-
21 wiadomy
-
22 żaden
w żadnym wypadku auf keinen Fall;w żaden sposób in keiner Weise;nie jesteś żadnym wyjątkiem du bist keine Ausnahme -
23 afektowany
afektowany [afɛktɔvanɨ] adj -
24 bezkonfliktowy
-
25 bezpośredni
bezpośredni [bɛspɔɕrɛdɲi] adjwybory/głosowanie \bezpośrednie direkte Wahl f Abstimmung fbrać \bezpośredni udział w czymś an etw +dat unmittelbar teilnehmenw \bezpośrednim otoczeniu naszego domu in unmittelbarer Nähe unseres Hauses -
26 brutalny
potraktować kogoś w \brutalny sposób jdn brutal [ lub roh] behandeln -
27 bycie
bycie [bɨʨ̑ɛ] nt -
28 chód
-
29 ciasno
1) ( bez wolnej przestrzeni) eng, knappjest mi \ciasno w tym ubraniu der Anzug ist mir zu eng [ lub sitzt zu knapp]w naszym mieszkaniu jest \ciasno es ist eng in unserer Wohnung -
30 dobry
I. adjbądź tak \dobry i zrób to sei so gut [ lub nett] und tu[e] dasdziałać w dobrej wierze im guten Glauben handelndzień \dobry! guten Tag!\dobry wieczór! guten Abend!wszystkiego dobrego! alles Gute!ona jest dobra z chemii sie ist gut in Chemie\dobry środek/sposób na coś das beste Mittel/die beste Lösung für etw12) ( z nadwyżką)\dobry kilogram ein gutes Kiloczekam już dobrą godzinę ich warte schon eine gute Stunde14) być na dobrej drodze [do czegoś] auf dem richtigen Weg[e] [zu etw] seinbyć dobrej myślina dobrą sprawę ehrlich gesagt, streng genommendobra wola guter Wille m\dobry znajomy guter Bekannter m, guter Hoffnung seindostać się w dobre ręce in gute Hände geratenna dobre i złe in guten und in schlechten Zeiten1) ( dobro) das Guteobrócić się ku dobremu sich +akk zum Guten wenden4) ( zupełnie)na dobre endgültig5) ( dobrowolnie)po dobremu freiwilligdobra! einverstanden!, in Ordnung! ( fam) -
31 droga
droga [drɔga] fdrogą lotniczą/morską auf dem Luftweg/Seeweg\droga boczna Nebenstraße f\droga dojazdowa Zufahrtsstraße f\droga główna Haupt[verkehrs]straße fdrogą elektroniczną auf elektronischem Wegpo drodze unterwegsz drogi! aus dem Weg!, weg da! ( fam)w drodze powrotnej auf dem Rückwegna drogę für unterwegs, für die Reisecoś jest w drodze etw ist im Kommen, etw steht bevor\droga między czymś a czymś [ lub od czegoś do czegoś] der Weg zwischen etw und etw [ lub von etw nach etw]drogą polubowną auf gütlichem Wege\droga prawna Rechtsweg mdrogą służbową/urzędową auf dem Dienstweg/Amtswegna drodze sądowej auf dem Rechtswegw drodze wyjątku ausnahmsweisebyć na rozstajnych \drogach am Scheideweg stehenswoją drogą andererseits, dennochszerokiej drogi! gute Fahrt! [ lub Reise!]\droga wolna! Bahn frei!kpisz, czy o drogę pytasz? willst du mich auf den Arm nehmen? ( fam), willst du mich verkohlen [ lub verschaukeln] ? ( fam)otwierać komuś drogę do czegoś jdm den Weg zu etw frei machen [ lub bahnen]sprowadzać kogoś na złą drogę jdn auf Abwege führen, jdn irreleitenstanąć komuś na drodze do czegoś jdm in den Weg zu etw kommenustępować [ lub schodzić] komuś z drogi jdm aus dem Weg gehenzamknąć komuś drogę do czegoś jdm den Weg zu etw verbauen ( fam)zatarasować [ lub zajść] komuś drogę jdm den Weg versperrenzejść na śliską drogę [ lub zboczyć z prostej drogi] auf die schiefe Bahn geraten, vom rechten Wege abkommenbyć na drodze do czegoś zu etw unterwegs sein -
32 forma
forma [fɔrma] fnadać czemuś formę [czegoś] etw +dat die Form [von etw] gebenbyć w formie czegoś in Form von etw seinbyć/nie być w formie gut/schlecht in Form seinbyć w dobrej/złej formie in guter/schlechter Verfassung seinstracić formę aus der Form geratenformy prawne Rechtsformen fPl\forma życia Lebensform fformy literackie literarische Formen fPlczcza \forma [reine] Formalität f, leere Form fnie dbać o formy towarzyskie sich +akk um die gesellschaftlichen Formen nicht kümmernpro \forma pro forma, zum Scheinzrobić coś dla formy etw nur zum Schein machen -
33 gorączkowo
gorączkowo [gɔrɔnʧ̑kɔvɔ] adv -
34 inaczej
1) ( w inny sposób) anders\inaczej mówiąc anders gesagttak czy \inaczej jedenfalls, sowieso2) ( w przeciwnym razie) sonst, andernfalls3) ( innymi słowy) mit anderen Worten -
35 iść
vi1) ( maszerować) gehen, laufen\iść za kimś jdm hinterherlaufen, jdm folgen\iść o lasce/kulach am Stock/an Krücken gehen; ( odejść)2) ( udawać się) gehen, sich +akk begeben\iść do lekarza zum Arzt gehen\iść dalej weitergehen\iść do domu nach Hause gehen\iść ulicą die Straße entlanggehen\iść na grzyby Pilze sammeln gehen\iść na sanki rodeln gehen\iść na spacer spazieren gehen\iść na zakupy einkaufen gehen\iść spać/do łóżka schlafen/ins Bett gehen\iść po coś etw holen gehen\iść na medycynę/prawo ( pot) anfangen Medizin/Jura zu studieren\iść [z czymś] do sądu ( pot) [mit etw] vor Gericht ziehen3) ( postępować w jakiś sposób) [be]folgen\iść prosto [ lub prostą drogą] przez życie [durch das Leben] den geraden Weg gehen, ein ehrliches [ lub aufrichtiges] Leben führen4) ( zagłębiać się) sinken\iść na dno untergehen6) ( nadchodzić) kommenidzie burza ein Gewitter zieht herauf [ lub kommt näher]idzie deszcz Regenwolken ziehen aufidzie zima der Winter kommtcoś idzie dobrze/źle etw geht gut/schlecht9) ( powodzić się) gehenjak ci idzie? ( pot) wie geht es dir?pensja idzie na utrzymanie das Gehalt geht für den Lebensunterhalt drauf ( fam)12) ( występować w określonej kolejności) [nacheinander] folgenidzie o pieniądze es geht ums Geldo co mu idzie? worum geht es ihm?, was will er denn?14) (pot: sprzedawać się) towar: abgehen, sich +akk absetzen lassen15) (pot: zgadzać się)\iść na coś sich +akk auf etw einlassen\iść z duchem czasu mit der Zeit gehen\iść dokądś/do kogoś jak w dym wohin/zu jdm ohne zu zögern gehen\iść na kompromis [ lub na ustępstwa] einen Kompromiss eingehen [ lub abschließen], sich +akk auf halbem Weg[e] treffen\iść w niepamięć [ lub w zapomnienie] in Vergessenheit geraten\iść komuś na rękę jdm auf halbem Weg[e] entgegenkommen\iść po trupach über Leichen gehen\iść z wizytą zu Besuch gehencoś idzie jak woda etw geht weg wie warme Semmeln\iść o zakład eine Wette abschließen, wetten\iść swoją drogą seinen Weg gehen\iść na swoje von Zuhause wegziehen -
36 jedyny
1) ( wyłączny)\jedyny żywiciel rodziny Alleinverdiener m2) ( niepowtarzalny)\jedyny w swoim rodzaju einzigartig, unnachahmlich4) ( ukochany) [aller]liebst, geliebt -
37 kocioł
2) tech\kocioł parowy Dampfkessel m -
38 kulturalny
kulturalny [kulturalnɨ] adj -
39 linia
\linia prosta/pionowa/pozioma/ukośna Gerade f Senkrechte f Waagerechte f Schräge f\linia poprzeczna transversale [ lub quer verlaufende] Linie\linia horyzontu Kimm f\linia zabudowy Baufluchtlinie f\linia życia Lebenslinie f\linia bramkowa sport Torlinie f\linia autowa sport Außenlinie f\linia demarkacyjna pol Demarkationslinie fw linii prostej in der geraden Linie, in gerader Linie2) ( połączenie)\linia autobusowa/kolejowa/lotnicza/tramwajowa/morska Bus-/Eisenbahn-/Flug-/Straßenbahn-/Schiffslinie f\linia telefoniczna/przesyłowa Telefon-/Übertragungsleitung f\linia produkcyjna Fertigungsstraße f3) ( sylwetka)iść po linii najmniejszego oporu den Weg des geringsten Widerstandes gehen6) ( ród)krewni w linii matki/ojca Verwandte[n] mPl mütterlicherseits/väterlicherseits7) milprzełamać linię obrony die Verteidigungslinie durchbrechenklęska na całej linii Niederlage f auf der ganzen Linie -
40 łapczywy
См. также в других словарях:
sposób — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. sposóbsobu, Mc. sposóbsobie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} określona metoda, forma lub tryb wykonania, ujęcia czegoś; to, jak coś się robi; styl : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sposób… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sposób — m IV, D. sposóbsobu, Ms. sposóbsobie; lm M. sposóbsoby 1. «określona metoda, forma wykonania, ujęcia czegoś; maniera, styl» Sposób mówienia, czesania się. Sposób bycia. Sposób ubierania się. Pouczyć kogoś w grzeczny sposób. ∆ jęz. Okolicznik… … Słownik języka polskiego
sposób — 1. Brać się, wziąć się na sposób; chwytać się sposobu «uciekać się do wybiegów, forteli dla uzyskania czegoś, posłużyć się sprytem»: Niemcy robią teraz po wsiach przeglądy koni i dobre konie od razu rekwirują. (...) W tutejszej okolicy chłopi… … Słownik frazeologiczny
sposób bycia — {{/stl 13}}{{stl 7}} zespół cech właściwych czyjemuś zachowaniu, postępowaniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć dziwny, ekstrawagancki sposób bycia. Zjednywać sobie wszystkich swoim sposobem bycia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie sposób — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. nos, nie sposób było, nie sposób będzie {{/stl 8}}{{stl 7}} nie ma możliwości; nie da się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie sposób było wytępić stonkę. Nie sposób przepłynąć w tym miejscu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Grzegorz Sposób — (né le 12 février 1976 à Świdnik) est un athlète polonais, spécialiste du saut en hauteur. Sommaire … Wikipédia en Français
brać się – wziąć się na sposób — {{/stl 13}}{{stl 7}} znajdować odpowiednią metodę, właściwy sposób w celu uzyskania lub otrzymania czegoś; używać fortelu, wybiegu dla uzyskania czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ilekroć miał kłopoty, brał się na sposób. Ponieważ nie szło mu w szkole … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Grzegorz Sposob — Grzegorz Sposób Grzegorz Sposób (né le 12 février 1976 à Świdnik) est un athlète polonais, spécialiste du saut en hauteur. Biographie Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !… … Wikipédia en Français
Grzegorz Sposób — (born 12 February 1976) is a Polish high jumper. He finished sixth at the 2003 World Championships in Paris with a jump of 2.29 metres. The next year he competed in the 2004 Olympics, but failed to qualify from his pool.His personal best jump is… … Wikipedia
w żaden sposób — {{/stl 13}}{{stl 7}} żadną miarą; ani tak, ani inaczej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie mógł tego dokonać w żaden sposób. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… … Słownik języka polskiego