-
21 enunzieren
-
22 feierlich
1. adjторжественный; праздничный; церемониальныйdas ( es) ist schon nicht mehr feierlich — разг. это уже нехорошо( неприлично); это уже невыносимо2. advторжественно; празднично -
23 festlich
1. adjпраздничный; торжественный2. advпо-праздничному; торжественно -
24 Form
f =, -eneiner Sache Form geben — придать чему-л. форму ( вид); оформить что-л.der Streit nahm häßliche Formen an — ссора приняла безобразный характерaus der Form bringen — испортить форму ( фасон) (чего-л.); расстроить (кого-л.)der Hut kommt aus der Form — шляпа теряет формуin Form von (D) — в виде (чего-л.)einen Hut in seine Form bringen — вернуть шляпе прежнюю формуin Form und Farbe vornehm wirken — быть изящным по форме и цвету ( о вещи)nach der Form, der Form nach — по формеnach Form und Inhalt vollendet — совершенный по форме и по содержаниюdie Form vom Inhalt trennen — отделять ( отличать) форму от содержания2) форма, формальностьan der Form kleben — быть формалистом ( педантом)in aller Form — по форме, по всем правилам; с соблюдением всех правил; торжественноder Form(en) wegen ( halber), um der Form zu genügen — для проформыdie Einladung war eine bloße Form — приглашение было сделано только для приличия ( для проформы)3) б. ч. pl формы обращения, правила приличияdie Formen verletzen, sich über die gesellschaftlichen Formen hinwegsetzen — пренебрегать( принятыми в обществе) правилами приличияviel auf Formen halten — придавать большое значение форме ( формальной стороне)innerhalb der Form en bleiben — держаться в границах приличияein Mann ohne Formen — невоспитанный человекich mache diesen Besuch nur der Form wegen ( nur um die Form zu wahren) — я делаю этот визит только ради приличия4) грам. форма (напр., слова)aus der Form kommen — (по) терять форму, выйти из формы; перен. расстроиться(durch Training) in Form bleiben — оставаться в форме (благодаря тренировке)in Form kommen — войти в формуin bester Form sein, hoch in Formsein — быть в прекрасной (спортивной) формеin guter ( gut in) Form sein — быть в форме; быть в ударе -
25 geloben
vt1) торжественно обещать, давать клятву ( обет)j-m Treue geloben — дать кому-л. клятву (в) верностиj-m etw. in die Hand ( mittels Handschlag) geloben — скрепить обещание рукопожатием, обещать что-л.; поручиться за что-л.2) -
26 heilig
1. adj1) (сокр. hl.) святойder Heilige Abend — рождественский сочельникdas Heilige Abendmahl — рел. святое причастие, тайная вечеряdie Heilige Dreifaltigkeit — рел. святая троицаder Heilige Geist — рел. святой духdas Heilige Land — рел. Палестинаdie Heilige Synode — церк. Святейший синод2) священный, святой (тж. перен.)das ist mir heilig — это для меня священноnichts ist ihm heilig — для него нет ничего святого3)die Heilige Allianz — ист. Священный союзdas Heilige Römische Reich Deutscher Nation — ист. Священная Римская империя( германской нации)heiliges Bein!, heiliger Bim-Bam!, heiliger Strohsack! — разг. боже мой!, батюшки! (возглас изумления, ужаса)ein heiliges Donnerwetter — разг. сильный нагоняйes ist mein heiliger Ernst — я говори совершенно серьёзноmit heiligem Ernst und Eifer — шутл. совершенно серьёзно••die heiligsten Mönche sind eben doch nur die gemalten — посл. святых в жизни не бывает2. advetw. hoch und heilig versprechen — торжественно обещать что-л. -
27 maestoso
ит. adv муз.торжественно, величественно -
28 nunkupativ
-
29 proklamieren
vtобнародовать; (торжественно) объявлять, провозглашать -
30 schwören
* vt, vi1) клясться; божитьсяj-m Rache schwören — поклясться отомстить кому-л.j-m Treue schwören — клясться кому-л. в верностиetw. mit tausend Eiden schwören — клясться и божиться в чём-л.bei seiner Ehre schwören — клясться ( ручаться) честьюich schwöre bei allem, was mir heilig ist ( was mir lieb und teuer ist) — клянусь всем(и) святым(и)ich schwöre auf ihn ( auf seine Worte) — я за него ручаюсь; я в него верю, я верю его словамdarauf möchte ( könnte) ich schwören — в этом я убеждён, за это я (головой) ручаюсьich kann's nicht schwören — не могу поручиться, трудно сказать2) присягать, давать присягуzur Fahne schwören — приносить воинскую присягуzu j-s Fahne schwören — перен. присягнуть на верность кому-л., быть убеждённым приверженцем ( сторонником) кого-л.einen Zeugen schwören lassen — приводить свидетеля к присяге -
31 solennisieren
vt -
32 überführen
I (part II разг. тж. überführt) vt1) перевозить; переводить; перебрасывать (напр., войска)2) передаватьin Volkseigentum überführen — передавать в собственность народа ( в государственную собственность)II vt1) (part II тж. übergeführt) торжественно доставлять (кого-л. куда-л.)2) (G) уличать, изобличать (кого-л. в чём-л.)3) мостить щебнем (напр., шоссе)4) наводнять товарами ( рынок), завезти большое количество товаров ( на рынок) -
33 weihen
vt2) торжественно открывать (напр., памятник)sein Leben dem Vaterland weihen — посвящать жизнь служению родине -
34 zelebrieren
-
35 обещать
versprechen (непр.) vt; geloben vt ( торжественно) -
36 обещать
обещать versprechen* vt; geloben vt (торжественно) -
37 Einzug halten
сущ.общ. торжественно вступать (куда-л.) -
38 apostrophieren
гл.1) общ. ставить апостроф2) лит. использовать апострофу, (торжественно) обращаться (к кому-л.), называть (кого-л. как-л.) -
39 aufmarschieren
гл.1) разг. (bei j-m) (за) явиться (к кому-л.)2) воен. (торжественно) строиться, выходить на парад, перестраиваться из колонны в линию колонн, перестраиваться из колонны в развёрнутый строй, развёртываться, сосредоточиваться и развёртываться, сосредоточиваться и развёртываться (о крупных силах в начале войны), выходить на демонстрацию3) ВМФ. выстраивать в линию -
40 beteuern
См. также в других словарях:
торжественно — торжественно … Орфографический словарь-справочник
торжественно — возвышенно, величаво, горделиво, патетически, триумфально, при полном параде, нарядно, патетично, царственно, маэстозо, во всем параде, по праздничному, пышно, напыщенно, серьезно, празднично, помпезно, церемонно, важно, павой, официально,… … Словарь синонимов
торжественно — I. нареч. к Торжественный. Т. отметить юбилей. Т. встретить кого л. Т. обратиться к кому л. Т. клясться. II. в функц. безл. сказ. О наличии где л. обстановки или настроения праздничности, торжественности или величественной тишины, спокойствия.… … Энциклопедический словарь
торжественно встречаемый — торжественно встречаемый … Орфографический словарь-справочник
торжественно мерцающий — торжественно мерцающий … Орфографический словарь-справочник
торжественно отмечаемый — торжественно отмечаемый … Орфографический словарь-справочник
торжественно празднуемый — торжественно празднуемый … Орфографический словарь-справочник
торжественно-архаизированный — торжественно архаизированный … Орфографический словарь-справочник
торжественно-важный — торжественно важный … Орфографический словарь-справочник
торжественно-величавый — торжественно величавый … Орфографический словарь-справочник
торжественно-веселый — торжественно веселый … Орфографический словарь-справочник