-
1 cancellation
сторно -
2 reversing entry
1)а) учет реверсивная запись, сторнирование, обратная [противоположная\] запись* (способ исправления ошибок в бухгалтерском учете, заключающийся в том, что ошибочно внесенную операцию записывают красными чернилами ("красное" сторно) и исключают из итоговой суммы счета; обычно сторнируется вся ошибочная сумма, затем отражается правильная проводка)б) учет (красное) сторно, реверсивная запись, обратная [противоположная\] запись* (запись по дебету или кредиту счета, сделанная с целью исправления предыдущей бухгалтерской записи)See:2) учет реверсивная запись, реверса) (техника бухгалтерского учета, при которой корректирующие записи, по которым позже будут произведены платежи или получены денежные средства, делаются в обратном направлении в первый день следующего отчетного периода)б) (представляет собой запись в учетном журнале, сделанную в первый день нового отчетного периода, которая является полностью противоположной корректирующей записи, сделанной в последний день предыдущего отчетного периода; реверсы применяются не по всем корректировкам, а только по начислениям поступлений и платежей)See:* * ** * *Банки/Банковские операции -
3 reversing entry
1) Экономика: сторно2) Бухгалтерия: обратная запись (противоположная), сторно (производится в первый день следующего отчётного периода), реверсивная проводка/запись (которую делают в начале периода, чтобы элиминировать трансформационные проводки (adjustments), сделанные в конце предыдущего периода, например по начислению расходов)3) Деловая лексика: противоположная запись -
4 entry
ˈentrɪ вход;
въезд - no * входа нет, въезд запрещен - port of * порт ввоза - they have a right of free * to the exhibition они имеют право проходить на выставку бесплатно( спортивное) вход в воду (космонавтика) вход, вхождение в атмосферу (компьютерное) ввод данных - * conditions начальные условия;
предусловия - * instruction точка входа (торжественный) выход - the King's * выход короля выход актера (на сцену) вступление - * into war вступление в войну - * into combat (американизм) вступление в бой - his * into literature начало его литературной деятельности - upon * into force of the agreement по вступлении соглашения в силу поступление( в школу) - to take examinations for * to a university сдавать вступительные экзамены в университет( входная) дверь, ворота;
вход, проход - he stood in the * он стоял в дверях - to park one's car at the * поставить машину у подъезда передняя;
вестибюль;
сени( американизм) лестничная площадка устье( реки) (американизм) начало (периода) ;
наступление - * of a month начало месяца;
наступление нового месяца (юридическое) фактическое вступление во владение недвижимым имуществом( юридическое) восстановление нарушенного владения( юридическое) проникновение в жилой дом с целью совершения преступления - burglarious * кража со взломом - illegal * of a dwelling незаконное вторжение в дом;
нарушение неприкосновенности жилища (горное) откаточный штрек посадка (в печь) занесение, внесение (в список, в торговую книгу) бухгалтерская проводка( отдельная) запись, отметка( в книге, документе) - to make an * сделать запись;
занести в книгу - to make an * in a diary записать что-либо в дневник - to post on * (военное) сделать запись (в учетном документе) - * on the map пометка на карте статья( в словаре, справочнике) - the latest edition of the glossary contains 5,000 entries последнее издание глоссария содержит 5 тыс. словарных статей список участников (конкурса, выставки, соревнования) - large * большой конкурс записавшийся (для участия в соревновании, конкурсе), претендент, соискатель( спортивное) заявка на участие экспонат( на выставке) ;
произведение, присланное на конкурс, конкурсная работа - to judge between the entries быть членом жюри - Entries by 3 December срок представления до 3 декабря (о рукописях в конкурсном объявлении) (специальное) содержание графы или таблицы;
данные в таблице (специальное) описание( библиографическое) - author's * описание под фамилией автора заголовок описания таможенная декларация - * inwards декларация по приходу account ~ бухгалтерская запись account ~ проводка account ~ строка бухгалтерской отчетности adjusting ~ корректирующая запись adjusting journal ~ (AJE) корректирующая запись в журнале batch ~ вчт. пакетный ввод blind ~ бухг. скрытая проводка blocked ~ вчт. прекращенный доступ call ~ мор. страх. декларация по приходе cancel an ~ аннулировать запись в бухгалтерской книге closing ~ выведение остатка closing ~ заключительная запись в бухгалтерской книге closing ~ закрытие счета closing ~ определение сальдо composite ~ сложная запись composite ~ бухг. сложная проводка consolidating ~ объединяющая бухгалтерская проводка conversational ~ вчт. диалоговый ввод данных covering ~ фиктивная бухгалтерская проводка credit ~ запись на кредит счета credit ~ кредитовая проводка customs ~ таможенная декларация data description ~ вчт. элемент описания данных data ~ вчт. ввод данных data ~ вчт. информационный вход data ~ вчт. информационный объект debit ~ дебетовая проводка debit ~ запись в дебет счета deferred ~ вчт. задержанный вход dependent ~ дополнительная бухгалтерская запись diagonal ~ вчт. диагональный элемент directory ~ вчт. элемент справочника distribution ~ вчт. дистрибутивная запись double ~ ком. двойная бухгалтерия duplicated ~ двойная бухгалтерская проводка entry бухгалтерская запись ~ бухгалтерская проводка ~ вчт. ввод ~ вестибюль;
передняя, холл;
амер. лестничная площадка ~ восстановление нарушенного владения ~ вступление (в организацию) ;
вхождение;
entry into the territorial waters вторжение в территориальные воды (страны) ~ вступление (в организацию, союз) ~ вступление ~ юр. вступление во владение ~ юр. вторжение, проникновение в дом с целью совершения преступления ~ вход;
дверь, ворота;
проход ~ вход, въезд;
no entry! вход (или въезд) запрещен! ~ вход, проникновение ~ вход ~ выпускаемый на рынок продукт ~ занесение (в список, в торговые книги) ~ занесение в список ~ занятие недвижимости с целью вступления во владение ею ~ запись, занесение, регистрация ~ вчт. запись ~ заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.) ;
large entry большой конкурс ~ амер. начало (месяца и т. п.) ~ отдельная запись;
bookkeeping by double entry двойная бухгалтерия ~ горн. откаточный штрек ~ отметка в документе ~ поступление ~ проникновение ~ проникновение в жилой дом с целью совершения преступления ~ док. содержание графы ~ список участников ~ статья (в словаре, энциклопедии, справочнике и т. п.) ~ таможенная декларация ~ таможенная декларация ~ торжественный выход короля;
выход актера на сцену ~ устье реки ~ фактическое вступление во владение недвижимым имуществом ~ вчт. элемент ~ at land registry занесение в земельный регистр ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) ~ in court records занесение в судебный протокол ~ in register внесение в регистр ~ вступление (в организацию) ;
вхождение;
entry into the territorial waters вторжение в территориальные воды( страны) ~ into working life вхождение в трудовую жизнь, первое поступление на работу ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) ~ of amount проводка суммы ~ of appropriation in budget статья ассигнований в бюджете ~ of interest запись процентов ~ of interest поступление процентов ~ of judgment протокол судебного процесса ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) visa: entry ~ въездная виза file description ~ вчт. элемент описания файла fixed premium ~ запись о страховом взносе в постоянном размере form ~ вчт. форматированный ввод данных hardware ~ вчт. аппаратная среда indexed entries вчт. элементы индекса indexed ~ вчт. элемент индекса information ~ поясняющая запись job ~ вчт. ввод заданий keyboard ~ вчт. клавишный ввод ~ заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.) ;
large entry большой конкурс layout ~ вчт. ввод топологической информации manual ~ вчт. ручной ввод ~ вход, въезд;
no entry! вход (или въезд) запрещен! no ~ вход воспрещен nonnegative ~ вчт. неотрицательный элемент normal ~ обычная проводка null entries вчт. нулевые элементы null ~ вчт. нулевой элемент offsetting ~ компенсирующая проводка on-line ~ вчт. диалоговый ввод open ~ свободный доступ opening ~ начальная запись optical ~ вчт. оптический ввод peer ~ вчт. равноправный объект perfect ~ полная таможенная декларация post ~ дополнительная бухгалтерская запись post ~ последующая проводка priority ~ недв. подтверждение преимущественного права pro forma ~ проводка для проформы prompted ~ вчт. предписанный ввод proper name ~ запись полного имени push-buton ~ вчт. кнопочный ввод remote batch ~ вчт. дистанционный пакетный ввод remote job ~ вчт. дистанционный ввод заданий reversing entries вчт. обратные записи reversing ~ вчт. обратная запись reversing ~ обратная запись reversing ~ противоположная запись reversing ~ сторно secondary ~ point вчт. дополнительная точка входа single ~ регистрация операций одной записью subsequent ~ последующая проводка supplementary ~ дополнительная проводка trespassory ~ нарушение границы владения value adjustment ~ проводка скорректированной стоимости -
5 cancellation
сущ.1)а) общ. аннулирование, аннуляция, отмена (чего-л.); ликвидацияSee:debt cancellation, cancellation price, flat cancellation, pro-rata cancellation, short-rate cancellation, cancellable policy, invalidationб) юр., амер. аннулирование (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: ситуация, когда обе стороны договора разрывают его из-за нарушения договора одной из сторон; последствия аннулирования договора те же самые, что и при окончании договора, за исключением того, что сторона, аннулировавшая договор, сохраняет право использовать средства судебной защиты от ущерба, нанесенного ей неисполнением договора другой стороной, и иметь все претензии к другой стороне по поводу незавершенных расчетов)See:в) пол., юр. аннулирование (отказ государства от заключенного им международного договора, при котором его расторжение совершается без соблюдений условий договора и носит односторонний характер; правомерность аннулирования должна быть обусловлена вескими политико-правовыми основаниями (напр., существенное нарушение договора контрагентом, юридическая недействительность, противоправность договора и т. д.) и соответствием сложившейся в международной практике процедуре (заблаговременное уведомление в письменной форме другого участника и т. д.))See:г) фин. аннулирование (акций, облигаций, которые были обменяны на новые или погашены; происходит путем надписей, перфорации, уничтожения)See:д) банк., фин. погашение, аннулирование ( чека или векселя после его оплаты)See:2) общ. вычеркивание, зачеркиваниеIn spite of cancellations and interlineations, the original words can easily be distinguished. — Несмотря на зачеркивания и вставки, исходный текст можно было легко разобрать.
See:
* * *
аннулирование: 1) аннулирование контракта, сделки, приказа брокеру; 2) аннулирование акций (облигаций), которые были обменены на новые или погашены (путем надписей, перфорации, уничтожения); 3) аннулирование (погашение) чека или векселя после его оплаты; 4) сторно: аннулирование или зачет бухгалтерской записи; 5) порча документа, делающая его недействительным; 6) ликвидация определенной части бизнеса.* * *аннулирование; отказ от сделки. . Словарь экономических терминов .* * *см. annulling-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьаннулирование приказа брокера; аннулирование акций, которые были обменены на новые или погашены -
6 cancellation
расторжение сторно -
7 Cancel Attendance
SAP. сторно -
8 Goods Reversal
SAP. сторно поступления материала (вид движения 102) -
9 acquisition reversal
SAP.фин. сторно поступления -
10 adjustment and reversal postings
SAP.фин. корректировочная проводка и проводка сторноУниверсальный англо-русский словарь > adjustment and reversal postings
-
11 bookkeeping correction
Макаров: сторноУниверсальный англо-русский словарь > bookkeeping correction
-
12 cancel attendance
SAP. сторно -
13 cancellation of an entry
Экономика: сторноУниверсальный англо-русский словарь > cancellation of an entry
-
14 cancellation posting
SAP.фин. проводка сторно -
15 credit note
['kredɪtnəʊt]1) Общая лексика: сторно, кредитованное авизо, в (Документ, противоположный по своей сути счету-фактуре. Выпускается продавцом и содержит сумму задолженности продавца перед покупателем, возникшую вследствие возврата товара, корректировки ошибок и т.п.), транспортная накладная (в коммерческом счете)2) Военный термин: ссылка на источник (карту)3) Экономика: кредитовое авизо4) Бухгалтерия: документ, аннулирующий ранее выставленный счёт-фактуру (либо предоставляющий скидку (allowance) с ранее объявленной суммы счета)5) Финансы: кредит-нота, обратный коммерческий счёт6) Деловая лексика: кредитовое авизо (выдаётся покупателю, вернувшему покупку, на право приобретения другого товара на ту же сумму)7) ЕБРР: кредитовое авизо (C/N) -
16 do a reversing entry
Бухгалтерия: сделать сторно -
17 make a reversing entry
Бухгалтерия: сделать сторноУниверсальный англо-русский словарь > make a reversing entry
-
18 minus posting
SAP.фин. красное сторно -
19 negative posting
SAP.фин. красное сторно -
20 red-ink entry
1) Экономика: красная запись (напр. кредитовая на дебетовом счёте), красное сторно2) Макаров: красная надпись (напр. кредитовая на дебетовом счёте)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СТОРНО — (ит. storno перевод счета) 1) способ исправления ошибок в бухгалтерском учете, заключающийся в том, что ошибочно внесенную операцию записывают красными чернилами ( красное сторно) и исключают из итоговой суммы счета; 2) показатель,… … Юридический словарь
сторно — проводка, коррекция, статья Словарь русских синонимов. сторно сущ., кол во синонимов: 3 • коррекция (16) • … Словарь синонимов
Сторно — способ исправления ошибок в регистрах бухгалтерского учета путем составления бухгалтерской проводки с отрицательными числами. Эти числа записываются красными чернилами, поэтому такую запись называют “красное сторно”. При подсчете итогов в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Сторно — (от ит. storno перевод счета) 1) в бухгалтерском учете способ исправления ошибок, заключающийся в том, что ошибочно внесенную операцию записывают красными чернилами («красное сторно») и исключают из итоговой суммы счета; 2) показатель,… … Энциклопедия права
СТОРНО — (ит. storno перевод счета) 1) способ исправления ошибок в бухгалтерском учете путем составления дополнительной бухгалтерской проводки отрицательными числами. Ошибочно внесенную операцию записывают красными чернилами т.н. «красное» сторно; 2)… … Юридическая энциклопедия
Сторно — способ исправления ошибок в бухгалтерском учете, заключающийся в том, что ошибочно внесенную операцию записывают красными чернилами и исключают из итоговой суммы счета. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СТОРНО — (итал. storno перевод счета) бухгалтерская проводка, предназначенная для исправления ранее ошибочно произведенной записи … Большой Энциклопедический словарь
СТОРНО — СТОРНО, нескл., ср. (итал. storno, букв. поворот, возврат) (бух.). Запись в счетоводной книге или журнале, исправляющая предыдущую, ошибочно сделанную запись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СТОРНО — 1) способ исправления ошибок в бухгалтерском учете, ошибочно внесенную операцию записывают красными чернилами и исключают из учета; 2) показатель, характеризующий страховой портфель действующих договоров долгосрочного страхования на определенную… … Экономический словарь
Сторно — (Storno) – статья, составляемая для исправления неправильно записанных в бухгалтерской книге операций; способ исправления ошибок в бухгалтерском учете, когда ошибочно внесенную операцию записывают вторично красными чернилами и исключают из… … Экономико-математический словарь
Сторно — (итал. storno перевод на другой счёт, отвод; от stornare поворачивать обратно) в общем смысле возврат к прежнему значению какого либо экономического показателя; например, сторно платёж возврат авансового платежа в случае аннулирования… … Википедия