-
1 Beifall
Béifall m - (e)s1. одобре́ние; успе́х2. аплодисме́нты, рукоплеска́нияder Bé ifall wó llte sich nicht lé gen — аплодисме́нты не стиха́ли
stǘ rmischer Bé ifall durchbrá uste den Saal — по за́лу прокати́лась бу́ря аплодисме́нтов
-
2 klatschen
klátschenI vt1. хло́пать, шлё́пать; стуча́ть, прихло́пывать (чем-л.)die Ká rten auf den Tisch klá tschen фам. — гро́мко хло́пать [шлё́пать, стуча́ть] ка́ртами по столу́
die Schǘ ler klá tschten den ná ssen Schwamm an die Tá fel — ученики́ шлё́пали мо́крой гу́бкой по доске́
2.:3. фам. выба́лтывать, доноси́ть, я́бедничатьII vi1. (h, s) стуча́ть; хлеста́ть (о струе и т. п.)der Ré gen klatscht auf das Dach — дождь стучи́т по кры́ше
der Ré gen klá tschte gé gen die Fé nsterscheiben — дождь бараба́нил по о́кнам
2. (s) шлё́пнуться (куда-л.)3. хло́пать (в ладо́ши)4. хло́пать (ударяя ладонью по чему-л.)er klá tschte sich vor Begé isterung auf die Sché nkel — он от ра́дости хло́пал себя́ по ля́жкам
5. разг. спле́тничать, суда́чить -
3 abebben
-
4 anhaltend
ánhaltendI part I от anhaltenII part adj дли́тельный, затяжно́й, продолжи́тельныйa nhaltendes Fí eber — горя́чка
(lang) a nhaltender Bé ifall — продолжи́тельные аплодисме́нты
a nhaltender Ré gen — затяжно́й дождь
-
5 aufbranden
-
6 brandend
-
7 brausend
-
8 brüllen
brǘllen vi, vt1. мыча́ть; рыча́ть, реве́ть2. разг. ора́ть; реве́тьj-n aus dem Schlaf brüllen — разбуди́ть кого́-л. кри́ком [рё́вом]
3. грохота́ть ( об орудиях); греме́ть ( о громе); рокота́ть ( о волнах)◇gut gebrüllt, Lö́we! разг. — ≅ сла́вно ска́зано!
-
9 donnernd
-
10 enden
éndenI vt уст. конча́ть, зака́нчиватьII vi1. конча́ться, ока́нчиваться2. умере́ть, сконча́ться -
11 erneut
ernéut книжн.I part II от erneuenII part adj обновлё́нный, но́выйerné uter Bé ifall war zu hö́ ren — аплодисме́нты возобнови́лись [разда́лись сно́ва]
III part adv сно́ва, опя́ть, вновь -
12 finden
fínden*I vt1. находи́ть, оты́скиватьsolch ein Mensch muß erst gefú nden wé rden — тако́го челове́ка ещё́ ну́жно поиска́ть
ké ine Wó rte für j-n, für etw. (A) fí nden — не находи́ть слов для кого́-л., для чего́-л. ( от возмущения)
Mí ttel und Wé ge fí nden — найти́ пути́ и сре́дства
das ist für ihn ein gefú ndenes Fré ssen фам. — э́то ему́ на́ руку
2.:Á nerkennung fí nden — получи́ть [заслужи́ть] призна́ние [одобре́ние]
1) находи́ть о́тклик [подде́ржку] (у кого-л.)2) по́льзоваться авторите́том [уваже́нием] (у кого-л.)3. находи́ть, застава́тьj-n nicht zu Há use fí nden — не заста́ть кого́-л. до́ма
4. находи́ть, счита́ть, признава́тьwie fí nden Sie dí eses Bild? — как вы нахо́дите э́ту карти́ну?, как вам нра́вится э́та карти́на?
ich kann nichts dabéi fí nden — я не нахожу́ в э́том ничего́ (плохо́го)
ich fí nde das nicht schön von ihm — по-мо́ему, э́то некраси́во [нехорошо́] с его́ стороны́
II vi:er fand zu sich selbst высок. — он вновь обрё́л себя́ [нашё́л себя́, нашё́л своё́ ме́сто в жи́зни]
1. находи́ться, найти́сьdas Buch hat sich gefú nden — кни́га нашла́сь
2. находи́ться, ока́зыватьсяes fand sich, daß … — оказа́лось, что …
er fand sich beréit … — он был гото́в …, он изъяви́л гото́вность
3. высок. прийти́ в себя́, собра́ться с мы́слями, успоко́итьсяer fand sich nach dem Schreck schnell — он бы́стро опра́вился от испу́га
4. (in A) приспосо́биться (к чему-л.), примири́ться (с чем-л.); (zu D) присоедини́ться (к чему-л., к кому-л.)sich in sein Schí cksal fí nden — смири́ться со свое́й судьбо́й
sich [zueinánder] fí nden — подружи́ться
◇es wird sich fí nden — там ви́дно бу́дет!, бу́дущее пока́жет!, поживё́м — уви́дим!
das wird sich (schon) á lles fí nden1) всё ула́дится [образу́ется]2) всё ещё́ вы́яснится -
13 frenetisch
-
14 geizen
-
15 haschen
háschen II vt лови́тьII vi ( nach D) неодобр. хвата́ть; гна́ться (за чем-л.; тж. перен.)háschen II vi жарг.кури́ть гаши́ш -
16 jubeln
-
17 lange
lánge advдо́лго, до́лгое вре́мяlá nge vorhér — мно́го ра́ньше
lá nge vor etw. (D) — задо́лго до чего́-л.
lá nge nachhér — мно́го вре́мени спустя́; мно́го по́зже
er kann lá nge bítten, bis ich ná chgebe — ему́ придё́тся до́лго проси́ть, что́бы я уступи́л [согласи́лся]
da kannst du lá nge wá rten! — (как же) жди!, (э́того) тебе́ придё́тся до́лго ждать!
es ist schon lá nge her — прошло́ уже́ мно́го вре́мени
es ist noch nicht lá nge her — э́то случи́лось не так давно́
lang á nhaltender Bé ifall — продолжи́тельные аплодисме́нты
das ist noch lá nge kein Bewéis — э́то ещё́ далеко́ не доказа́тельство
das ist noch lá nge nicht genúg — э́того ещё́ далеко́ не доста́точно
ich há be es schon länger bemé rkt — я заме́тил э́то уже́ не́которое вре́мя тому́ наза́д
er wird nicht mehr lá nge má chen разг. — он до́лго не протя́нет
-
18 nicken
-
19 spenden
spénden vt1. (по)же́ртвовать; доброво́льно отдава́ть, приноси́ть в дар2. перен. дава́ть (тень, свет и т. п.) -
20 stürmisch
stǘrmisch aбу́рный (тж. перен.)es wird stürmisch — поднима́ется бу́ря
es ist sehr stürmisch — си́льный ве́тер
ein stürmischer Mensch перен. — горя́чая голова́
stürmische Zé iten — трево́жные времена́
stürmischer Bé ifall — бу́рные аплодисме́нты
nicht so stürmisch! разг. — споко́йнее, споко́йнее!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ifall — • ifall, såframt, försåvitt, om såvida … Svensk synonymlexikon
ifall — konj … Clue 9 Svensk Ordbok
försåvitt — • ifall, såframt, försåvitt, om såvida … Svensk synonymlexikon
förutsatt att — • ifall, såframt, försåvitt, om såvida … Svensk synonymlexikon
om såvida — • ifall, såframt, försåvitt, om såvida … Svensk synonymlexikon
såframt — • ifall, såframt, försåvitt, om såvida … Svensk synonymlexikon
Кеми-саамский язык — Страны: Финляндия Регионы: Лапландия … Википедия
Josef Villiger — (* 17. März 1910 in Oberrüti; † 1992) war ein Freiämter Mundartautor aus Oberrüti. Villiger entstammte einer Bauernfamilie. Er besuchte die Lateinschule Mehrerau in Bregenz und das Lehrerseminar in Zug. Als Lehrer unterrichtete er zunächst in… … Deutsch Wikipedia
Bortom det blå — Infobox Album Name = Bortom det blå Type = studio Artist = Lisa Ekdahl Released = Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Bortom det blå is an album by the Swedish singer Lisa Ekdahl. It is… … Wikipedia
Medical alarm — A medical alarm is an alarm system designed to signal the presence of a hazard requiring urgent attention and to summon emergency medical personnel. Other terms for a medical alarm are Personal Emergency Response System (PERS) or medical alert.… … Wikipedia
Anna Maria Lenngren — 1865 … Deutsch Wikipedia