-
21 сенсация
-
22 scoppiare
v.i.1.1) взрываться; лопнуть2.•◆
mangiare fino a scoppiare — есть доотвала -
23 -N216
запятнать чью-л. честь, испортить чью-л. репутацию:Naturalmente, poteva prendere facilmente dei sonniferi, e tutto era fatto. Ma sarebbe stato un altro scandalo, e la sua famiglia era già abbastanza segnata in nero per dare altro scandalo. (G. Scerbanenco, «Pericolo di vita»)
Конечно, она могла просто-напросто отравиться снотворным, и все было бы кончено. Но это был бы очередной скандал. А ее семья была уже и без того достаточно запятнана. -
24 -S319
толкать на дурные поступки:— Se l'occhio tuo ti dà scandalo, strappalo — fu questo il tema sul quale predicò Padre Igino. (R. Bacchelli, «La città degli amanti»)
«Если твой глаз соблазняет тебя, вырви его», — такова была тема проповеди отца Иджино. -
25 abbuiare
1. (- uio); vt1) делать тёмным / мрачным; затемнять2) перен. замалчивать, скрывать; затемнять ( смысл)abbuiare uno scandalo — замять скандал2. (- uio); vi (e) безл. редкотемнеть, смеркаться -
26 clamoroso
agg1) громкий; шумный2) громкий, нашумевший•Syn: -
27 colpa
fsentimento della colpa — чувство вины / виновностиdare la colpa a qd — обвинять кого-либоrovesciare la colpa addosso a un altro — свалить вину на другогоascrivere / attribuire / imputare a colpa — ставить в винуchiamarsi in colpa — признать себя виновнымper colpa mia / tua / sua — по моей / твоей / его винеche colpa ne ho io? — чем я виноват?, при чём тут я?Syn:difetto, errore, fallo, mancanza, misfatto, scandalo, infrazione, contravvenzione, vizio, frode, sbaglio, demerito; peccato, delitto, colpevolezzaAnt:••la colpa è del proto шутл. — стрелочник виноват -
28 gonfiare
1. ( gonfio); vt1) надувать, накачивать; выдуватьgonfiare le gomme della bicicletta — накачать колёса велосипедаil vento gonfia le vele — ветер надувает паруса3) перен. преувеличивать, раздуватьgonfiare i fatti — преувеличить / раздуть факты4) перен. захваливать5) вульг. см. ingravidare2. ( gonfio); vi (e) также gonfiarsi1) подниматься ( о тесте); вздуваться ( о реке); вспучиваться; раздуваться; опухать2) надуваться от спеси, чваниться•Syn:Ant: -
29 gridare
1. vi (a)gridare a squarciagola — орать во всю глоткуgridare contro / verso qd — громко протестовать против кого-либо, возмущаться кем-либо2. vt1) призывать, громко зватьgridare aiuto / soccorso — звать на помощьgridare la merce — расхваливать товарè una cialtronata che grida vendetta — за такую халтуру побить мало / бить надоle scarpe che gridano vendetta — ботинки каши просятl'abito che grida vendetta — одежда - совсем никуда, дыра на дыреgridare mercé — молить о пощаде2) провозглашать, объявлять•Syn:Ant: -
30 implicato
agg1) сложный, запутанныйaffare molto implicato — очень запутанное дело2) ( in qc) вовлечённый, втянутыйtrovarsi implicato in uno scandalo — оказаться замешанным в скандале -
31 nascere
1. непр.; vi (e)1) рождаться; вылупливаться ( из яйца)stare per nascere — скоро родиться / появиться на светnascere per / a una cosa разг. — родиться для чего-либоnon c'era nato разг. — он не для этого (родился)ha ancora da nascere... разг. — ещё не родился (тот человек)...t'ho visto nascere разг. — я тебя с пелёнок знаюneppure se torni a nascere разг. — да ни за что на свете, хоть ты тресниfar nascere una lite — затеять ссоруfar nascere uno scandalo — закатить скандалfar nascere un sospetto — заронить подозрениеfar nascere un sorriso — вызвать улыбку2) перен. зарождаться, возникать; появляться; начинатьсяda cosa nasce cosa — только из чего-то что-то и может получиться (ср. из ничего ничего не бывает)il Po nasce dal Monviso — река По берёт начало в горах Монвизо4) восходить ( о небесных светилах)il sole nasce ad oriente — солнце в(о)сходит на востоке2. непр.; m1) рождение2) зарождение, появление•Syn:venire / aprire gli occhi alla luce, essere partorito; germogliare, sorgere, spuntare; scaturire, sgorgare, перен. venire, accadere, cominciare, manifestarsi, provenire, dipendere, originarsiAnt:••nascere sotto una buona / cattiva stella / luna — родиться под не / счастливой звездойnascere vestito / con la camicia — родиться в рубашкеnascere bene / male — родиться не / счастливцем, быть не / везучимdove tu nasci; quivi tu pasci prov уст. — где родился, там и пригодился -
32 pietra
fpietra preziosa — драгоценный каменьpietra sepolcrale — надгробный каменьmale di pietra уст. — камни ( в почках)restare / rimanere di pietra перен. — окаменеть, остолбенеть, оцепенетьSyn:••pietra angolare — краеугольный каменьpietra dello scandalo — камень преткновения; яблоко раздораpietra d'inciampo — 1) камень преткновения 2) банный лист, нечто неприятное / досадноеedificare sulla pietra — строить на прочном фундаменте, делать что-либо основательно / надёжноtirare la pietra e nascondere la mano — действовать исподтишка / тихой сапойnon lasciar pietra su / sopra pietra — камня на камне не оставитьmetterci una pietra sopra — предать забвению; поставить крестportare la propria pietra — нести свой крестscagliare la prima pietra — бросить первый каменьchi è senza colpa; scagli la prima pietra prov — кто без греха, пусть бросит первый каменьgettar pietre nell'orto altrui prov — бросать камешки в чужой огородpiccola pietra gran sasso riversa prov — и на малом камешке большой воз может перевернуться -
33 scandalizzare
vt1) шокировать, возмущать•Syn:dar / provocare scandalo / cattivo esempio; vergognarsi, sdegnarsi, indignarsi -
34 scenata
-
35 suscitare
suscitare gli applausi / lamentele — вызвать аплодисменты / нареканияsuscitare un vivo interesse / l'entusiasmo — вызвать живой интерес / восторгSyn:Ant: -
36 tacere
1. непр.; vi (a)1) молчать, хранить молчаниеla notte tace перен. — ночь тиха2) умолкать, замолкатьfar tacere — заставить молчать2. непр.; vtзамалчивать, обходить молчаниемtacere uno scandalo — замять скандал3. непр.; mmettere in / a tacere — замалчиватьSyn:non parlare, star zitto / chiotto, zittire, non fiatare / aprir becco, chiudersi nel silenzio; sottacere, nascondere, velare, mascherare, passare sotto silenzioAnt:••chi tace acconsente prov — молчание - знак согласияun bel tacer non fu mai scritto prov — доброе молчание лучше пустой болтовни -
37 vituperio
m1) бесчестье, позор2) поношение; брань(ri) coprire di vituperio — осыпать бранью, обругать, разбранить•Syn:obrobrio, disonore, ignominia, infamia, vergogna, scandalo, ingiuria, vilipendio, turpitudine, discreditoAnt: -
38 возмутительно
1) нар. in modo scandaloso / inammissibileвести себя возмутительно — comportarsi in modo scandaloso2) сказ. -
39 закатить
сов. Взакатить мяч в ворота — spingere la palla in portaзакатить пощечину — allentare / (am) mollare uno schiaffo / ceffoneзакатить пир — imbandire un banchettoзакатиться смехом — scoppiare a ridere; ridere rumorosamente -
40 замять
сов. разг.(прекратить, не дать ходу) affossare vt, archiviare vt, accantonare vtзамять расследование дела — affossare l'inchiestaзамнем (для ясности)! разг. — non se ne parla più; sorvoliamo!; come non detto!
См. также в других словарях:
scandalo — / skandalo/ s.m. [dal lat. tardo scandălum, gr. skándalon ostacolo, insidia ]. 1. [offesa della coscienza e della serenità altrui, provocata da azione, fatto o parola che offra esempio di colpa, malizia e sim.: dare, suscitare s. ; essere causa,… … Enciclopedia Italiana
Scandalo — Drame de Salvatore Samperi, avec Lisa Gastoni, Franco Nero, Raymond Pellegrin, Andrea Ferreol. Pays: Italie Date de sortie: 1976 Technique: couleurs Durée: 1 h 50 Résumé Une pharmacienne de 40 ans, mère de famille, est séduite… … Dictionnaire mondial des Films
scandalo — scàn·da·lo s.m. AU 1. turbamento della coscienza o sconvolgimento della sensibilità causato da un comportamento, da un discorso, da un azione contraria alla morale comune, al decoro, al senso di giustizia: provocare, suscitare scandalo, dare… … Dizionario italiano
scandalo — {{hw}}{{scandalo}}{{/hw}}s. m. 1 Sconvolgimento della coscienza, della sensibilità, della moralità altrui suscitato da atto o discorso contrario alle leggi della morale o del decoro: dare –s; essere di –s; gridare allo scandalo | Atto, discorso,… … Enciclopedia di italiano
Scandalo Segreto — Infobox Film name = Scandalo Segreto caption = director = Monica Vitti producer = Roberto Russo writer = Monica Vitti Gianfranco Clerici Roberto Russo starring = Monica Vitti Elliott Gould Gino Pernice Catherine Spaak music = cinematography =… … Wikipedia
scandalo — pl.m. scandali … Dizionario dei sinonimi e contrari
scandalo — s. m. 1. turbamento morale, sconvolgimento morale □ immoralità, indecenza, oscenità, disgusto, vergogna □ cattivo esempio CONTR. edificazione, buon esempio 2. (est.) scalpore, cancan (fr.), clamore, vespaio, putiferio 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Scandul — scandalo … Mini Vocabolario milanese italiano
Balletti verdi — Saltar a navegación, búsqueda Balletti verdi («ballets verdes») es el nombre con el que se conoce el mayor escándalo ligado al mundo homosexual en la historia italiana. Contenido 1 Los hechos 2 La investigación 3 La sentencia … Wikipedia Español
pietra — / pjɛtra/ (ant. e poet. petra) s.f. [lat. pĕtra, prestito del gr. pétra ]. 1. [roccia o blocco di roccia: una cava di p. ; un muro di p. ] ▶◀ macigno, masso. ● Espressioni: fig., metterci una pietra sopra [con riferimento a litigi, dissapori e… … Enciclopedia Italiana
Monica Vitti — in 2008 Born Maria Luisa Ceciarelli 3 November 1931 (1931 11 03) (age 80) Rome, Italy … Wikipedia