-
1 schivare
schivare v.tr. ( schìvo) 1. esquiver, éviter: schivare un colpo esquiver un coup, éviter un coup; schivare una risposta esquiver une réponse. 2. (rif. a persone) éviter: schivare una persona éviter une personne. -
2 schivare
schivare vt избегать (+ G); уклоняться (от + G) schivare un pericolo -- избежать опасности; уклоняться от встречи schivare di rispondere -- уклониться от ответа -
3 schivare
schivare vt избегать (+ G); уклоняться (от + G) schivare un pericolo — избежать опасности; уклоняться от встречи schivare di rispondere — уклониться от ответа -
4 schivare
schivareschivare [ski'va:re]verbo transitivo(ver)meiden; schivare un colpo einem Schlag ausweichenDizionario italiano-tedesco > schivare
5 schivare
(v.) sky6 schivare
avoid, dodge colloq* * *schivare v.tr. to avoid; ( scansare) to dodge: schivare un pericolo, una persona, to avoid a danger, a person; cercò inutilmente di schivare i giornalisti, he tried in vain to avoid the press; schivare un colpo, to dodge a blow; cerca di schivare ogni lavoro, he tries to dodge work.* * *[ski'vare]verbo transitivo to avoid, to dodge, to parry [responsabilità, domanda, pallottola, colpo]; to shirk [ problema]* * *schivare/ski'vare/ [1]to avoid, to dodge, to parry [responsabilità, domanda, pallottola, colpo]; to shirk [ problema].7 schivare
v.t.уклоняться от + gen.; (sfuggire) избегать + gen.8 schivare
vtизбегать; уклонятьсяschivare un pericolo — избежать опасности; уклоняться от встречиschivare di rispondere — уклониться от ответаSyn:Ant:9 schivare
1) избегать, сторониться2) уклоняться, уходить* * *гл.общ. сторониться, избегать, уклоняться, уклоняться (от+G)10 schivare vt
[ski'vare]11 schivare
vt [ski'vare]12 schivare
13 SCHIVARE
v14 schivare un colpo
schivare un colpoeinem Schlag ausweichenDizionario italiano-tedesco > schivare un colpo
15 schivare di rispondere
гл.общ. уклониться от ответаИтальяно-русский универсальный словарь > schivare di rispondere
16 schivare l'incontro
гл.общ. избегать встречиИтальяно-русский универсальный словарь > schivare l'incontro
17 schivare un incontro
гл.общ. избегать встречи, уклоняться от встречиИтальяно-русский универсальный словарь > schivare un incontro
18 schivare un inconveniente
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > schivare un inconveniente
19 schivare un pericolo
гл.общ. избежать опасностиИтальяно-русский универсальный словарь > schivare un pericolo
20 schivare una persona
гл.общ. избегать (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > schivare una persona
СтраницыСм. также в других словарях:
schivare — v. tr. [dal francone skiuh(j )an avere riguardo, rispetto ]. 1. [cercare di non imbattersi in qualcuno o qualcosa: s. un ostacolo ; s. una persona ] ▶◀ dribblare, evitare, scansare, scostare, sottrarsi (a), [riferito a un colpo e sim.] parare.… … Enciclopedia Italiana
schivare — schi·và·re v.tr. CO 1a. evitare, spec. mediante un movimento rapido e improvviso, un ostacolo, un impedimento materiale che si trova sul cammino o, anche, un colpo, un urto, una percossa, ecc.: schivare un pugno, una pallottola, per schivare un… … Dizionario italiano
schivare — {{hw}}{{schivare}}{{/hw}}v. tr. Scansare, evitare: schivare un colpo, una persona … Enciclopedia di italiano
schivare — v. tr. scansare, scampare, sottrarsi, evitare, eludere, parare □ scantonare, fuggire, rifuggire, sfuggire, dribblare CONTR. cercare, ricercare, andare incontro, affrontare, abbordare, sfidare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
esquiver — [ ɛskive ] v. tr. <conjug. : 1> • 1605; eschiver 1080; repris it. schivare, de schivo « dédaigneux »; germ. °skiuh « farouche », frq. °skiuhjan « craindre » 1 ♦ Éviter adroitement. ⇒ échapper (à). « Le boxeur déchaîné saute en arrière,… … Encyclopédie Universelle
abbordare — ab·bor·dà·re v.tr., v.intr. (io abbórdo) 1. v.tr. TS mar. affiancare un imbarcazione, spec. come atto ostile | estens., entrare in collisione, urtare Sinonimi: agganciare, 1arrembare | investire. Contrari: scansare, schivare. 2. v.tr. CO fig.,… … Dizionario italiano
affrontare — af·fron·tà·re v.tr. (io affrónto) FO 1. mettersi o andare di fronte a qcn., spec. con atteggiamento deciso o ostile: affrontare il nemico, ho deciso di affrontare Mario e chiarire tutto Sinonimi: prendere di petto. Contrari: aggirare, eludere,… … Dizionario italiano
sfuggire — sfug·gì·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., evitare una o più persone, cercando di non avere contatti o rapporti con esse, allontanandosi velocemente o facendo di tutto per non incontrarle: sfuggire un conoscente poco gradito, sfuggire la folla… … Dizionario italiano
dribblare — drib·blà·re v.tr. 1. TS sport nel gioco del calcio, schivare un avversario col dribbling; anche ass. Sinonimi: 2scartare. 2. CO fig., evitare, eludere abilmente qcs. di spiacevole o fastidioso: dribblare un problema, una difficoltà, una domanda… … Dizionario italiano
scansare — scan·sà·re v.tr. AD 1. tirare da parte, spostare, spec. di poco e provvisoriamente, per necessità di spazio: scansare il tavolo dalla parete Sinonimi: scostare, spostare. 2a. evitare, schivare con una piccola deviazione di percorso un oggetto o… … Dizionario italiano
scartare — 1scar·tà·re v.tr. AU 1. in alcuni giochi di carte, eliminare una carta che si ha in mano, gettandola in tavola o sostituendola in base a particolari intendimenti a seconda del gioco: scartare il re di spade; scartare alto, basso: eliminare carte… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский