-
61 controlling depth
Большой англо-русский и русско-английский словарь > controlling depth
-
62 drain
dreɪn
1. сущ.
1) канал для тока жидкости а) дренажная канава, система осушения, дренажа б) водосток, труба;
канализация to clean out, clear, unblock, unclog a drain ≈ прочищать трубу to block, clog a drain ≈ забивать трубу в) мед. дренажная трубка( для отсоса каких-л. жидкостей) г) канал, протока (часто судоходная) ;
река( как транспортный канал) Several drains will be fishable tomorrow. ≈ В некоторых каналах скоро можно будет ловить рыбу. The main drain of the country is the Kongo. ≈ Главная артерия страны река Конго. ∙ go down the drain laugh like a drain
2) ток жидкости а) вытекание, истечение б) перен. расход, утечка Which caused no drain on the revenue of the state. ≈ Что никак не уменьшило доходов штата. brain drain в) разг. порция пива и т.п. в баре Two men came in "to have a drain". ≈ Зашли двое, по их словам, "промочить глотку". He stood drains round. ≈ Он ставил всем выпивку.
2. гл.
1) а) являться центром водосбора района (о водной артерии) In the valleys drained by the Sacramento. ≈ В долинах поймы Сакраменто. б) просачиваться, сочиться в) иметь канализацию (о городе, постройке и т.п.) г) отливать, отходить( о крови) The blood drained from his face when he heard the news. ≈ У него кровь отлила от лица, когда он услышал эти новости. д) высыхать, оттекать;
менять обычный канал течения It is impossible to pass there until the water drains. ≈ Пока вода не сойдет, там нельзя проехать. The ordinary flow of tears is thus drained into the nostril. ≈ В этой ситуации слезы текут в ноздри. This land won't drain. ≈ Эта земля никогда не просохнет.
2) а) осушать, отводить воду, осуществлять дренаж б) сушить (of) drain the tank of all water ≈ выпускать всю воду из бака в) осушать, пить до дна Where God Bacchus drains his cup divine. ≈ Где Вакх осушает свою божественную чашу. г) мед. дренировать рану, отводить кровь д) перен. истощать( силы и т.п.) ;
высасывать, выкачивать To expend as much as it could possibly drain from its subjects. ≈ Потратить максимум того, что можно было выдоить из подданных. The treasury was drained by his Norman wars. ≈ Казна была истощена из-за его войн с норманнами. Syn: exhaust
3) фильтровать ∙ drain away drain from drain out вытекание;
истечение;
отток - * from a leaky tap утечка воды из неисправного крана постоянное истощение;
постоянная утечка;
расход - * of money утечка капиталов - * on the resources истощение ресурсов - the upkeep of two houses was to great a * on my purse жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелек /потребовала чересчур больший трат/ - it's a great * on my health это подрывает мое здоровье потребление - current * потребление тока дренаж, осушка, дренирование дренаж;
дренажная канава, дрена водосток, водоотвод канализационная труба - the *s of a house канализация /канализационная система/ дома (медицина) дренажная трубка( разговорное) рюмочка;
глоток - leave me a * оставь мне глоточек pl осадок, остатки;
опивки (диалектизм) пивная гуща > brain * "утечка мозгов" (выезд ученых из страны) > to go down the * провалиться сквозь землю;
исчезнуть, провалиться;
становиться все хуже > to laugh like a * хохотать до упаду > down the * без пользы, без толку > that's five years' work down the * работали пять лет - и все впустую, труд пяти лет - коту под хвост > to throw money down the * бросать деньги на ветер отводить, откачивать, выпускать ( воду) - to * water from a tank выпустить воду из бака /из резервуара/ истощать, опустошать;
высасывать, выкачивать - to * a country of its wealth, to * the wealth of a country выкачивать из страны ее богатства - to * one's purse опустошить кошелек - to * smb. dry выжать из кого-л. все до последней копейки;
разорить, пустить по миру кого-л. - to be *ed of its contents быть выхолощенным (о произведении искусства и т. п.) - black economy *s more than a billion dollars from the treasury подпольная /теневая/ экономика /черный рынок/ отвлекает более миллиарда долларов из государственной казны вытекать, утекать, стекать (тж. * away) - the water will soon * (away) вода скоро вытечет - his life was slowly *ing away (образное) жизнь медленно покидала его - the strength in his arms *ed away сила уходила из его рук (электротехника) отводить ток дренировать, осушать - to * the land дренировать почву - the river *s the whole countryside река собирает воды всего (этого) района (медицина) дренировать - to * an abscess дренировать абсцесс стекать в реку;
сбрасывать воды в реку (о притоке) фильтровать сочиться;
просачиваться оборудовать канализацией, проводить канализацию - well *ed с хорошей системой канализации пить, осушать, выпивать до дна (тж. to * dry, to * to the dregs) - to * a pint of wine (единым духом) осушить пинту вина - to * the cup of sorrow to the dregs (образное) испить чашу страданий до дна сушить (посуду) сушиться( о посуде) отжимать (белье в стиральной машине) - to set the switch to * поставить /переключить/ (стиральную) машину на отжим, включить отжим brain ~ "утечка умов", выезд квалифицированных специалистов из страны drain водосток, водоотвод ~ выкачивать ~ вытекание, истечение ~ вытекание ~ разг. глоток ~ дренаж ~ мед. дренажная трубка ~ дренировать (рану) ~ дренировать, осушать (почву) ~ истощать (силы, средства) ;
to drain (smb.) of money лишить( кого-л.) денег ~ истощать ~ истощение ~ исчерпывать ~ канава ~ канализационная труба ~ опустошать ~ осушать, пить до дна (тж. drain dry, drain to the dregs) ~ отток ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье ~ постоянная утечка ~ потребление ~ проводить канализацию;
this house is well (badly) drained в доме хорошая (плохая) канализация ~ стекать (в реку) ;
сочиться, просачиваться ~ сушить;
to drain dishes сушить посуду (после мытья) ~ убыль ~ утекать ~ вчт. утечка ~ фильтровать ~ attr.: ~ cock (или valve) спускной кран ~ attr.: ~ cock (или valve) спускной кран ~ сушить;
to drain dishes сушить посуду (после мытья) ~ of capital утечка капитала ~ истощать (силы, средства) ;
to drain (smb.) of money лишить (кого-л.) денег ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье ~ on foreign exchange reserves накопление валютных резервов ~ on liquidity отток капитала в ликвидность ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье the river drains the whole region река собирает воды всей округи ~ проводить канализацию;
this house is well (badly) drained в доме хорошая (плохая) канализация -
63 navigable waterway
Большой англо-русский и русско-английский словарь > navigable waterway
-
64 partnership
ˈpɑ:tnəʃɪp сущ.
1) сотрудничество working partnership ≈ тесное сотрудничество, совместное действие
2) компания, товарищество
3) собир. партнеры участие товарищество;
компания - limited * товарищество с ограниченной ответственностью;
товарищество на вере - deed of * договор товарищества - dissolution of * расторжение товарищества - to enter into * (with smb.) основать совместную компанию с кем-либо - he obtained the *s permission он получил разрешение компании компаньонство - to be in * быть компаньоном (с кем-либо) dissolve a ~ ликвидировать товарищество dormant ~ товарищество, не занимающееся активной деятельностью general ~ компания с неограниченной имущественной ответственностью limited ~ коммандитное товарищество, товарищество на вере limited ~ коммандитное товарищество limited ~ компания с ограниченной ответственностью limited ~ company компания с ограниченной ответственностью limited shipping ~ судоходная компания с ограниченной ответственностью nontrading ~ неторговое товарищество ordinary ~ обычное товарищество partnership компания ~ компаньоны ~ партнерство ~ сотрудничество ~ товарищество, компания ~ товарищество ~ участие, сотрудничество ~ участие;
сотрудничество;
working partnership тесное сотрудничество, совместное действие ~ участие principal ~ основное участие principal ~ основные компаньоны professional ~ профессиональное партнерство registered ~ зарегистрированное товарищество shipping ~ транспортное товарищество silent ~ товарищество, не участвующее активно в деле sleeping ~ товарищество, не ведущее активной деятельности take into ~ принимать компаньоном в дело trading ~ торговая компания trading ~ торговое партнерство trading ~ торговое товарищество ~ участие;
сотрудничество;
working partnership тесное сотрудничество, совместное действиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > partnership
-
65 shipping
ˈʃɪpɪŋ сущ.
1) (торговый) флот, суда
2) погрузка, перевозка груза
3) мореплавание, навигация, судоходство Syn: navigation суда, морской флот - scarcity of * нехватка судов общий тоннаж флота погрузка, отправка, отгрузка;
посадка - * documents погрузочные документы - * instructions инструкции по отправке товара, погрузочные инструкции - * place место отгрузки (коммерческое) поставка судоходство - * season навигационный период - * line судоходная линия транспортировка (любым видом транспорта) ;
транспортное дело - * crop культура( растений) для дальних перевозок;
экспортная культура - * costs стоимость перевозки foreign ~ заграничные морские перевозки foreign ~ суда заграничного плавания international ~ международное судоходство mercantile ~ торговое судоходство merchant ~ торговый флот receipts from ~ поступления от перевозки грузов request ~ вчт. пересылка запроса shipping pres. p. от ship ~ морской флот ~ отгрузка, отправка ~ отгрузка ~ отправка ~ погрузка, перевозка груза ~ погрузка ~ суда ~ судоходство ~ тоннаж ~ (торговый) флот, суда ~ экспедицияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shipping
-
66 siding
ˈsaɪdɪŋ сущ.
1) ж.-д. запасный, подъездной путь;
ветка railway siding ≈ железнодорожная ветка
2) амер. наружная обшивка to install siding ≈ обшивать снаружи aluminum siding ≈ алюминиевая обшивка( железнодорожное) запасный путь( железнодорожное) ветка тупик( в карьере) ;
второстепенная роль;
невыгодное положение( железнодорожное) переводить или ставить на запасный путь( железнодорожное) переходить на запасный путь переводить на другие рельсы;
заводить в тупик - to * a question уводить обсуждение от существа вопроса - to * an issue уходить от вопроса уводить в сторону, отвлекать от цели (кого-либо) (автомобильное) съехать с дороги на обочину (строительство) чистая обшивка;
подшивка досками судоходная часть канала (горное) боковая выработка siding pres. p. от side ~ ж.-д. запасный, подъездной путь;
ветка ~ амер. наружная обшивка -
67 sea-way
sea-way noun 1) фарватер, судоходная часть моря 2) волнение на море; in aheavy sea-way - в сильную волну -
68 highway
[ʹhaıweı] n1. 1) большая дорога; шоссе, автомагистраль, автострадаbelt /encircling/ highway - кольцевая автодорога
community highway - амер. дорога местного значения
P type highway - амер. дорога, на которой запрещено движение грузового транспорта
T type highway - амер. дорога, отведённая преимущественно для движения грузового транспорта
highway engineering - дорожная техника; дорожное дело
2) главный путь; торговый путьthe highway to India - ист. (торговый) путь в Индию
3) юр. дорога, тропа или судоходная река2. прямой путь (к чему-л.); столбовая дорогаto be on the highway to success [to ruin] - быть на пути к успеху [к разорению]
3. св. шина ( линия связи)♢
to take (to) the highway - выйти на большую дорогу, стать разбойникомhighways and byways - а) дороги и тропинки; б) известные и малоизвестные места
he explored the highways arid byways of Germany - он изъездил Германию вдоль и поперёк
-
69 seaway
[ʹsi:weı] nфарватер, судоходная часть моря -
70 shipping
[ʹʃıpıŋ] n1. 1) суда, морской флот2) общий тоннаж флота2. 1) погрузка, отправка, отгрузка; посадкаshipping instructions - инструкции по отправке товара, погрузочные инструкции
2) ком. поставка3. судоходство4. транспортировка ( любым видом транспорта); транспортное делоshipping crop - культура ( растений) для дальних перевозок; экспортная культура
-
71 shipping company
[ʹʃıpıŋ͵kʌmpənı]1) судоходная компания2) транспортная компания -
72 siding
[ʹsaıdıŋ] n1. = sidetrack I 1) и 2)2. стр. чистая обшивка; подшивка досками3. судоходная часть канала4. горн. боковая выработка -
73 draft
- draft
- n1. тяга, тяговая сила
2. дутьё, тяга
3. сквозняк, сквозняковые явления
4. водозабор; пропуск
5. понижение (уровня, давления)
6. судоходная глубина
7. чертёж; эскиз
8. проект документа
- balanced draft
- chimney draft
- down draft
- forced draft
- forced draft by blowing
- induced draft
- natural draft
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
74 navigation water depth
- navigation water depth
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > navigation water depth
-
75 line
̈ɪlaɪnрод деятельности,отрасль,отрасль торговли,род товара,сорт товара,товар,предел,лимит,конвейер, поточная линия,образ действия,направление,линия (судоходная,железнодорожная,телефонная) -
76 controlling depth
Англо-русский словарь технических терминов > controlling depth
-
77 approach
-
78 tonnage tax company
гос. фин., брит. судоходная компания, платящая налог с тоннажа* !возможно, нужно новое подзначение к tonnage tax! ссылок маловато, в основном в этом законодательном акте. не разобралась до конца!http:www.opsi.gov.uk/acts/acts2000/00017-cg.htm"1. - (1) This Schedule provides an alternative regime (""tonnage tax"") for calculating the profits of a shipping company for the purposes of corporation tax." "(2) The regime applies only if an election to that effect ( a ""tonnage tax election"") is made (see Part II of this Schedule)."Companies that are members of a group must join in a group election.(a) the company or group is a qualifying company or group (see Part III of this Schedule), and(b) certain requirements are met as to training (see Part IV of this Schedule) and other matters (see Part V of this Schedule)."2. - (1) In this Schedule a ""tonnage tax company"" or ""tonnage tax group"" means a company or group in relation to which a tonnage tax election has effect."(2) References in this Schedule to a company entering or leaving tonnage tax are to its becoming or ceasing to be a tonnage tax company.References to a company being subject to tonnage tax have a corresponding meaning.3. - (1) In the case of a tonnage tax company, its tonnage tax profits are brought into charge to corporation tax in place of its relevant shipping profits (see Part VI of this Schedule).(2) Where profits would be relevant shipping income, any loss accruing to the company is similarly left out of account for the purposes of corporation tax.Tonnage tax profits: method of calculation4. - (1) A company's tonnage tax profits for an accounting period are calculated in accordance with this paragraph by reference to the net tonnage of the qualifying ships operated by the company.For the purposes of the calculation the net tonnage of a ship is rounded down (if necessary) to the nearest multiple of 100 tons.(2) The calculation is as follows:Step One Determine the daily profit for each qualifying ship operated by the company by reference to the following table and the net tonnage of the ship:For each 100 tons up to 1,000 tons£0.60For each 100 tons between 1,000 and 10,000 tons£0.45For each 100 tons between 10,000 and 25,000 tons£0.30For each 100 tons above 25,000 tons£0.15Step Two Work out the ship's profit for the accounting period by multiplying the daily profit by-(a) the number of days in the accounting period, or(b) if the ship was operated by the company as a qualifying ship for only part of the period, by the number of days in that part.Step Three Follow Steps One and Two for each of the qualifying ships operated by the company in the accounting period.Step Four Add together the resulting amounts and the total is the amount of the company's tonnage tax profits for that accounting period.Tonnage tax profits: calculation in case of joint operation etc.5. - (1) If two or more companies fall to be regarded as operators of a ship by virtue of a joint interest in the ship, or in an agreement for the use of the ship, the tonnage tax profits of each are calculated as if each were entitled to a share of the profits proportionate to its share of that interest.(2) If two or more companies fall to be treated as the operator of a ship otherwise than as mentioned in sub-paragraph (1), the tonnage tax profits of each are computed as if each were the only operator.6. - (1) References in this Schedule to the gross or net tonnage of a ship are to that tonnage as determined-"(a) in the case of a vessel of 24 metres in length or over, in accordance with the IMO International Convention on Tonnage Measurement of Ships (ITC69);"(b) in the case of a vessel under 24 metres in length, in accordance with tonnage regulations.(2) A ship shall not be treated as a qualifying ship for the purposes of this Schedule unless there is in force-(b) a valid certificate recording its tonnage as measured in accordance with tonnage regulations."(3) In this paragraph ""tonnage regulations"" means regulations under section 19 of the Merchant Shipping Act 1995 or provisions of the law of a country or territory outside the United Kingdom corresponding to those regulations."+ мультитран:6.05.2006 11:56Тема сообщения: tonnage tax companyПожалуйста, помогите перевести.tonnage tax, если верить Мультитрану - корабельный сбор, а как это к company применить не представляю. компания, подлежащая обложению корабельным сбором?? - чушь какая-то...Помогите, плиз!Заранее спасибо Mt | Google6.05.2006 12:07"Tonnage Tax - это такой вид налогообложения судоходных компаний (пароходств), при котором размер налога рассчитывается в зависимости от чистой регистровой вместимости судов, составляющих флот компании (т.н. ""налог на тоннаж""). Tonnage tax company - компания подлежащая такому виду налогообложения."Некоторые налоговые изменения коснутся мореходных компаний, для которых !подоходный налог! будет заменен на !налог с тоннажа! судна. -
79 shooting under
система удлинённых годографов (система наблюдений, позволяющая изучать границу раздела непосредственно под препятствием, таким как, напр., судоходная река)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > shooting under
-
80 Australia - New Zealand Container Line
Австралийский сленг: "Острэлия - Нью-Зиланд контейнер лайн" (судоходная компания, оперирующая 6 контейнеровозами; осуществляет перевозки между Австралией и Новой Зеландией)Универсальный англо-русский словарь > Australia - New Zealand Container Line
См. также в других словарях:
СУДОХОДНАЯ РЕКА — река, по которой возможно передвижение судов. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
судоходная река — Река, используемая для судоходства и соответствующим образом обустроенная … Словарь по географии
Судоходная река — Речные суда в Киеве Судоходная река это река, по которой могут плавать суда. Часто так называют реку, имеющую определённый статус, который требует выполнения следующих условий: мосты имеют определённую высоту или имеют разводные секции; при … Википедия
судоходная плотина — 3.10.3 судоходная плотина: Низконапорная плотина в составе гидроузла, создающая подпор только при малых расходах воды; при больших расходах и высоких уровнях стояния воды суда могут проходить над порогом плотины. Источник: СО 34.21.308 2005:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Судоходная линия третьей страны — Перевозчик, когда он эксплуатирует суда в перевозках между двумя странами, национальной судоходной линией которых он не является... Источник: КОНВЕНЦИЯ О КОДЕКСЕ ПОВЕДЕНИЯ ЛИНЕЙНЫХ КОНФЕРЕНЦИЙ … Официальная терминология
Выборгская судоходная компания — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Национальная судоходная линия — любой данной страны означает перевозчика, эксплуатирующего суда, который имеет свой главный орган управления и эффективно контролируется в этой стране и который признан в качестве такой линии надлежащим органом этой страны или по ее законам.… … Официальная терминология
Вюртембергского герцога Александра судоходная система — явилась результатом потребности в соединении Волги с Северной Двиной. Потребность эта начала ощущаться с первых же шагов портовой жизни Архангельска. В 1824 г., после сделанных в 1823 г. изысканий между Кубенским озером и рекой Шексной, проект… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вюртембергского, герцога Александра, судоходная система — явилась результатом потребности в соединении Волги с Северной Двиной. Потребность эта начала ощущаться с первых же шагов портовой жизни Архангельска. В 1824 г., после сделанных в 1823 г. изысканий между Кубенским озером и рекой Шексной, проект… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Карибская многонациональная судоходная компания — (Empresa Naviera Multinational del Caribe), международная компания, созданная для обслуживания морским транспортом преимущественно стран Карибского бассейна. Основана в 1975, начала функционировать в 1976. В деятельности компании принимают… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Аделаида река в Австралии — судоходная река в Нортернской территории Южной Австралии; составляется из слияния двух рек и впадает в Адамбай; открыта Джоном Мак Дональ Стюартом в 1862 г … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона