-
1 divulgare
divulgare vt 1) обнародовать, оглашать; разглашать; распространять divulgare un segreto -- разгласить тайну divulgare una voce -- распространить слух 2) популяризировать divulgarsi распространяться (о слухе, новости) -
2 divulgare
divulgare vt 1) обнародовать, оглашать; разглашать; распространять divulgare un segreto — разгласить тайну divulgare una voce — распространить слух 2) популяризировать divulgarsi распространяться (о слухе, новости) -
3 divulgare
divulgare v. ( divùlgo, divùlghi) I. tr. 1. ( rendere noto) divulguer; ( per radio o televisione) diffuser; ( mediante la stampa) divulguer, publier: divulgare una notizia publier une nouvelle. 2. ( diffondere) divulguer, diffuser, répandre. 3. (rif. a segreti) divulguer, révéler, ébruiter. 4. ( rendere accessibile) vulgariser, populariser: divulgare una dottrina vulgariser une doctrine. II. prnl. divulgarsi se répandre, se propager: la notizia si divulgò rapidamente la nouvelle s'est vite répandue. -
4 divulgare
divulgaredivulgare [divul'ga:re]I verbo transitivoverbreiten, bekannt machenII verbo riflessivo■ -rsi sich verbreiten, bekannt werdenDizionario italiano-tedesco > divulgare
5 divulgare
(v.) popularisera6 divulgare
divulgare [divulˈgaːre]vt разпространявам, популяризирам7 divulgare
divulge, reveal( rendere accessibile) popularize* * *divulgare v.tr.1 to spread*, to divulge, to reveal, to disclose; ( per radio) to broadcast*; ( per televisione) to televise; ( per stampa) to publish: divulgare notizie, dicerie, to spread (o to divulge) news, rumours; divulgare segreti, to divulge (o to disclose o to reveal) secrets2 ( esporre in forma accessibile) to popularize, to vulgarize: divulgare una dottrina, to popularize a doctrine.◘ divulgarsi v.intr.pron. to spread*: la notizia si divulgò nel paese, the news spread over the country; l'uso del computer si sta divulgando velocemente, the use of the computer is spreading fast.* * *[divul'ɡare]1. vt1) (segreto) to divulge, disclose2) (rendere accessibile: teoria, scienza) to popularize2. vip (divulgarsi)(notizia, dottrina) to spread* * *[divul'gare] 1.verbo transitivo1) (diffondere) to divulge, to disclose [notizia, segreto]; to spread* (around) [notizie false, pettegolezzi]; (per radio, televisione) to broadcast* [ notizia]2) (rendere comprensibile) to popularize [scienza, scoperta]2.verbo pronominale divulgarsi [tecnologia, espressione, pettegolezzo] to spread** * *divulgare/divul'gare/ [1]1 (diffondere) to divulge, to disclose [notizia, segreto]; to spread* (around) [notizie false, pettegolezzi]; (per radio, televisione) to broadcast* [ notizia]2 (rendere comprensibile) to popularize [scienza, scoperta]II divulgarsi verbo pronominale[tecnologia, espressione, pettegolezzo] to spread*.8 divulgare
1. v.t.1) (rendere pubblico) раскрывать, распространять; (propagare) пропагандировать; (rendere noto) информировать, оповестить, предать огласке2) (spiegare in forma divulgativa) популяризировать, заниматься научно-популярной деятельностью2. divulgarsi v.i.9 divulgare
vt1) обнародовать, оглашать; разглашать; распространятьdivulgare un segreto — разгласить тайнуdivulgare una voce — распространить слух•Syn:10 divulgare
io divulgo, tu divulghi1) разгласить, распространить* * *гл.общ. обнародовать, популяризировать (открытие, учение и от.п.), популяризировать, предавать гласности, оглашать, разглашать, распространять11 divulgàre
v 1) разгласявам, разпространявам: divulgàre una notizia разпространявам новина; 2) популяризирам.12 divulgare
распространять, обнародовать, придавать огласку чему-л.13 divulgare
[divul'ɡare]1. vt1) (segreto) to divulge, disclose2) (rendere accessibile: teoria, scienza) to popularize2. vip (divulgarsi)(notizia, dottrina) to spread14 divulgare
t açıklamak, ifşa etmek15 divulgare un segreto
гл.общ. разгласить тайнуИтальяно-русский универсальный словарь > divulgare un segreto
16 divulgare una voce
гл.общ. распространить слух17 spandere
spread* * *spandere v.tr.1 ( diffondere) to spread*: la lampada spandeva la luce in tutta la stanza, the lamp spread its light all over the room; spandere il terrore, to spread terror3 ( versare) to shed*: spandere lacrime, sangue, to shed tears, blood // spandere acqua, ( orinare) to make water4 ( scialacquare) to squander: durante le vacanze spende e spande, during his holidays he squanders his money.◘ spandersi v.intr.pron. to spread*: i pettegolezzi si spandono facilmente in questa città, gossip spreads easily in this town; la macchia d'olio si spandeva rapidamente, the oil slick spread rapidly.* * *1. ['spandere]vb irreg vt1) (stendere: cera, crema) to spread2) (spargere: liquido) to pour (out), (polvere) to scatter, (calore, profumo) to give off, (fig : notizie) to spread2. vip (spandersi)* * *['spandere] 1.verbo transitivo1) (spargere) to spread* [ concime]3) (effondere) to give* off [fumo, profumo]; to shed* [ luce]2.verbo pronominale spandersi1) (propagarsi) [macchia, liquido] to spread*2) (effondersi) [fumo, luce] to pour (in into)••spendere e spandere — colloq. to splash money around, to spend money like water
* * *spandere/'spandere/ [89]1 (spargere) to spread* [ concime]3 (effondere) to give* off [fumo, profumo]; to shed* [ luce]II spandersi verbo pronominale1 (propagarsi) [macchia, liquido] to spread*2 (effondersi) [fumo, luce] to pour (in into)spendere e spandere colloq. to splash money around, to spend money like water.18 strombazzare
strombazzare v.tr. to trumpet: non fa che strombazzare la sua bravura, he does nothing but blow his own trumpet; strombazzare una notizia, to trumpet a piece of news; strombazzare la qualità di un prodotto, to extol the quality of a product (o fam. to puff a product)◆ v. intr.1 (rar.) ( suonar male la tromba) to sound a trumpet, to trumpet2 ( suonare il clacson) to toot, to honk.* * *[strombat'tsare]1. vt(divulgare) to proclaim2. vi* * *[strombat'tsare] 1. 2.* * *strombazzare/strombat'tsare/ [1](aus. avere) (suonare il clacson) to beep repeatedly, to honk repeatedly.19 volgarizzare
volgarizzare v.tr.1 to translate into the vernacular2 ( divulgare) to popularize; to divulge.* * *[volgarid'dzare]verbo transitivo1) (divulgare) to popularize [ scienza]2) (tradurre) = to translate into the vernacular* * *volgarizzare/volgarid'dzare/ [1]1 (divulgare) to popularize [ scienza]2 (tradurre) = to translate into the vernacular.20 diffondere
diffusefig spread* * *diffondere v.tr. to spread*, to diffuse (anche fig.); ( render noto) to release: diffondere calore, luce, un odore, to diffuse heat, light, a scent; diffondere notizie, to spread news; ( per radio) to broadcast news; ( per televisione) to telecast news; diffondere dicerie, voci, to spread rumours; diffuse la notizia che..., he spread the news that...; le mosche diffondono malattie, flies spread disease // (comm.): diffondere i dati degli scambi commerciali, to release trade figures; diffondere la vendita di un prodotto, to promote (o to set up) the sale of a product; diffondere la pubblicità di un prodotto, to advertize a product.◘ diffondersi v.intr.pron.1 to spread*: un improvviso rossore si diffuse sul suo volto, a sudden flush spread over (o across) her face; la notizia si diffuse nel paese, the news spread throughout the country; questo giornale era diffuso in tutto il paese, this paper had a large circulation all over the country2 ( dilungarsi) to dwell*; to expatiate: diffondere su un argomento, to dwell on a subject; diffondere in pettegolezzi, to gossip at length.* * *1. [dif'fondere]vb irreg vt(luce, calore) to give out, spread, diffuse frm, (malattia, idea, notizie, scritto) to spread, circulatela notizia è stata diffusa per radio — the news was broadcast o given out on the radio
2. vip (diffondersi)(anche), fig to spread* * *[dif'fondere] 1.verbo transitivo2) (propagare) to spread* [infezione, panico]; to carry, to spread* [ malattia]3) (divulgare) to spread*, to release [ notizia]; to spread* [ religione]; to put* out, to spread* [ pettegolezzi]4) rad. telev. to broadcast*, to network [ programma]2.verbo pronominale diffondersi1) (propagarsi) [notizia, pettegolezzo] to spread*, to get* about; [ malattia] to spread*, to take* hold; [religione, abitudine] to spread*, to become* popular; [calore, luce] to diffuse, to emanate; [ profumo] to diffuse2) (prendere piede) [moda, sistema] to catch* on; [ idea] to catch* on, to take* hold3) fig. (dilungarsi) to expatiate, to dilate, to dwell* (su on)* * *diffondere/dif'fondere/ [51]2 (propagare) to spread* [infezione, panico]; to carry, to spread* [ malattia]3 (divulgare) to spread*, to release [ notizia]; to spread* [ religione]; to put* out, to spread* [ pettegolezzi]4 rad. telev. to broadcast*, to network [ programma]II diffondersi verbo pronominale1 (propagarsi) [notizia, pettegolezzo] to spread*, to get* about; [ malattia] to spread*, to take* hold; [religione, abitudine] to spread*, to become* popular; [calore, luce] to diffuse, to emanate; [ profumo] to diffuse2 (prendere piede) [moda, sistema] to catch* on; [ idea] to catch* on, to take* hold3 fig. (dilungarsi) to expatiate, to dilate, to dwell* (su on).СтраницыСм. также в других словарях:
divulgare — DIVULGÁRE, divulgări, s.f. Faptul de a divulga. – v. divulga. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 DIVULGÁRE s. 1. v. destăinuire. 2. deconspirare, destăinuire, dezvăluire. (divulgare tuturor complicilor.) Trimis de siveco,… … Dicționar Român
divulgare — v. tr. [dal lat. divulgare, der. di vulgare diffondere tra il volgo , col pref. dis 1] (io divulgo, tu divulghi, ecc.). 1. a. [rendere noto a tutti o a molti] ▶◀ comunicare, diffondere, diramare, propagare, pubblicizzare. ‖ propagandare.… … Enciclopedia Italiana
divulgare — index circulate, circulation, publish, spread Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
divulgare — di·vul·gà·re v.tr. CO 1. far sapere a tutti, diffondere; rendere di pubblico dominio: divulgare un segreto, una notizia Sinonimi: comunicare, diffondere, mettere in giro, propagare, propalare, pubblicizzare, svelare. 2. rendere comprensibile a… … Dizionario italiano
divulgare — {{hw}}{{divulgare}}{{/hw}}A v. tr. (io divulgo , tu divulghi ) 1 Rendere noto a tutti un fatto, un avvenimento, un segreto e sim.; SIN. Diffondere, propagare. 2 Rendere comprensibili a una vasta cerchia di persone concetti specialistici… … Enciclopedia di italiano
divulgare — A v. tr. 1. (una notizia, di prodotto, ecc.) rendere noto, diffondere, propagare, propalare, pubblicare, spargere, spandere, annunciare, proclamare, dire, emanare, rivelare, svelare, notificare, strombazzare (spreg.) □ propagandare, pubblicizzare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
divulguer — [ divylge ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; lat. divulgare, de vulgus « foule » ♦ Porter à la connaissance du public (ce qui était connu de quelques uns). ⇒ dévoiler, ébruiter, proclamer, publier, répandre, révéler (cf. Mettre au grand jour;… … Encyclopédie Universelle
divulgatore — di·vul·ga·tó·re agg., s.m. CO 1a. agg., s.m., che, chi divulga o mira a divulgare: divulgatore di false notizie, di un ideologia Sinonimi: banditore, disseminatore, propagatore. 1b. s.m., chi si dedica alla divulgazione di nozioni, dottrine,… … Dizionario italiano
divulga — DIVULGÁ, divúlg, vb. I. tranz. A face ca o taină să fie cunoscută de cineva sau de multă lume; a da în vileag, a da pe faţă. ♦ spec. A transmite secrete de stat unei persoane neîndreptăţite să le cunoască. – Din fr. divulguer, lat. divulgare.… … Dicționar Român
divulgar — (Del lat. divulgare.) ► verbo transitivo PERIODISMO Hacer que una cosa sea conocida por un gran número de personas: ■ divulgó la noticia sin permiso. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO difundir esparcir … Enciclopedia Universal
destăinuire — DESTĂINUÍRE, destăinuiri, s.f. Acţiunea de a (se) destăinui şi rezultatul ei; divulgare, mărturisire. – v. destăinui. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Destăinuire ≠ acoperire, tăcere Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime … … Dicționar Român
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский