-
61 insinuare
(- inuo) vt1) постепенно вводить (зонд в рану и т.п.)2) инсинуировать; делать порочащие намёки, клеветать3) внушать4) юр. доказывать задолженность ( банкрота)•Syn: -
62 intromettere
-
63 trarre
1. непр.; vttrarre la spada — обнажить шпагу2) перен. извлекать, заимствовать3) перен. извлекать, получать для себяtrarre conseguenze / conclusioni — сделать выводыtrarre dal pericolo — спасти от опасностиtrarre in salvo qd — спасти кого-либоtrarre dalla morte — избавить от смерти5) тянуть6) впитывать; поглощать7) метать, бросатьtrarre a sorte — см. sorte 2)trarre dal latino — перевести с латыни2. непр.; vi (e) уст.1) прибегать, спешитьtrarre a vedere — прибежать посмотреть2) (a) клониться; стремитьсяtrarre al bruno — переходить в коричневый цвет•- trarsiSyn:tirare, trascinare, condurre; ritrarre, ritirare, tirare indietro; togliere, cavare, ottenere, estrarre, derivare, riportare, riscattare, conseguire, guadagnare; levarsi, liberarsiAnt: -
64 внедрить
сов. - внедрить, несов. - внедрятьВ1) ( укоренить) applicare vt, introdurre vt, avviare vt, far applicare vtвнедрить в жизнь — mettere in uso; dare applicazione praticaвнедрить в практику — mettere in praticaвнедрить в производство — mettere in cantiere2) ( в сознание) inculcare vt, plagiare vt ( con qc)3) infiltrare vt (шпиона и т.п.)• -
65 всунуть
сов.infilare vt, introdurre vt, inserire vtон всунул письмо в конверт — lui infilò la lettera nella busta -
66 загнать
сов. - загнать, несов. - загонять1) В (заставить войти, переместить куда-л.) introdurre vt, spingere dentro, sospingere vt a forzaзагнать коров в хлев — spingere le mucche dentro la stallaзагнать мяч в ворота — mandare / spedire la palla in reteзагнать гвоздь в доску — conficcare il chiodo nella tavola3) В (утомить, измучить) sfiancare vt, schiantare vt, strapazzare vtзагнать лошадь — strapazzare il cavallo4) прост. ( продать) dare via, sbolognare vt•• -
67 изменение
с.1) ( действие) cambiamento m, trasformazione f2) (поправка, перемена) variazione f, cambiamento m; correzione f, emendamento m (в текстах, законах и т.п.)внести изменения в закон — introdurre / apportare emendamenti alla legge; emendare una legge -
68 импортировать
несов.importare vt; introdurre vt ( ввозить) -
69 класть
несов. В (сов. положить)1) mettere vt, posare vt, porre vt2) ( помещать) mettere vt, introdurre vtкласть деньги на книжку — mettere / depositare in bancaкласть в больницу — mettere / ricoverare all'ospedale3) ( наслаивать) mettere vt, spalmare vt, stendere vt4) ( всыпать) mettere vt, aggiungere vt5) ( сооружать) fabbricare vt, costruire vt, mettere vt•• -
70 лихорадить
несов.3) (нарушать нормальный ритм) introdurre discontinuitaотсутствие постоянных заказов лихорадит производство — la discontinuità delle commesse sbilancia la produzione -
71 налог
м.imposta f; tassa f ( такса за оказанные услуги); tributo ( государственный); imposizione f офиц.; balzello m; gabella уст. ист.взимать налоги — riscuotere le imposte / tasseоблагать налогом — tassare vt, introdurre l'imposta ( su qc); imporre la tassa ( su qc) -
72 насаждать
несов. книжн.( внедрять) introdurre vt, impiantare vt, istituire vt; diffondere vt ( распространять); mettere in uso; imporre vt ( навязывать)насаждать прогрессивную технологию — applicare le tecnologie d'avanguardia -
73 пронести
сов. Впронести через мост — portare attraverso il ponte2) разг. ( тайком доставить) fornire vt, introdurre vt ( segretamente)пронести через границу — trasportare attraverso il confineшторм пронесло — la tempesta ci evitò; la tempesta passò oltroveпронесло! разг. — ce l'ho fatta!; mi è andata bene!; me la sono cavata!4) безл. прост. ( прослабить)его пронесло — gli è venuta la sciolta разг.••пронеси, господи! — Dio ce la mandi buona!; Dio ce ne salvi e liberi! -
74 пустить
сов. В1) ( отпустить) rilasciare vt; permettere vt ( разрешить); lasciare vi (a) (+ inf)пустить на волю — lasciar libero, mettere; in libertàя не пущу тебя так поздно одного — non ti lascerò andare solo così tardi2) (дать возможность двигаться) méttere in cammino; dar avvio; incamminare vt4) разг. ( поселить) affittare vt, subaffittare vtпустить жильца — prendere un inquilino; subaffittare un appartamento5) ( заставить действовать) avviare vt, dar avvio; mettere in moto / in esercizioпустить в эксплуатацию — mettere in servizio / in esercizio6) (выпустить воду, пар и т.п.)пустить воду — aprire rubinetti; far uscire l'acqua7) в + В ( подвергнуть действию) mettere vtпустить в переработку — sottoporre al rifacimento; riciclare vt; introdurre nel circoloпустить лес под топор — destinare il bosco al taglioпустить стрелу — lanciare una freccia9) разг. ( разгласить) divulgare vt; strombazzare10) ( о растениях)пустить ростки — germogliare vi (a, e), rampollare vi (e)пустить корни — mettere / gettare radici••пустить поезд под откос — far deragliare il trenoпустить слезу — versare una lacrimucciaпустить красного петуха — appiccare il fuoco, incendiare vtпустить в оборот, пустить в употребление — mettere in uso / in circolazioneпустить на дно — mandare a picco / fondoпустить по миру — ridurre alla mendicita [all'elemosina]пустить козла в огород — dar la lattuga in guardia ai paperi -
75 рационализировать
сов., несов. Вrazionalizzare vt, introdurre le moderne tecniche innovative -
76 реформа
ж.школьная реформа — riforma scolastica [della scuola]произвести реформу — fare / attuare / introdurre una riforma; riformare vt -
77 реформировать
-
78 слазить
I сов.1) salire vi (e) ( подняться); scendere vi (e) ( спуститься)2) разг. ( залезть рукой) mettere / ficcare la mano ( dentro)слазить в ящик стола — introdurre la mano nel cassettoII несов. прост.см. слезть -
79 совать
несов. В разг.1) ( вкладывать) ficcare vt, cacciare vt2) ( подать небрежно) porgere vt, dare vt3) ( проталкивать) sospingere vt; introdurre vtсовать голову в петлю — rischiare la vitaсовать нос не в свои дела — cacciare il naso nelle cose altruiвсюду совать свой нос — essere; un ficcanaso -
80 укоренить
сов. - укоренить, несов. - укоренятьВ( внедрить) infondere vt, istillare vt, far attecchire (идеи, привычки и т.п.); introdurre vt, avviare vt, impiantare vt (технику, новые методы и т.п.)
См. также в других словарях:
introdurre — [dal lat. introducĕre, comp. di intro e ducere portare ] (coniug. come addurre ). ■ v. tr. 1. [mettere dentro, portare dentro un luogo: i. la chiave nella serratura ] ▶◀ (fam.) ficcare, immettere, infilare, inserire. ⇑ mettere. ◀▶ estrarre,… … Enciclopedia Italiana
introdurre — in·tro·dùr·re v.tr. FO 1a. mettere dentro, far entrare, inserire: introdurre la chiave nella toppa, introdurre una moneta in un distributore automatico, introdurre la scheda nell apposita fessura | estens., importare: introdurre merci di… … Dizionario italiano
introdurre — {{hw}}{{introdurre}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io introduco , tu introduci ; imperf. io introducevo ; pass. rem. io introdussi , tu introducesti ; fut. io introdurrò ; congiunt. pres. io introduca ; congiunt. imperf. io introducessi ; condiz. pres.… … Enciclopedia di italiano
introdurre — A v. tr. 1. far penetrare, mettere dentro, cacciare dentro, ficcare, infilare, incastrare, incuneare, insinuare □ immergere □ immettere, iniettare, inoculare, versare □ frapporre, frammezzare, interporre, alternare □ (una modifica e sim.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
di — prep. [lat. de ]. 1. [forma i compl. ogg. partitivi, nei quali indica prelievo da un insieme: ho preso delle bottiglie di vino ; mi dia dei giornali ] ▶◀ qualche. 2. [con significato partitivo: alcuni di essi ; molti di voi ] ▶◀ fra, tra. 3. [per … Enciclopedia Italiana
inserire — in·se·rì·re v.tr. AU 1a. mettere una cosa dentro un altra, spec. infilandola in un apposita sede: la chiave nella toppa | mettere una cosa tra altre: inserire un segnalibro tra le pagine Sinonimi: infilare, introdurre. Contrari: levare, togliere … Dizionario italiano
poi — pòi avv. FO 1. dopo, in seguito: di questo parleremo poi, poi hanno cambiato programma, ci penseremo poi | in correlazione e contrapposto a prima: prima le telefono, poi esco, prima avevo freddo, poi sonno; colloq., con uso pleon., in… … Dizionario italiano
su — prep., avv., inter., s.m.inv. FO I. prep. I 1a. introduce una determinazione di stato in luogo indicando la posizione soprastante rispetto ad altro, a contatto o meno con esso: lo specchio sul camino, la luna sui tetti, poggiò il cappotto sulla… … Dizionario italiano
importare — 1im·por·tà·re v.intr., v.tr. (io impòrto) FO 1. v.intr. (essere) avere importanza, interessare: ciò che importa è la salute, una cosa che non importa a nessuno; anche impers.: che importa?, che me ne importa?, non me ne importa niente | non… … Dizionario italiano
infilare — in·fi·là·re v.tr. FO 1. attraversare con un filo, facendo passare un capo del filo per uno stretto foro: infilare l ago, la cruna dell ago | disporre in serie ordinata lungo un filo, un asta o sim.; infilzare: infilare perle, coralli; infilare i… … Dizionario italiano
quanto — 1quàn·to agg.interr., agg.escl., agg.rel., pron.interr., pron.escl., pron.rel., avv., s.m. FO 1. agg.interr., in proposizioni interrogative dirette o indirette: che numero di: quante volte l hai visto?, per quante persone cucini?, in quanti… … Dizionario italiano