-
101 prosecute
{'prɔsikju:t}
1. v l. гоня, преследвам (цел)
2. занимавам се с, упражнявам, практикувам, върша, извършвам, водя (война, следствие и пр.)
3. продължавам
4. давам под съд, водя/завеждам дело (срещу), повдигам съдебно преследване срещу
to PROSECUTE a claim възбуждам иск
trespassers will be PROSECUTEd нарушителите се глобяват/наказват* * *{'prъsikju:t} v l. гоня, преследвам (цел); 2. занимавам се* * *упражнявам; преследвам; практикувам;* * *1. to prosecute a claim възбуждам иск 2. trespassers will be prosecuted нарушителите се глобяват/наказват 3. v l. гоня, преследвам (цел) 4. давам под съд, водя/завеждам дело (срещу), повдигам съдебно преследване срещу 5. занимавам се с, упражнявам, практикувам, върша, извършвам, водя (война, следствие и пр.) 6. продължавам* * *prosecute[´prɔsi¸kju:t] v 1. гоня, преследвам ( цел); занимавам се с, упражнявам, практикувам, върша, карам, продължавам; to \prosecute an enquiry водя следствие, разследвам; to \prosecute war водя война, воювам; 2. преследвам, давам под съд, водя (завеждам) дело (срещу); to \prosecute a claim for damages възбуждам иск за вреди и загуби; trespassers will be \prosecuted нарушителите се глобяват; 3. действам като ищец. -
102 quest
{kwest}
I. 1. търсене, дирене (for)
in QUEST of adventure търсещ приключения
to go in QUEST of тръгвам да търся
the QUEST of the golden fleece мит. търсенето на златното руно
2. ост. следствие, анкета
II. 1. (тръгвам да) търся
2. лов. душа (по дири-за куче), лая* * *{kwest} n 1. търсене, дирене (for); in quest of adventure търсещ пр(2) {kwest} v 1. (тръгвам да) търся; 2. лов. душа (по дири - за* * *търсене; дирене;* * *1. i. търсене, дирене (for) 2. ii. (тръгвам да) търся 3. in quest of adventure търсещ приключения 4. the quest of the golden fleece мит. търсенето на златното руно 5. to go in quest of тръгвам да търся 6. лов. душа (по дири-за куче), лая 7. ост. следствие, анкета* * *quest [kwest] I. n 1. дирене, търсене ( for); in \quest of adventure жаден за приключения; to go in \quest of s.o. тръгвам да търся някого; the Q. of the Golden Fleece грц. мит. походът на аргонавтите в търсене на Златното руно; 2. цел, обект; my \quest is the treasure целта ми е да открия съкровището; 3. ост. анкета; следствие; II. v 1. лит. търся ( for); ду́ша (по дири, за куче); 2. рядко търся, претърсвам. -
103 consequent
1. adjective1) (логически) последовательный2) являющийся результатом (чего-л.)2. noun1) результат, последствие2) gram. второй член условного предложения, следствие3) math. второй член пропорции* * *(a) вытекающий* * *логичный, целесообразный* * *['kɑnsɪkwəntlɪ /'kɒn-] adj. являющийся результатом; последовательный, логически последовательный, консеквентный* * *последователенпоследовательныйпоследствиерезультатрезультирующийследствие* * *1. прил. 1) логичный, целесообразный; являющийся логически последовательным 2) являющийся результатом/следствием чего-л. 2. сущ. 1) исход 2) грам. вторая часть условного предложения, следствие 3) мат. второй член пропорции -
104 inquirendo
-
105 sequence
noun1) последовательность; ряд; порядок (следования); sequence of events ход событий; sequence of tenses gram. последовательность времен; in sequence один за другим; in historical sequence в исторической (или хронологической) последовательности2) (по) следствие, результат3) mus. секвенция4) cin. последовательный ряд кинокадров, эпизодSyn:progression, series, succession* * *(n) порядок следования; последовательность; последствие* * *последовательность, ряд* * *[se·quence || 'sɪːkwəns] n. последовательность, ряд, порядок следования, череда, следствие, секвенция [муз.], эпизод, последовательный ряд кинокадров* * *очередностьпорядокпоследовательностьпоследствиерезультатрядследствиеэпизод* * *1) а) последовательность б) очередность, порядок (следования) 2) последствие -
106 supervention
nounпоявление в дополнение к чему-л., за чем-л.; действие и т. п., возникающее как следствие другого* * *(n) действие, возникающее как следствие другого; последствие* * *последствие; появление в дополнение к чему-л.* * *[,su·per'ven·tion || ‚suːpə(r)'venʃnvenʃn] n. действие, появление в дополнение к* * *последствиеследствие* * *последствие; появление в дополнение к чему-л., за чем-л. -
107 inquest
['ɪŋkwest]сущ.; юр.следствие, дознаниеto conduct / hold an inquest — вести следствие
Syn: -
108 examination
1. n осмотр, освидетельствование; обследование2. n исследование, изучениеgeological examination — геологическое изыскание, бурение
3. n экзамен4. n проверка, поверка; рассмотрение; экспертизаfield examination — полевая поверка, поверка на местности:
on examination — при проверке; по рассмотрении
on closer examination it proved that … — при ближайшем рассмотрении оказалось, что …
5. n юр. следствие6. n юр. допрос свидетеля или подсудимогоdirect examination — допрос свидетеля стороной, которая на него ссылается
7. n юр. протокол допроса8. n юр. спец. анализСинонимический ряд:1. analysis (noun) analysis; check-over; checkup; inspection; investigation; perlustration; scan; survey; view2. scrutiny (noun) audit; canvass; check; check up; check-up; inquiry; inquisition; perusal; research; scrutiny; study3. test (noun) battery; catechisation; catechism; orals; practical; questionnaire; quiz; review; test; trial -
109 cart
[kɑ:t]cart ехать, везти в телеге cart телега; повозка; подвода; тележка; двуколка; Whitechapel cart легкая рессорная двуколка cart attr.: cart house экипажный сарай; to put the cart before the horse начинать не с того конца; делать (что-л.) шиворот-навыворот; принимать следствие за причину cart attr.: cart house экипажный сарай; to put the cart before the horse начинать не с того конца; делать (что-л.) шиворот-навыворот; принимать следствие за причину in the cart разг. в затруднительном положении cart attr.: cart house экипажный сарай; to put the cart before the horse начинать не с того конца; делать (что-л.) шиворот-навыворот; принимать следствие за причину cart телега; повозка; подвода; тележка; двуколка; Whitechapel cart легкая рессорная двуколка -
110 предварительно
нареч. previously, before( hand), preliminarily, as a preliminaryпредварительн|о - as а preliminary, first;
(заранее) beforehand;
~ый
1. preliminary;
(неокончательный тж.) tentative;
~ые переговоры preliminary negotiations, preliminaries;
~ое следствие юр. preliminary inquest;
~ое кинопроизводство pre-production;
~ое озвучивание pre-scoring;
2. (заблаговременный) advance attr. ;
in advance после сущ. ;
~ая таможенная декларация юр. sight entry;
~ая фактура торг. preliminary/provisional invoice;
~ое условие condition precedent;
~ая продажа билетов advance booking;
~ый арест юр. provisional arrest;
~ое следствие preliminary investigation;
~ое заключение юр. imprisonment before trial;
~ая демонстрация кинофильма sneak pre-view.Большой англо-русский и русско-английский словарь > предварительно
-
111 производить
несовер. - производить;
совер. - произвести( что-л.)
1) (делать) make, carry out, execute, effect производить ремонт производить работу производить смотр производить шум производить опыты производить подсчет производить следствие
2) только несовер. (вырабатывать) produce, manufacture
3) (порождать) give birth (to) ;
produce производить на свет
4) (в кого-л.) promote (to)
5) только несовер.;
линг. derive
6) перен. cause, produce, create производить сенсацию производить впечатление, произвести (вн.)
1. (делать, совершать) make* (smth.), carry out (smth.) ;
~ ремонт carry out repairs;
~ вычисление make* a calculation;
~ опыт carry out an experiment;
~ киносъёмку film;
~ следствие conduct an investigation;
2. (изготовлять, вырабатывать) produce (smth.) ;
~ товары массового потребления produce/make* consumer goods;
~ пшеницу produce wheat;
3. (вызывать, делать) produce (smth.), make* (smth.) ;
~ впечатление на кого-л. make*/produce an impression on smb. ;
4. (родить) bring* forth( smb.), bear* (smb.) ;
5. ( вн. в вн.;
присваивать звание) make* (smb. smth.) ;
произвести кого-л. в офицеры make* smb. an officer;
произвести на свет bring* into the world;
~ся несов.
6. (изготовляться) be* produced, be* in production;
7. (происходить) take* place, proceed.Большой англо-русский и русско-английский словарь > производить
-
112 судебный
прил. judicial, legal, forensic;
law;
court судебное разбирательство ≈ legal proceedings, hearing of a case судебные издержки ≈ costs судебный исполнитель ≈ officer of the court судебным порядком ≈ in legal form судебное решение ≈ court decision, court order судебный следователь ≈ investigator;
coroner судебное следствие ≈ investigation in court, inquestсудебн|ый -
1. court attr. ;
(подлежащий ведению суда тж.) legal, judicial;
~ые органы judicial bodies;
~ое заседание court session;
~ое дело case;
~ процесс trial;
~ое следствие judicial inquiry/investigation;
~ приговор court verdict;
~ая практика judicial practice;
~ые издержки( law-) costs;
2. (связанный с ведением следствия и суда) forensic;
~ая медицина medical jurisprudence, forensic medicine;
~ая химия forensic chemistry.Большой англо-русский и русско-английский словарь > судебный
-
113 cause and effect
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cause and effect
-
114 deduce
dɪˈdju:s гл.
1) приходить к заключению, сделать вывод;
выводить (следствие, формулу) (from) What do you deduce from the voting figures? ≈ Какие выводы вы делаете из цифр, сообщенных избирательной комиссией? I deduce from the small crowd that the speaker is not very popular. ≈ Судя по небольшим размерам толпы, этот человек не особенно популярен.
2) проследить (например, логическую цепь) ;
установить происхождение The police were able to deduce where the fugitive was hiding. ≈ Полиции удалось установить, где скрывался преступник. выводить (заключение, формулу и т. п.) ;
делать вывод, заключать - to * an inference (from the facts) сделать вывод (из фактов) - to * that... сделать вывод /заключить/, что... - other evidence may be *d from this work из этой работы можно извлечь и другие сведения проследить, установить (чье-л. происхождение и т. п.) - to * one's family from the Conquest to the present day проследить историю своей семьи со времен (норманнского) завоевания до наших дней( редкое) образовывать;
образовываться, происходить( устаревшее) вычитать( устаревшее) приводить( к чему-л.), сводить( к чему-л.) deduce выводить (заключение, следствие, формулу) ~ вчт. выводить ~ проследить, установить происхождение -
115 offshoot
ˈɔfʃu:t сущ.
1) ответвление, отводок, боковой отросток (тж. перен.) Syn: derivative
2) боковая ветвь( рода, фамилии), родство ответвление, отводок, боковой отросток - * of a plant ветка дерева - * of a mountain range горный отрог боковая ветвь( рода) - * of the great house боковая ветвь великого рода следствие, результат - direct * прямое следствие offshoot боковая ветвь (рода) ~ ответвление, отводок, боковой отростокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > offshoot
-
116 outgrowth
ˈautɡrəuθ сущ.
1) рост;
прорастание;
разрастание
2) а) отросток;
побег Syn: offshoot, scion б) нарост, шишка Antlers are the bone outgrowths on the head of dears. ≈ Рога - это костяной нарост на голове оленя.
3) перен. естественный ход, развитие( событий и т.п.) ;
результат, следствие Racism was not just an outgrowth of Nazism but its basis. ≈ Расизм не был следствием нацизма, он был его основой. отросток;
вырост;
нарост - a corn is an * on a toe мозоль - это нарост на пальце отпрыск продукт, результат, следствие - the riot was an * of racial antagonism беспорядки были вызваны расовым антагонизмом - many American cities are the *s of small frontier settlements многие крупные американские города появились на месте бывших небольших пограничных поселений рост;
разрастание;
перерастание( границ) - the * of new leaves in the spring бурный рост листвы весной outgrowth нарост ~ отросток;
отпрыск ~ продукт, результатБольшой англо-русский и русско-английский словарь > outgrowth
-
117 rider
ˈraɪdə сущ.
1) а) всадник, наездник;
жокей;
седок, ездок (также на мотоцикле) ;
амер. пассажир - easy rider б) предмет, лежащий поверх другого предмета
2) а) дополнение, поправка( к документу) ;
комментарий, колофон to attach a rider to (a bill) ≈ вносить поправку (в законопроект) б) вывод, заключение в) юр. особое мнение г) мат. дополнительная задача для проверки знаний учащегося;
лемма (дополнительная теорема, необходимая для доказательства основной)
3) мор. ридерс
4) а) мед. тромб в ветвящемся сосуде б) мед. второстепенные области непрозрачности при катаракте всадник, наездник - he'll make a good * из него получится хороший наездник велосипедист;
мотоциклист седок предмет, лежащий поверх другого предмета (горное) тонкий пласт угля над мощным пластом дополнение, поправка (к документу) - the jury added a * to their verdict recommending mercy к своему вердикту присяжные добавили настойчивую рекомендацию о снисхождении вывод, заключение;
следствие дополнительная задача для проверки знаний учащихся (математика) дополнительная задача или теорема золотая монета с изображением всадника (горное) направляющая рама бадьи (морское) ридерсы, диагональные связи в борте деревянного судна (устаревшее) рыцарь рейтер( гирька аналитических весов) easy ~ проходимец rider вывод, заключение;
юр. особое мнение ~ вывод ~ добавление ~ дополнение, поправка (к документу) ~ дополнение ~ мат. дополнительная задача для проверки знаний учащегося;
дополнительная теорема, необходимая для доказательства основной ~ дополнительная статья ~ дополнительное условие ~ дополнительный пункт ~ заключение ~ наездник, всадник ~ новая, дополнительная статья;
добавление, аллонж ~ предмет, лежащий поверх другого предмета ~ мор. ридерс ~ седок ~ следствие -
118 round out
1) закруглять(ся), делать(ся) круглым
2) полнеть She was very thin after her illness, but is rounding out nicely now. ≈ Она была очень худа после болезни, но сейчас потихоньку поправляется.
3) заканчивать(ся), завершать(ся) The best way to round out your education is by travelling. ≈ Лучше всего завершить обучение путешествиями. The inquiry was rounding itself out. ≈ Следствие заканчивалось. закруглять, округлять, делать круглым закругляться, округляться, делаться круглым полнеть - he had rounded out он растолстел заканчиваться, завершаться - the inquiry was rounding itself out следствие подходило к концу закруглять - to * rough corners сгладить острые углы - take a piece of sandpaper and * the edges of the frame возьми наждачную бумагу и зачисти края рамки округлять - 113572 rounded off to three decimals becomes 11357 округлив 113572, получаем 11357 (часто with) заканчивать, завершать - to * negotiations завершить переговоры - to * the day's outing with a visit to the theatre завершить развлекательную прогулку посещением театра - the somewhat abstract description is rounded off with a number of examples это несколько абстрактное определение подкрепляется в заключение рядом примеров - to * the argument with the repetition of the main idea подвести итог спору, повторив основную мысль rounding out его талант нуждается в дальнейшем оттачивании - the original scheme has now been rounded out with ideas from his colleagues первоначальный проект был усовершенствован за счет внесения в него предложений его коллегБольшой англо-русский и русско-английский словарь > round out
-
119 sequel
ˈsi:kwəl сущ.
1) а) последующее событие б) последствие, результат, следствие There was a dramatic sequel to the scandalous revelations. ≈ Скандальные разоблачения имели драматические последствия. Syn: consequence, after-effects ∙ in the sequel
2) продолжение the sequel to "Gone with the Wind" ≈ продолжение романа "Унесенные ветром" Syn: continuation результат, следствие, последствие - the * of smth. результат чего-л. - the * to smth. последствие чего-л. - in the * впоследствии - the * of events последующие события продолжение (книги) - a * to a story продолжение рассказа - the * to a film вторая серия фильма - his new book is a * to his first novel его новая книга - это продолжение его первого романа ~ продолжение;
the book is a sequel to (или of) the author's last novel эта книга является продолжением последнего романа писателя ~ последующее событие;
in the sequel впоследствии sequel последствие, результат ~ последующее событие;
in the sequel впоследствии ~ продолжение;
the book is a sequel to (или of) the author's last novel эта книга является продолжением последнего романа писателя ~ in court продолжение судебного заседания -
120 trial
ˈtraɪəl
1. сущ.
1) испытание, проба I took the car out for a trial on the roads. ≈ Я вывел автомобиль, чтобы испытать его на дорогах. We plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals. ≈ Мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать ее в больницах. He had just given a trial to a young woman who said she had previous experience. ≈ Он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у нее есть опыт работы. trial balloon ≈ "пробный шар", зондаж (обычно общественного мнения) give a trial on trial
2) переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение to put on trial ≈ подвергать серьезному испытанию [см. тж. trial
3) ]
3) причина недовольства или раздражения That child is a real trial to me. ≈ Этот ребенок - сущее наказание для меня.
4) юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд at a trial ≈ на суде to be on one's trial ≈ быть под судом to stand, undergo trial ≈ представать перед судом to bring to trial, to put on trial ≈ привлекать к суду [см. тж. trial
2) ] to give a fair trial ≈ судить по закону, справедливо She testified at his trial. ≈ Она давала показания во время суда над ним. He was on trial for murder. ≈ Его судили за убийство. They believed that his case would never come to trial. ≈ Они полагали, что его дело не дойдет до суда. He will go on trial later this month charged with murder. ≈ Он пойдет под суд в конце этого месяца по обвинению в убийстве. He was found to be mentally unfit to stand trial. ≈ Его признали психически неполноценным для привлечения к суду. speedy trial ≈ безотлагательное судебное разбирательство closed trial court trial jury trial open trial public trial war-crimes trial
5) спорт попытка;
предварительные или отборочные соревнования
6) геол. разведка
2. прил. испытательный, пробный;
контрольный trial period ≈ испытательный срок trial run ≈ пробный пуск, пробег trial trip ≈ пробное плавание;
перен. эксперимент испытание, проба - * of strength проба /испытание/ силы - to enter into a * of strength with smb. мериться силой с кем-л. - gun /firing/ *s (военное) огневые испытания( оружия) - controlled * направленное испытание - sea *s мореходные испытания - * tank опытный бассейн - to proceed by * and error действовать методом проб и ошибок - to give smth. a * испытывать /опробовать/ что-л. - to give smb. a * взять кого-л. на испытание /на испытательный срок/ - on * проходящий испытательный срок (о человеке) ;
взятый на пробу( о предмете) - found on * to be incompetent не выдержавший испытательного срока - bourgeois values themselves are placed on * проверке подвергаются сами буржуазные ценности - to buy smth. on * купить что-л. на пробу - to take smth. on * взять что-л. на пробу (специальное) испытание (в теории вероятностей) ;
опыт( в серии повторных опытов) - independent *s независимые испытания - to get 6 successes in 9 *s получить шесть положительных результатов из девяти повторных опытов переживание, испытание;
злоключение - the hour of * час испытаний - the *s and troubles of life жизненные испытания и треволнения - people strengthened by * люди, закаленные испытаниями - life is full of *s жизнь полна неприятностей - it was a sore * for him это было для него тяжелым испытанием - he has had many *s ему пришлось немало перенести, на его долю выпало немало испытаний причина недовольства или раздражения - I fear you will find the piano next door a great * я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешать - that child is a great * to his parents этот ребенок - сущее наказание для родителей;
этот ребенок доставляет родителям массу хлопот (юридическое) (судебное) следствие;
судебное разбирательство;
суд;
слушание дела - state * суд над государственным преступником - fair * справедливый суд - * for theft суд по делу о воровстве - * by jury слушание дела в суде присяжных - * by court martial военный суд, трибунал - * at nisi prius рассмотрение судом гражданских дел с участием присяжных заседателей - reopening of the * возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам - to move for a new * подавать апелляцию, обжаловать приговор - to stand (one's) *, to come up for one's * находиться под судом;
предстать перед судом - to put smb. to /on/ *, to bring up smb. for /to/ * привлекать кого-л. к суду - to bring to * передавать( дело) в суд - to be brought up to one's * находиться под судом (юридическое) дело, слушаемое в суде;
процесс - famous *s знаменитые процессы - civil * гражданское дело - the * went unnoticed судебный процесс прошел незамеченным /не вызвал никакого интереса/ часто( спортивное) попытка - additional * дополнительная попытка - qualification /acceptance/ * зачетная попытка - preliminary /development/ * предварительная попытка - he succeeded on his fourth * его четвертая попытка была успешной - to make a * for landing сделать попытку приземлиться( спортивное) предварительные или отборочные соревнования (особенно на беговой дорожке, треке и т. п.) (геология) разведка пробный - * subscription to a magazine пробная подписка на журнал - * flight (авиация) пробный полет - * load (техническое) пробная нагрузка - * balance( бухгалтерское) пробный баланс - * jump (спортивное) пробный прыжок испытательный;
проверочный - * run испытательный пробег - * period испытательный срок - * speed скорость при испытаниях - * boring разведочное бурение контрольный - * burst( военное) пристрелочная /контрольная/ очередь - * shot (военное) пристрелочный /контрольный/ выстрел проверяемый;
проходящий испытания - * employee служащий, проходящий испытательный срок участвующий в рассмотрении дела в суде - * lawyer защитник в суде - * judge судья, участвующий в рассмотрении дела слушаемый в суде - * testimony заслушиваемые в суде свидетельские показания (грамматика) тройственный - * number тройственное число acceptance ~ произ. приемочные испытания Admiralty ~ судопроизводство по морским делам assign a day for ~ назначать дату судебного разбирательства to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо ~ юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд;
to bring to (или to put on) trial привлекать к суду civil ~ гражданский процесс criminal ~ судебный процесс по уголовному делу fictitious ~ фиктивный процесс to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо to give a ~ взять на испытание, на испытательный срок (рабочего) to give a ~ испытывать (прибор, машину и т. п.) military ~ судебный процесс в военном трибунале mock ~ видимость судебного процесса mock ~ имитация суда mock ~ инсценированный процесс on ~ взятый на испытательный срок on ~ взятый на пробу (о предметах) on ~ взятый на пробу on ~ находящийся на испытательном сроке ~ переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение;
to put on trial подвергать серьезному испытанию to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо summary ~ суммарное судопроизводство summary ~ упрощенное судопроизводство that child is a real ~ to me этот ребенок - сущее наказание для меня trial испытание, проба ~ испытание ~ испытательный ~ исследование ~ опыт ~ переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение;
to put on trial подвергать серьезному испытанию ~ спорт. попытка ~ проба ~ пробный ~ проверка ~ геол. разведка ~ слушание дела ~ юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд;
to bring to (или to put on) trial привлекать к суду ~ судебное разбирательство;
судебный процесс ~ судебное разбирательство ~ судебное следствие ~ судебный процесс ~ attr. пробный, испытательный;
trial period испытательный срок ~ before maritime court рассмотрение дела морским судом ~ by jury слушание дела в суде присяжных ~ run пробный пуск, пробег;
trial trip пробное плавание;
перен. эксперимент
См. также в других словарях:
СЛЕДСТВИЕ — СЛЕДСТВИЕ, следствия, ср. 1. Обстоятельство, положение, являющееся выводом из чего нибудь, вытекающее из чего нибудь. «Развитие новых критических убеждений каждый раз было следствием изменений в господствующем характере литературы.» Чернышевский … Толковый словарь Ушакова
следствие — Последствие, след, итог, плод, произведение, результат, сумма. Вот злонравия достойные плоды! Фонвизин.. Ср. . См. испытание быть следствием, выводить следствие... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова … Словарь синонимов
Следствие — в разных областях знания действие (результат, последствие), следующее из/после (по времени) какой либо причины. Следствие (логика) вывод, заключение, суждение, выведенное из других суждений. Судебное следствие судебное расследование… … Википедия
следствие — След, исследовать, наследник, наследовать, последний, последовать, последыш, преследовать, следить, следовать, следствие. Особенный интерес для исторического исследования представляют многочисленные лексические и словообразовательные группы,… … История слов
СЛЕДСТВИЕ — СЛЕДСТВИЕ, в уголовном процессе собирание и проверка доказательств по уголовному делу. Для проведения следствия (предварительного и судебного) предусматривают следственные действия, оговоренные законом: допрос, очная ставка, обыск и др. Порядок… … Современная энциклопедия
СЛЕДСТВИЕ — см. Причина и следствие. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. СЛЕДСТВИЕ … Философская энциклопедия
следствие — 1. СЛЕДСТВИЕ, я; ср. То, что вытекает, следует из чего л.; вывод, результат, последствие. Причина и с. Болезнь была следствием травмы. Авария явилась следствием халатности. Ошибка с. усталости. 2. СЛЕДСТВИЕ, я; ср. В уголовном процессе: выяснение … Энциклопедический словарь
Следствие — СЛЕДСТВИЕ, в уголовном процессе собирание и проверка доказательств по уголовному делу. Для проведения следствия (предварительного и судебного) предусматривают следственные действия, оговоренные законом: допрос, очная ставка, обыск и др. Порядок… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
СЛЕДСТВИЕ — в уголовном процессе собирание и проверка доказательств, необходимых и достаточных для выяснения обстоятельств, входящих в предмет доказывания. С. собирательное понятие, охватывающее: предварительное следствие самостоятельную стадию уголовного… … Юридический словарь
Следствие — (лат. inguisitio; англ. investigation) в уголовном судопроизводстве РФ деятельность уполномоченных органов, обеспечивающая сбор и анализ доказательств, необходимых и достаточных для выяснения обстоятельств, входящих в предмет доказывания по … Энциклопедия права
СЛЕДСТВИЕ — в уголовном процессе собирание и проверка доказательств по уголовному делу. Различают следствие предварительное и судебное … Большой Энциклопедический словарь