-
1 sospingere
sospìngere* vt толкать, подталкивать sospingere fuori -- выталкивать sospingere a un delitto -- толкнуть на преступление sospingere lo sguardo lontano -- вглядываться вдаль -
2 sospingere
-
3 sospingere
sospingere v.tr.1 to push (out), to drive* (anche fig.): la zattera era sospinta dalle correnti, the raft was pushed by the currents; sospingere lo sguardo lontano, to look out into the distance // a ogni piè sospinto, at every moment2 (fig.) ( spronare) to drive* on, to push, to incite, to urge on: essere sospinto dall'ambizione, to be driven on by ambition.* * *[sos'pindʒere]verbo transitivo1) (spingere) [marea, brezza] to drive* [ barca]2) fig. (spronare) to drive*, to urge, to incite* * *sospingere/sos'pindʒere/ [24]1 (spingere) [marea, brezza] to drive* [ barca]2 fig. (spronare) to drive*, to urge, to incite. -
4 sospingere
sospingeresospingere [sos'pindlucida sans unicodeʒfontere] < irr>verbo transitivo1 (spingere) treiben2 figurato (an)treibenDizionario italiano-tedesco > sospingere
5 sospingere
sospingere v.tr. ( sospìngo, sospìngi; sospìnsi, sospìnto) 1. pousser: la folla ci sospingeva verso l'uscita la foule nous poussait vers la sortie. 2. ( estens) (spronare, stimolare) pousser, encourager, inciter: si poteva sentire la folla che la sospingeva on pouvait entendre la foule qui l'encourageait.6 sospingere
непр. vtтолкать, подталкиватьsospingere a un delitto — толкнуть на преступлениеsospingere lo sguardo lontano — вглядываться вдальSyn:7 sospingere
гл.общ. подталкивать, толкать8 sospingere
vt irreg [sos'pindʒere]to push, to drive, (fig : incitare) to urge, impel9 sospingere
10 sospingere a un delitto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sospingere a un delitto
11 sospingere fuori
гл.общ. выталкивать12 sospingere lo sguardo lontano
гл.общ. вглядываться вдальИтальяно-русский универсальный словарь > sospingere lo sguardo lontano
13 sospingere vt irreg
[sos'pindʒere]to push, to drive, (fig : incitare) to urge, impel14 вытолкать
сов. В; = вытолкнуть(переместить изнутри наружу) spingere / sospingere fuori di qcвытолкать за дверь / в шею — spingere fuori della porta, mettere alla porta15 загнать
сов. - загнать, несов. - загонять1) В (заставить войти, переместить куда-л.) introdurre vt, spingere dentro, sospingere vt a forzaзагнать коров в хлев — spingere le mucche dentro la stallaзагнать мяч в ворота — mandare / spedire la palla in reteзагнать гвоздь в доску — conficcare il chiodo nella tavola3) В (утомить, измучить) sfiancare vt, schiantare vt, strapazzare vtзагнать лошадь — strapazzare il cavallo4) прост. ( продать) dare via, sbolognare vt••16 подтолкнуть
сов. В1) spingere / sospingere leggermente; dare una leggera spinta / spintarella17 подхватить
сов. - подхватить, несов. - подхватыватьВ1) (схватив, поднять) sollevare afferrando; raccogliere vt2) ( схватить на лету) afferrare vt / acchiappare vt ( a volo)3) разг. (взять с собой, унести) portare con sé; portare / sospingere via4) см. подцепить 3)5) ( продолжить) continuare vt (l'opera di qd); seguire vt6) ( начать подпевать) mettersi cantare / ad accompagnare cantando>18 припереть
сов. Вприпереть лестницу к стене — addossare la scala al muro2) Т ( плотно закрыть) puntellare vtприпереть бревном ворота — sbarrare la porta con una traveприпереть противника к реке — (ri) sospingere il nemico, incalzandolo, fin sulla riva del fiume••припереть к стене [к стенке] — mettere con le spalle al muro19 совать
несов. В разг.1) ( вкладывать) ficcare vt, cacciare vt2) ( подать небрежно) porgere vt, dare vt3) ( проталкивать) sospingere vt; introdurre vtсовать голову в петлю — rischiare la vitaсовать нос не в свои дела — cacciare il naso nelle cose altruiвсюду совать свой нос — essere; un ficcanaso20 спихивать
несов. - спихивать, сов. - спихнутьВ разг.1) ( столкнуть) spingere vt, sospingere vtспихивать лодку в воду — spingere la barca nell'acqua••спихивать с рук прост. — sbarazzarsi( di qc, qd); sbolognare vtСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sospingere — /so spindʒere/ (ant. sospignere) [der. di spingere, col pref. so ] (coniug. come spingere ). ■ v. tr. 1. a. (lett.) [mandare avanti, per lo più in modo graduale: la corrente sospinge la barca verso la riva ] ▶◀ spingere. b. [ridurre in un luogo… … Enciclopedia Italiana
sospingere — so·spìn·ge·re v.tr. CO 1. spingere avanti, con movimento dolce e continuo: la brezza sospinge la barca | far giungere, protendere: sospingere lo sguardo Sinonimi: spingere. 2. spronare, incitare: sospingere qcn. a un atto illegale | indurre: l… … Dizionario italiano
sospingere — {{hw}}{{sospingere}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come spingere ) 1 Spingere in avanti, con movimento lieve e continuo: il vento li sospinse al largo. 2 (fig.) Spronare, incitare: sospingere qlcu. a fare qlco … Enciclopedia di italiano
sospingere — v. tr. 1. spingere CONTR. tirare indietro, trascinare, trainare 2. (fig.) spronare, incitare, muovere, incoraggiare, pressare, indurre, stimolare, urgere CONTR. distogliere, dissuadere, allontanare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spingere — spìn·ge·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., sottoporre qcs. a una pressione momentanea o prolungata per spostarla in una determinata direzione, spec. in avanti: spingere un mobile contro il muro | premere un organo di comando di un meccanismo, in modo … Dizionario italiano
risospingere — ri·so·spìn·ge·re v.tr. CO 1a. sospingere di nuovo: risospingere verso la porta 1b. spingere indietro: la barca è stata risospinta a riva dalla corrente; anche fig. quest ultima disgrazia lo ha risospinto verso la disperazione Sinonimi: ricacciare … Dizionario italiano
dissuadere — dis·su·a·dé·re v.tr. CO smuovere qcn. dai suoi propositi: il brutto tempo ci ha dissuasi dall andare al mare, lo dissuaderò dall acquisto di quell auto Sinonimi: distogliere, sconsigliare, scoraggiare, stornare. Contrari: convincere, esortare,… … Dizionario italiano
hockey — ho·ckey s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS sport sport a squadre praticabile su ghiaccio, su pista o su prato, in cui i giocatori, muniti di bastoni ricurvi, devono sospingere una palla o un disco nella rete avversaria {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
impingere — im·pìn·ge·re v.tr. OB LE spingere, sospingere; anche fig. | estens., assalire, caricare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal lat. impĭngĕre, v. anche 2pingere. NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. cingere … Dizionario italiano
inalveare — i·nal·ve·à·re v.tr. (io inàlveo) 1. CO TS idraul. convogliare in un alveo, spec. artificiale, acque fluenti: inalveare un fiume, le acque di scolo, l acqua di una palude in via di bonifica Sinonimi: canalizzare, imbrigliare, incanalare. Contrari … Dizionario italiano
incitare — in·ci·tà·re v.tr. (io ìncito, incìto) 1. CO esortare, stimolare qcn. a un azione, a un iniziativa, a un comportamento e sim.: incitare un ragazzo a studiare, incitare un popolo alla rivolta; incitare al bene, al male, all odio, alla vendetta; con … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский