-
1 изъян
изъян м Fehler m 1d (ошибка); Mangel m 1d* (недостаток); Defekt m 1a (дефект) с изъяном fehlerhaft; beschädigt( повреждённый) -
2 изъян
м -
3 ошибка изъян недостаток
-
4 Fehler
m -s, =1) ошибка; погрешность; промах; неправильность; заблуждение; обмолвка; опискаfortschreitender Fehler — мат. прогрессирующая погрешностьder Fehler liegt an dir — это твоя ошибка; в этом виноват тыeinen Fehler begehen — совершить ошибкуeinen Fehler machen — сделать ошибку, ошибитьсяeinen Fehler stehenlassen ( übersehen) — пропустить ошибкуFehler verbessern ( korrigieren) — исправлять ошибки (напр., в диктанте)aus seinen Fehlern lernen — учиться на своих ошибках2) недостаток.! изъян, дефект; порок; повреждениеein Fehler im Guß — изъян в чугунном литьеseine Fehler ablegen ( wiedergutmachen) — исправить свои ошибки, исправитьсяer hat diesen Fehler an sich — у него есть этот недостатокj-m seine Fehler vorhalten — унизывать кому-л. на его недостаткиein Pferd ohne Fehler — лошадь без пороков••willst du andrer Fehler zählen, heb' an deine aufzuzählen — посл. других не суди, на себя погляди -
5 Makel
m -s, =1) (позорное) пятно; позорj-m einen Makel anhängen — очернить, оклеветать кого-л.2) порок, недостаток, изъянmit einem Makel behaftet sein — иметь какой-л. недостаток( изъян)sonder Makel — ( после существительного) высок. безупречный -
6 Arbeitsmangel
-
7 daran
(daran, разг. dran) pron adv1) у ( возле, близ) этого ( того, него, неё, них); при ( на) этом ( том, нём, ней, них); к этому ( тому, нему, ней, ним)das Haus grenzte daran ( an den Wald) — дом примыкал к нему ( к лесу)2) по этому ( тому, нему, ней, ним)du kannst ihn daran erkennen, daß er... — ты можешь узнать его по тому, что...3) за это ( то, него, неё, них)du kannst dich daran ( am Geländer) festhalten — ты можешь держаться за них ( за перила)4) от этого ( того, него, неё, них), этим ( тем, им, ею, ими)er ist daran ( an Typhus) erkränkt ( gestorben) — он заболел им ( тифом), ( он умер от него (от тифа))5) над этим ( тем, ним, ней, ними)der Dichter arbeitet daran ( an diesem Roman) drei Jahre — писатель работает над ним ( над романом) три года6) в этом ( том, нём, ней, них)das Gute daran (an unserer Reise) ist, daß... — хорошо в ней ( в нашей поездке) то, что...7) этих ( тех, его, её, их); этого ( того, его, её, их)es fehlt uns daran ( an Beweisen) — нам их ( доказательств) недостаёт8)mir liegt etwas daran — я придаю этому значение; для меня это важноda ist alles dran — разг. всё в полном порядке, всё великолепноgut daran sein — находиться в благоприятных условияхschön daran sein — ирон. сесть в калошу; попастьсяschlecht ( übel) daran sein — терпеть неудачу; быть в стеснённых обстоятельствахich weiß nicht, wie ich mit ihm dran bin — разг. я не знаю, как он к этому отнесётсяfrisch daran? — живо!, принимайся за дело!er muß daran — ему надо взяться за дело; пришла его очередь, пришёл его черёд••er hat daran glauben müssen — разг. он умер -
8 fehlerhaft
-
9 Knacks
m -es, -e1) треск, хрустseine Gesundheit hat einen Knacks bekommen — его здоровье ухудшилось ( пошатнулось)sich (D) einen Knacks holen, einen Knacks weghaben ( wegkriegen, kriegen) — подорвать (своё) здоровьеeinen Knacks haben — разг. тронуться, свихнуться, быть не в себе••ein alter Knacks — старый хрыч -
10 Lack
I m -(e)s, -e1) лакmit Lack überziehen — покрывать лаком, лакировать2) перен. лоскer ist (ganz) Lack und Glanz — он прекрасно( роскошно) выглядит; он весь сияет (от восторга)3) сургуч4) разг. бурда ( о плохом пиве)••fertig ist der Lack — разг. дело сделано, с этим поконченоII n -es, -e III m -(e)s, -e бот.желтофиоль (Cheiranthus L.) -
11 Macke
f =, -n1) разг. недостаток, повреждение, изъян, дефект2) разг. странность, чудачество; каприз, причуда, сумасбродство; сумасшествиеer hat eine (kleine) Macke — он ( немного) тронутый3) мол. жарг. -
12 Mangel
I m -s, Mängel1) недостаток, нехватка, дефицит (an D в чём-л., чего-л.); отсутствие (чего-л.)Mangel an Ordnung — отсутствие порядкаMangel an Gedanken — скудость мысли, скудоумие; бессодержательностьMangel an Sehfähigkeit — слабость зренияMangel an Raum — шахм. ограниченность в пространствеMangel an Zeit — недосуг; нехватка времениaus Mangel an etw. (D) — за недостатком ( из-за отсутствия) чего-л.Mangel der Bildung — пробел в образованииMängel einer Sache — юр. недостатки вещиohne Mangel sein — быть безупречнымMangel leiden — терпеть нуждуin Mangel leben — жить в нуждеII f =, -n1) каток для белья; гладильная машина2) тех. лощильный пресс3) н.-нем. см. Mangelholz -
13 Manko
n -s, -sManko durch Leckage — ком. потеря через утечку -
14 Nachteil
m -(e)s, -edaraus erwuchsen ihm Nachteile für seine Arbeit — его работа от этого проигрывала ( страдала), это отрицательно сказывалось на его работеich habe nur Nachteile davon — я на этом только проигрываю, я от этого только теряюsich (j-m gegenüber) im Nachteil befinden — быть в невыгодном ( худшем) положении по сравнению с кем-л.j-m zum Nachteil gereichen — быть во вред кому-л.; причинить ущерб кому-л.die Umarbeitung des Werkes geschah zum Nachteil seiner ursprünglichen Klarheit — при переработке произведения первоначальная ясность( изложения) пострадала, в результате переработки произведение утратило свою первоначальную ясностьsich zum Nachteil anderer bereichern — обогащаться за счёт других ( в ущерб другим)zu j-s Nachteil ausschlagen — обернуться во вред кому-л.; окончиться не в пользу кого-л.sie hat sich (sehr) zu ihrem Nachteil verändert — она изменилась к худшему; она подурнела2) недостаток; дефект, изъян; отрицательный моментdas hat den Nachteil, daß... — это плохо тем, что...; это имеет тот недостаток, что.. -
15 Schönheitsfehler
mнедостаток, изъян ( во внешности человека) -
16 недостаток
м1) ( нехватка чего-либо) Mangel m (an D)2) ( изъян) Fehler m; Mangel m (умл.), Defekt mнаходить недостатки в ком-либо ( в чем-либо) — etw. (A) an j-m ( an etw.) (D) auszusetzen haben -
17 недостаток
недостаток м 1. (нехватка чего-л.) Mangel m 1 (an D) за недостатком чего-л. aus Mangel an (D) 2. (изъян) Fehler m 1d; Mangel m 1d*, Defekt m 1a у него много недостатков er hat viele Mängel ( Fehler] физический недостаток (körperliches) Gebrechen n 1d находить недостатки в ком-л.( в чём-л.] etw. (A) an jem. ( an etw.] (D) auszusetzen haben я не нахожу в этом никаких недостатков ich habe nichts daran auszusetzen -
18 Arbeitsmaid
сущ.1) общ. изъян в работе, недостаток в работе, девушка, отбывающая военизированную трудовую повинность (в фашистской Германии)2) экон. мера труда -
19 Defekt
сущ.1) общ. изъян, недостаток, недочёт, неисправность, поломка, дефект2) тех. авария, повреждение3) юр. порок4) полигр. -е, сбитые литеры5) психол. недостаток (недоразвитие какой-л. функции или сферы личности)6) бизн. порча, нехватка7) крист. загрязнение примесями, неоднородность8) микроэл. нарушение -
20 Fehler
сущ.1) общ. дефект, заблуждение, изъян, недоразумение, недостаток, неправильность, обмолвка, опечатка, описка, погрешность, промах, порок, ошибка2) комп. рассогласование3) воен. неполадки4) юр. брак, дефектный, недочёт5) экон. повреждение6) астр. аберрация, дефект (напр. стекла)7) артил. невязка, неточность8) горн. погрешность измерения9) электр. ошибка (вычислений), погрешность (измерений)10) выч. сбой11) АЭС. авария12) микроэл. несовершенство13) аэродин. отказ, неисправность14) кинотех. дефекты, искажения, недостатки, погрешности, аберрации, ошибки
См. также в других словарях:
изъян — См … Словарь синонимов
ИЗЪЯН — муж. ущерб, убыток, наклад; трата, утрата, потеря; | порча, поврежденье, порок. Рост (барыш) с изъяном на одном полозу ездят. Товар с изъянцем. * Парень с изъяном, его чарка бьет. От изъяну нигде не уйдешь. Стекло да девку береги до изъяну.… … Толковый словарь Даля
ИЗЪЯН — ИЗЪЯН, изъяна, муж. (от перс. Zijan Ущерб, убыток). 1. Повреждение, порча, недостаток. Сапоги с изъяном. || Ущерб, убыток (устар.). Нанести изъян. 2. Несовершенство, порок, недостаток. У этого человека много изъянов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
изъян — изъяна, м. [от перс. Zijan – ущерб, убыток]. 1. Повреждение, порча, недостаток. Сапоги с изъяном. || Ущерб, убыток (устар.). Нанести изъян. 2. Несовершенство, порок, недостаток. У этого человека много изъянов. Большой словарь иностранных слов.… … Словарь иностранных слов русского языка
ИЗЪЯН — ИЗЪЯН, а, муж. 1. Повреждение, недостаток. Товар с изъяном. В изделии много изъянов. 2. Убыток, ущерб (устар.). Входить, ввести в и. | уменьш. изъянец, нца, муж. (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
изъян — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN defect … Справочник технического переводчика
изъян — (иноск.) порча, порок, повреждение Стекло да девку береги до изъяну. Ср. Беркутов... чувствовал, что в действиях городничего существует какой то изъян. Салтыков. Пошехонские рассказы. Изъян в прямом смысле убыток, потеря, трата … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ИЗЪЯН — Ввести в изъян кого. Иван. Лишить девушку невинности. СРНГ 12, 177 … Большой словарь русских поговорок
изъян — • недостаток, минус, порок, изъян, дефект, недочет, брак Стр. 0640 Стр. 0641 Стр. 0642 Стр. 0643 Стр. 0644 Стр. 0645 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
изъян — ИЗЪЯН, а, м То же, что дефект. … На симфонической [музыке] начинаю дремать или думать о делах, работе, всякой ерунде. … Да, недостаток, изъян, прореха духовной культуры, но зачем же постоянно меня этим корить? (Триф.) … Толковый словарь русских существительных
изъян — а, м. 1. Недостаток, погрешность. ► Единственный физический изъян его была близорукость. // Лев Толстой. Дьявол //*. 2. Убыток, ущерб. ► Уж достался мне этот обед: что хлопот, что изъяну. // Островский. Бесприданица // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков