-
1 deragliare
-
2 deragliare
deragliare vi (a) сходить с рельсов far deragliare un treno — вызвать крушение поезда, пустить поезд под откос -
3 deragliare
deragliarederagliare [deraλ'λa:re]verbo intransitivo essereentgleisenDizionario italiano-tedesco > deragliare
4 deragliare
5 deragliare
railway go off or leave the railsfar deragliare derail* * *deragliare v. intr. (ferr.) to go* off the rails: a causa dell'eccessiva velocità il treno deragliò, as a result of excessive speed the train went (o ran) off the rails // far deragliare un treno, to derail a train.* * *[deraʎ'ʎare]* * *deragliare/deraλ'λare/ [1](aus. avere) to go* off the rail, to leave* the track; far deragliare un treno to derail a train.6 deragliare
v.i.сойти с рельсов, потерпеть крушение7 deragliare
8 deragliare vi
[deraʎ'ʎare]9 deragliare
vi [deraʎ'ʎare]10 deragliare
ж.-д. сходимость с рельсов11 deragliare
12 deragliare
i raydan çıkmak (tren için)13 far deragliare un treno
14 far deragliare un treno
прил.Итальяно-русский универсальный словарь > far deragliare un treno
15 deviare
1. (-io); vi (a)deviare dal cammino — сбиться с путиdeviare dall'argomento — уклониться / отойти от темы2) см. deragliare2. (-io); vt1) отводить (напр. воду)2) перен. сбивать3) см. sviare4)deviare in rete — послать мяч в сетку (ворот)•Syn:sviare, deragliare; declinare, перен. traviare, fuorviare16 sviare
sviare v. ( svìo, svìi) I. tr. 1. dévier, détourner: sviare un colpo dévier un coup. 2. ( fig) ( distrarre) détourner, distraire: sviare l'attenzione di qcu. détourner l'attention de qqn. 3. ( fig) ( depistare) détourner: sviare le indagini della polizia détourner les enquêtes de la police. 4. ( fig) ( corrompere) pervertir, détourner du droit chemin: le cattive compagnie lo hanno sviato les mauvaises fréquentations l'ont détourné du droit chemin. II. intr. (aus. avere) 1. ( rar) ( deragliare) dérailler. 2. ( fig) se perdre, s'égarer. III. prnl. sviarsi 1. ( deragliare) dérailler intr. 2. ( sbagliare strada) se perdre, s'égarer. 3. ( fig) ( allontanarsi dalla retta via) se dévoyer, se pervertir.17 крушение
с.потерпеть крушение — deragliare vi (a) ( о поезде); naufragare vi (e) ( о судне)2) ( крах) crollo m, fallimento m, tracollo m18 откос
м.пустить поезд под откос — far deragliare il trenoсвалиться / упасть под откос — precipitare giù per la scarpata19 пустить
сов. В1) ( отпустить) rilasciare vt; permettere vt ( разрешить); lasciare vi (a) (+ inf)пустить на волю — lasciar libero, mettere; in libertàя не пущу тебя так поздно одного — non ti lascerò andare solo così tardi2) (дать возможность двигаться) méttere in cammino; dar avvio; incamminare vt4) разг. ( поселить) affittare vt, subaffittare vtпустить жильца — prendere un inquilino; subaffittare un appartamento5) ( заставить действовать) avviare vt, dar avvio; mettere in moto / in esercizioпустить в эксплуатацию — mettere in servizio / in esercizio6) (выпустить воду, пар и т.п.)пустить воду — aprire rubinetti; far uscire l'acqua7) в + В ( подвергнуть действию) mettere vtпустить в переработку — sottoporre al rifacimento; riciclare vt; introdurre nel circoloпустить лес под топор — destinare il bosco al taglioпустить стрелу — lanciare una freccia9) разг. ( разгласить) divulgare vt; strombazzare10) ( о растениях)пустить ростки — germogliare vi (a, e), rampollare vi (e)пустить корни — mettere / gettare radici••пустить поезд под откос — far deragliare il trenoпустить слезу — versare una lacrimucciaпустить красного петуха — appiccare il fuoco, incendiare vtпустить в оборот, пустить в употребление — mettere in uso / in circolazioneпустить на дно — mandare a picco / fondoпустить по миру — ridurre alla mendicita [all'elemosina]пустить козла в огород — dar la lattuga in guardia ai paperi20 рельс
м.1) rotaia fсойти с рельсов — deragliare vi (a)поставить на рельсы — (ri) mettere sul giusto binarioперевести на военные рельсы — porre / mettere sui binari [sul piede] di guerraСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
deragliare — v. intr. [dal fr. dérailler, der. di rail rotaia , col pref. de ] (io deràglio, ecc.; aus. avere, meno com. essere ). (ferr.) [uscire dalle rotaie: una delle due vetture ha deragliato (o è deragliata )] ▶◀ sviare, sviarsi … Enciclopedia Italiana
deragliare — de·ra·glià·re v.intr. (avere e rar. essere) CO uscire dalle rotaie: fare deragliare un treno Sinonimi: sviare, sviarsi. {{line}} {{/line}} DATA: 1876. ETIMO: dal fr. dérailler, der. dell ingl. rail rotaia … Dizionario italiano
deragliare — {{hw}}{{deragliare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. essere se si esprime una meta ; aus. avere se si esprime l azione in sé ; pres. ind. io deraglio ) Sviare, uscire dalle rotaie … Enciclopedia di italiano
deragliare — v. intr. uscire dalle rotaie □ sviare, deviare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scarrizzlè — deragliare, uscire dalle rotaie … Dizionario Materano
deragliamento — de·ra·glia·mén·to s.m. CO il deragliare e il suo risultato Sinonimi: sviamento, svio. {{line}} {{/line}} DATA: 1876. ETIMO: cfr. fr. déraillement … Dizionario italiano
deragliato — de·ra·glià·to p.pass., agg. → deragliare … Dizionario italiano
sviare — svi·à·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., far uscire dal percorso normale: sviare il traffico; deviare dalla direzione normale: sviare la traiettoria di una pallottola Sinonimi: deviare, dirottare. 2. v.tr., fig., depistare: sviare le indagini |… … Dizionario italiano
sviarsi — svi·àr·si v.pronom.intr. BU 1. allontanarsi dalla giusta direzione, sbagliare strada 2. spec. di vetture ferroviarie, deragliare 3. CO fig., rovinarsi, corrompersi: si è sviato per le cattive compagnie Sinonimi: corrompersi, depravarsi, traviarsi … Dizionario italiano
sviare — /zvi are/ [der. di via2, col pref. s (nel sign. 3)]. ■ v. tr. 1. a. [spostare dalla via, dalla direzione giusta o solita] ▶◀ deviare, dirottare. ◀▶ incanalare, indirizzare, instradare. b. (ferr.) [di convoglio ferroviario, uscire dai binari per… … Enciclopedia Italiana
deviare — A v. intr. 1. cambiare strada, cambiare direzione, voltare, girare □ mutare corso □ (di treno, ecc.) deragliare □ (di luce) rifrangere 2. (fig., dalla norma, dal giusto e sim.) allontanarsi, discostarsi, tralignare, sbandare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский