваливаться слоями2. vt1) считать, отсчитывать ( бумажные деньги)2) обрывать листья ( у растений); снимать листья ( табака)3. (sich)1) слоиться, расслаиваться; геол. рассланцовываться2) ронять листья ( о деревьях) -
17 Dienststellung
-
18 Schiffsort
-
19 Polstelle
сущ.авиа. (место) положение полюса, точка полюса -
20 Schiffsposition
сущ.судостр. место (положение) судна
См. также в других словарях:
место — Помещение, простор, пространство, площадь, поприще, полоса, поле, поляна, район, промежуток; местность, край, окраина, область, околица, околоток, округ, сторона, страна, территория, уголок; губерния, уезд; город, столица, крепость, местечко,… … Словарь синонимов
место — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} (греч. ὁ τόπος) место, положение, страна, город … Словарь церковнославянского языка
Положение во Гроб — «Положение во гроб», икона мастерской А. Рублёва (рядом с гробом видна свёрнутая плащаница) «Погребение Христа», картина Дирка Боутса Погребение Христа, Положение во гроб[1] описанные в Евангелиях похороны учениками тела Иисуса Христа после его … Википедия
Положение во гроб — «Положение во гроб», икона мастерской А. Рублёва (рядом с гробом видна свёрнутая плащаница) «Погребение Христа», картина Дирка Боутса Погребение Христа, Положение во гроб[1] описанные в Евангелиях похороны учениками тела Иисуса Христа после его … Википедия
Положение — Положение ♦ Situation Положение причисляют к одной из 10 категорий Аристотеля. В этом случае оно обозначает то же, что место или позиция (Место и Позиция). В распространенном смысле положением какого либо существа называют долю занимаемого… … Философский словарь Спонвиля
положение — Расположение, размещение, состояние, отношение, постановка, поза, позиция, обстановка, ситуация; условия, обстоятельства (мн. ч.), жизнь. Картинная (театральная) поза. Он в дурных обстоятельствах. См. афоризм, достоинство, закон, мнение, мысль,… … Словарь синонимов
ПОЛОЖЕНИЕ ТЕЛА — при работе может быть причиной нарушений здоровья и является профессиональной вредностью в тех случаях, когда оно вынужденно (т. е. неизбежно связано с требованиями производственного или трудового процесса), длительно и однообразно. В этих… … Большая медицинская энциклопедия
ПОЛОЖЕНИЕ — положения, ср. 1. Местонахождение, расположение в пространстве. Положение луны при затмении солнца. Определить положение корабля. Дивизия заняла наиболее выгодное положение. Установить часы в строго вертикальном положении. 2. Поза; особая… … Толковый словарь Ушакова
МЕСТО СУДНА — Возвратиться на свое место занять назначенное место в строю, ордере. Дать место освободить, посторониться. Держаться на месте не иметь поступательного движения. Занять свое место в строю, ордере. Мелкое место район или участок моря, имеющий малые … Морской словарь
МЕСТО — МЕСТО, а, мн. места, мест, местам, ср. 1. Пространство, к рое занято кем чем н., на к ром что н. происходит, находится или где можно расположиться. Двигать с места на м. М. в вагоне. Положить на м. (туда, куда следует). На месте кто что н. (там,… … Толковый словарь Ожегова
Место под солнцем — Впервые в европейской литературе это выражение встречается в труде «Мысли» французского ученого и философа Блеза Паскаля (1623 1662). Он пишет: «Эта собака моя, говорили эти бедные дети, это мое место под солнцем: вот начало и образ захвата всей… … Словарь крылатых слов и выражений