-
1 загнать
сов. - загнать, несов. - загонять1) В (заставить войти, переместить куда-л.) introdurre vt, spingere dentro, sospingere vt a forzaзагнать коров в хлев — spingere le mucche dentro la stallaзагнать мяч в ворота — mandare / spedire la palla in reteзагнать гвоздь в доску — conficcare il chiodo nella tavola3) В (утомить, измучить) sfiancare vt, schiantare vt, strapazzare vtзагнать лошадь — strapazzare il cavallo4) прост. ( продать) dare via, sbolognare vt•• -
2 cacciare in un angolo
загнать в угол. -
3 ricacciare
vtricacciare indietro il nemico — отбросить противникаricacciare il chiodo nell'asse — загнать гвоздь в доскуricacciare le parole in gola a qd перен. — заставить кого-либо взять свои слова обратно3) запрятывать, засовыватьricacciare le mani in tasche — (снова) засунуть руки в карманы• -
4 ricacciare
ricacciare vt 1) (вторично) прогонять, выгонять; отбрасывать, отбивать ricacciare indietro il nemico -- отбросить противника 2) (с силой) вбить, загнать (разг) ricacciare il chiodo nell'asse -- загнать гвоздь в доску ricacciare le parole in gola a qd fig -- заставить кого-л взять свои слова обратно 3) запрятывать, засовывать ricacciare le mani in tasche -- (снова) засунуть руки в карманы ricacciarsi вновь запрятываться <забираться внутрь> -
5 ricacciare
ricacciare vt 1) (вторично) прогонять, выгонять; отбрасывать, отбивать ricacciare indietro il nemico — отбросить противника 2) (с силой) вбить, загнать ( разг) ricacciare il chiodo nell'asse — загнать гвоздь в доску ricacciare le parole in gola a qd fig — заставить кого-л взять свои слова обратно 3) запрятывать, засовывать ricacciare le mani in tasche — (снова) засунуть руки в карманы ricacciarsi вновь запрятываться <забираться внутрь> -
6 ricacciare
io ricaccio, tu ricacciотогнать, отбросить* * *гл.общ. 1) (вторично) прогонять, выгонять, отбрасывать, отбивать ricacciare indietro il nemico — отбросить противника 2) (с силой) вбить, загнать ricacciare il chiodo nell'asse — загнать гвоздь в доску ricacciare le parole in gola a qd — заставить кого-л взя -
7 strapazzare
1) грубо обходиться, помыкать2) ругать3) не беречь, небрежно обращаться4) делать халтурно, портить5) переутомить, загнать* * *гл.общ. помыкать, ругать, не беречь, трепать, плохо относиться (к+D), небрежно обращаться (с+I) -
8 imbucare
v.t.1) (impostare) опустить (бросить) письмо в почтовый ящикper favore, imbuca questa lettera! — будь добр, опусти письмо!
2) (biliardo) загнать шар в лузу; (a golf) загнать шар в лунку -
9 angolo
m1) уголmandare (un bambino) nell'angolo — поставить( ребёнка) в уголcacciare in un angolo перен. — загнать в угол2) угол (здания, улицы)la casa fa angolo colla via... — дом стоит на углу улицы...3) перен. угол, закоулок; отдалённая местность, глушьarrivare da ogni angolo del paese — съехаться изо всех уголков страны / отовсюду•Syn:•• -
10 cacciare
1. vi (a)( a qc) охотиться, заниматься охотой2. vt1) охотиться; перен. гнаться; преследоватьcacciare il bestiame al pascolo — гнать / выгонять скот на пастбищеil vento caccia le nuvole — ветер гонит облакаcacciare in un angolo перен. — загнать в уголcacciare di casa — выгнать из домуcacciare un pensiero перен. — гнать мысль4) бросать, швырятьcacciare in terra — бросить на землюcacciare in prigione перен. — бросить в тюрьмуcacciare un chiodo — вбить гвоздьcacciare un pugnale nel petto — вонзить / всадить кинжал в грудь6) засовывать, деватьdove hai cacciato il libro? — куда ты девал / дел книгу?7)caccia fuori i soldi! — выкладывай деньги!, гони монету!8) испускать (крик, вопль)cacciare un grido — испустить крик, закричать•Syn:andare a caccia; dar la caccia, inseguire; scacciare, mandar via, licenziare, escludere; ficcare; entrare, introdursi, ficcarsiAnt: -
11 ghettizzare
-
12 sacrificare
(- ifico) vt2) служить мессу / обедню / литургию3) перен. жертвовать, приносить в жертву; обрекатьsacrificare il proprio interesse al dovere — (по)жертвовать своими интересами ради долгаsacrificare un quadro in un angolo buio — загнать картину в тёмный угол•Syn:immolare, far sacrificio, propiziare, перен. rinunciare, posporre, privarsi, rinnegarsi; immolarsi, martoriarsi; martirizzarsi, sopportare; levarsi la camicia / il pane di bocca, farsi a pezzi, spogliarsiAnt:profittare, assistere, tirar profitto / vantaggio / guadagno -
13 sbalestrare
-
14 scaraventare
-
15 strapazzare
vtнебрежно обращаться; плохо относитьсяstrapazzare un vestito — не беречь платьеstrapazzare le scarpe — износить башмакиstrapazzare un lavoro — небрежно сделать работуstrapazzare un cavallo — загнать лошадьSyn:Ant: -
16 вогнать
сов.1) см. загнать2) разг. (привести в какое-л. неприятное состояние)вогнать в краску — far arrossire avvampareвогнать в ( холодный) пот — far sudare (a) freddoвогнать в тоску — far annoiare; gettare nella noia; far venir la barba -
17 гроб
м.идти за гробом — accompagnare la bara / il feretro••перевернуться в гробу — rivoltarsi nella tombaв гробу (я) видал кого-л. презр. прост. — me ne frego altamenteпо гроб жизни прост. — fino alla tomba / morte -
18 загонять
несов. от загнать -
19 подполье
с.1) ( помещение) sotterraneo m, sottoterra m2) полит. illegalità f; clandestinità f (тж. организация)работать в подполье — lavorare nella clandestinitàзагнать в подполье — costringere alla clandestinità -
20 упаривать
См. также в других словарях:
ЗАГНАТЬ — ЗАГНАТЬ, загоню, загонишь, прош. вр. загнал, загнала, загнало, совер. (к загонять). 1. кого что. Заставить войти куда нибудь, вогнать внутрь. Загнать скот во двор. Загнать (футбольный) мяч в ворота противника. 2. что. Вбить, забить (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
загнать — вогнать; запалить, зарезать, забить, рассказать, отдать, затравить, задергать, затрахать, реализовать, спустить, сбыть, затуркать, вколотить, заездить, вбить, продать, заколотить, затюкать Словарь русских синонимов. загнать 1. см. вбить. 2. см … Словарь синонимов
ЗАГНАТЬ — ЗАГНАТЬ, см. загонять. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЗАГНАТЬ — ЗАГНАТЬ, гоню, гонишь; ал, ала, ало; загнанный; совер. 1. кого (что). Гоня, заставить войти куда н., переместить куда н. З. овец в хлев. З. мяч в ворота. 2. что. То же, что забить (во 2 знач.) (прост.). З. гвоздь в доску. 3. кого (что). Гоняя,… … Толковый словарь Ожегова
загнать — загнать, загоню, загонит; прош. загнал, загнала (неправильно загнала), загнало, загнали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
загнать — ЗАГОНЯТЬ/ЗАГНАТЬ разг. ЗАГОНЯТЬ/ЗАГНАТЬ, разг. вгонять/вогнать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
загнать — кого что во что. Загнать клин в полено. Наконец дождь загнал нас в каюту (Салтыков Щедрин) … Словарь управления
загнать — ЗАГОНЯТЬ, яю, яешь; несов. (сов. ЗАГНАТЬ, загоню, загонишь). 1. что кому и без доп. Выгодно продавать. 2. кому (или загонять шершавого, загонять дурака под кожу). Вступать с кем л. в половую связь (о мужчине). 3. что кому. Рассказывать что л.… … Словарь русского арго
загнать — гоню/, го/нишь; загна/л, ла/, ло; за/гнанный; нан, а, о; св. см. тж. загонять, загоняться, загон, загонка 1) кого (что) Заставить войти куда л., разместиться где л … Словарь многих выражений
ЗАГНАТЬ — продать. Термин не употребляется только по отношению к святому, то есть, долларам США. В Одессе их не продают, а СЛИВАЮТ. Это же вам не раскрутка баб после похорон жены и дочки, погибших в автокатастрофе. Двадцать лет подряд хоронил их по десять… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Загнать кого в угол; загнать в глухой переулок, в мешок, припереть к стенке, прижать. — Загнать кого в угол; загнать в глухой переулок, в мешок, припереть к стенке, прижать. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа