-
1 ясность
ясность ж Klarheit f; Deutlichkeit f (понятность) ясность мысли Gedankenklarheit f внести ясность Klarheit schaffen -
2 ясность
жKlarheit f; Deutlichkeit f ( понятность) -
3 Klarheit
f =1) ясность, прозрачность2) ясность, понятность, вразумительность; внятностьrestlose ( volle) Klarheit — полная ясность (в чём-л.)an Klarheit gewinnen — становиться яснее ( о деле)sich (D) über etw. (A) Klarheit verschaffen, über etw. (A) Klarheit schaffen — внести ясность во что-л. -
4 Klarheit
f <->1) ясность (неба и т. п.); прозрачность (жидкости)2) ясность, понятность (вопроса и т. п.)Klárheit in etw. (A) bríngen* — внести ясность во что-л
sich (D) über etw. (A) Klárheit verscháffen — внести для себя ясность во что-л
-
5 Heiterkeit
f =1) веселье; весёлость, весёлое настроение; весёлый нравsich mit Heiterkeit wappnen — принять бодрый( весёлый) вид -
6 Nachteil
m -(e)s, -edaraus erwuchsen ihm Nachteile für seine Arbeit — его работа от этого проигрывала ( страдала), это отрицательно сказывалось на его работеich habe nur Nachteile davon — я на этом только проигрываю, я от этого только теряюsich (j-m gegenüber) im Nachteil befinden — быть в невыгодном ( худшем) положении по сравнению с кем-л.j-m zum Nachteil gereichen — быть во вред кому-л.; причинить ущерб кому-л.die Umarbeitung des Werkes geschah zum Nachteil seiner ursprünglichen Klarheit — при переработке произведения первоначальная ясность( изложения) пострадала, в результате переработки произведение утратило свою первоначальную ясностьsich zum Nachteil anderer bereichern — обогащаться за счёт других ( в ущерб другим)zu j-s Nachteil ausschlagen — обернуться во вред кому-л.; окончиться не в пользу кого-л.sie hat sich (sehr) zu ihrem Nachteil verändert — она изменилась к худшему; она подурнела2) недостаток; дефект, изъян; отрицательный моментdas hat den Nachteil, daß... — это плохо тем, что...; это имеет тот недостаток, что.. -
7 Klarheit
сущ.1) общ. внятность, вразумительность, понятность, прозрачность, ясность2) геол. чистота, степень осветления (жидкости)3) тех. чёткость5) пищ. осветлённость -
8 Transparenz des Eintragungsprinzips
сущ.юр. ясность "принципа регистрации" товарных знаков, ясность конститутивной регистрации товарных знаковУниверсальный немецко-русский словарь > Transparenz des Eintragungsprinzips
-
9 Bahn
f =, -enBahn frei! — дорогу!; посторонись!die Bahn frei machen — дать дорогу, посторонитьсяsich (D) Bahn brechen ( schaffen, machen) (durch A) — пробивать себе дорогу (через толпу, чашу) ср. Bahn 5)2) железная дорога; рельсовый путь; полотно дороги; поверхность качения (колеса, рельса, подшипника)freie Bahn — ж.-д. свободный ( незанятый) путьan der Bahn sein — быть на вокзалеauf ( mit) der Bahn fahren — ехать по железной дорогеbei der Bahn sein ( arbeiten) — работать на железной дорогеmit der Bahn kommen — прибыть по железной дороге; приехать поездомvon der Bahn abholen — встречать на вокзале3) разг. поезд; трамвайdie elektrische Bahn — трамвай; электропоездsich auf die Bahn setzen — сесть на поездzur Bahn gehen — идти на поездfreie Bahn unserer Jugend! — дорогу нашей молодёжи!die Bahn der Tugend betreten — вступить на путь добродетелиBahn brechen — прокладывать путьreine Bahn machen — устранить препятствия (с пути), создать ясностьauf der betretenen ( eingeschlagenen) Bahn bleiben — держаться прежнего курсаauf die Bahn bringen — вводить, распространять (что-л. новое)auf die schiefe( abschüssige) Bahn geraten — катиться по наклонной плоскостиaus der (gewohnten) Bahn schleudern — выбить из (привычной) колейsich in gewissen Bahnen bewegen ( vollziehen) — происходить ( осуществляться, иметь место) в определённых рамкахin andere Bahnen lenken — направить по другому руслуin die gewohnten Bahnen zurückkehren — войти в свою колею, пойти своим чередомvon der rechten Bahn abbringen — совращать с пути истинного6) ручей ( валка прокатного стана)7) тех. направляющая8) полотнище (ткани, палатки, паруса)9) полотно (напр., ролевой бумаги)11) тех. пильное полотнище; верхняя поверхность ( наковальни); ударная часть ( молота)12) полигр. несистематическая линейка -
10 Begreiflichkeit
f =понятность, ясность -
11 Deutlichkeit
f =, -enясность, отчётливость, чёткость; внятность; вразумительность -
12 Eindeutigkeit
-
13 Evidenz
f =, -en1) тк. sg очевидность, ясностьin Evidenz führen — вводить в курс делаin Evidenz halten — держать в курсе (дела)2) австр. учёт, статистика -
14 Helle
-
15 Helligkeit
f =1) яркость, ясность; блеск, свет; тех. яркость ( субъективная), светлота -
16 klarieren
vt1) ком. очищать от таможенных формальностей; кларировать ( морской груз)2) вносить ясность (во что-л.); приводить в порядок (что-л.) -
17 Konspikuität
f =наглядность; ясность -
18 Lauterkeit
-
19 Licht
n -(e)s, -erauffallendes ( durchfallendes) Licht — отражённый( проходящий) свет (напр., в микроскопе)das Licht der Welt erblicken — появиться на свет, увидеть свет; родитьсяLicht in etw. (A) bringen, auf etw. (A) Licht werfen — внести ясность в какое-л. дело, пролить свет на что-л.etw. ans Licht bringen — разоблачить, обнаружить, вытащить на свет что-л.; предать гласности что-л.ans Licht kommen — обнаружиться, стать известным, раскрыться ( о тайне)in günstigem ( ungünstigem) Licht stehen ( erscheinen, sich zeigen) — показать себя в благоприятном ( невыгодном) светеetw. ins rechte Licht stellen( setzen, rücken) — правильно осветить что-л., показать что-л. в правильном светеetw. in rosigem Licht sehen — видеть что-л. в розовом свете2) источник света, освещениеdas Licht einschalten ( andrehen, anknipsen) — включить светLicht machen — разг. зажечь свет3) pl огни, огоньки4) астр. светилоjung Licht — молодой месяц5) перен. светило, умkein großes Licht sein — разг. не блистать умом, не хватать звёзд с небаsein Licht leuchten lassen — разг. блеснуть своим умом ( образованностью, талантом)6) pl -er, поэт. и диал. -e свечаsein Licht erlosch — его свеча угасла, он умер7) мор. маяк, маячный огонь; большой фонарь при входе в гавань••j-m im Lichte stehen — стоять у кого-л. на пути, мешать кому-л.bei Lichte besehen... — разг. если разобраться( в чём дело)j-m ein Licht aufstecken — открыть глаза кому-л. на что-л.sein Licht (nicht) unter den Scheffel stellen ≈ (не) скрывать свои таланты; (не) зарывать свой талант в землюihm ging ein Licht auf — разг. его осенило, он прозрел, ему всё стало ясно -
20 Lichtheit
См. также в других словарях:
ясность — ясность, и … Русский орфографический словарь
ЯСНОСТЬ — ЯСНОСТЬ, ясности, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к ясный. Ясность неба. Ясность взора. Ясность очертаний. Ясность изложения. Ясность намерений. 2. Логичность, стройность, четкость, отчетливость. Его стихам присуща ясность и простота. «Учтиво, с… … Толковый словарь Ушакова
ясность — Четкость, определенность, отчетливость, светлость, прозрачность, внятность, выразительность, экспрессия, рельефность, интенсивность. Прот. неясность … Словарь синонимов
Ясность — Ясность ♦ Clarté Ясным мы называем то, что не создает преград нашему взгляду (ясная картина) или нашей мысли (ясная идея). В философии ясным называется то, что не представляет для понимания иных трудностей, кроме тех, что вызваны… … Философский словарь Спонвиля
ясность — ЯСНОСТЬ, вразумительность, четкость, членораздельность, разг. толк, разг. толковость ЯСНЫЙ, вразумительный, четкий, членораздельный, разг. толковый ВРАЗУМИТЬ, разг. толковать ЯСНО, вразумительно, толково, четко, членораздельно … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ясность — ЯСНЫЙ, ая, ое; ясен, ясна, ясно, яснШы и ясны. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЯСНОСТЬ — характеристика термина (понятия) с т.зр. определенности, отчетливости его смысла. Понимание термина, успешная его интерпретация предполагают знание его смысла и его денотации, т.е. класса тех объектов, к которым он отсылает. Если этот класс… … Философская энциклопедия
ясность — отчетливость четкость изображения — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы отчетливостьчеткость изображения EN clearness … Справочник технического переводчика
ясность — • абсолютная ясность • большая ясность • исключительная ясность • необыкновенная ясность • необычайная ясность • полная ясность • поразительная ясность • предельная ясность • совершенная ясность • совершеннейшая ясность … Словарь русской идиоматики
ясность — • неясная ясность • тёмная ясность … Словарь оксюморонов русского языка
ясность — чего и в чем. В молодом человеке поражала ясность взглядов (во взглядах) на жизнь … Словарь управления