-
1 злоключение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > злоключение
-
2 trial
злоключениеискушениеиспытаниеиспытательныйопробованиеопробованияпереживаниепробапробегпробныйсправедливосудэкзамен -
3 trial
ˈtraɪəl
1. сущ.
1) испытание, проба I took the car out for a trial on the roads. ≈ Я вывел автомобиль, чтобы испытать его на дорогах. We plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals. ≈ Мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать ее в больницах. He had just given a trial to a young woman who said she had previous experience. ≈ Он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у нее есть опыт работы. trial balloon ≈ "пробный шар", зондаж (обычно общественного мнения) give a trial on trial
2) переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение to put on trial ≈ подвергать серьезному испытанию [см. тж. trial
3) ]
3) причина недовольства или раздражения That child is a real trial to me. ≈ Этот ребенок - сущее наказание для меня.
4) юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд at a trial ≈ на суде to be on one's trial ≈ быть под судом to stand, undergo trial ≈ представать перед судом to bring to trial, to put on trial ≈ привлекать к суду [см. тж. trial
2) ] to give a fair trial ≈ судить по закону, справедливо She testified at his trial. ≈ Она давала показания во время суда над ним. He was on trial for murder. ≈ Его судили за убийство. They believed that his case would never come to trial. ≈ Они полагали, что его дело не дойдет до суда. He will go on trial later this month charged with murder. ≈ Он пойдет под суд в конце этого месяца по обвинению в убийстве. He was found to be mentally unfit to stand trial. ≈ Его признали психически неполноценным для привлечения к суду. speedy trial ≈ безотлагательное судебное разбирательство closed trial court trial jury trial open trial public trial war-crimes trial
5) спорт попытка;
предварительные или отборочные соревнования
6) геол. разведка
2. прил. испытательный, пробный;
контрольный trial period ≈ испытательный срок trial run ≈ пробный пуск, пробег trial trip ≈ пробное плавание;
перен. эксперимент испытание, проба - * of strength проба /испытание/ силы - to enter into a * of strength with smb. мериться силой с кем-л. - gun /firing/ *s (военное) огневые испытания( оружия) - controlled * направленное испытание - sea *s мореходные испытания - * tank опытный бассейн - to proceed by * and error действовать методом проб и ошибок - to give smth. a * испытывать /опробовать/ что-л. - to give smb. a * взять кого-л. на испытание /на испытательный срок/ - on * проходящий испытательный срок (о человеке) ;
взятый на пробу( о предмете) - found on * to be incompetent не выдержавший испытательного срока - bourgeois values themselves are placed on * проверке подвергаются сами буржуазные ценности - to buy smth. on * купить что-л. на пробу - to take smth. on * взять что-л. на пробу (специальное) испытание (в теории вероятностей) ;
опыт( в серии повторных опытов) - independent *s независимые испытания - to get 6 successes in 9 *s получить шесть положительных результатов из девяти повторных опытов переживание, испытание;
злоключение - the hour of * час испытаний - the *s and troubles of life жизненные испытания и треволнения - people strengthened by * люди, закаленные испытаниями - life is full of *s жизнь полна неприятностей - it was a sore * for him это было для него тяжелым испытанием - he has had many *s ему пришлось немало перенести, на его долю выпало немало испытаний причина недовольства или раздражения - I fear you will find the piano next door a great * я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешать - that child is a great * to his parents этот ребенок - сущее наказание для родителей;
этот ребенок доставляет родителям массу хлопот (юридическое) (судебное) следствие;
судебное разбирательство;
суд;
слушание дела - state * суд над государственным преступником - fair * справедливый суд - * for theft суд по делу о воровстве - * by jury слушание дела в суде присяжных - * by court martial военный суд, трибунал - * at nisi prius рассмотрение судом гражданских дел с участием присяжных заседателей - reopening of the * возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам - to move for a new * подавать апелляцию, обжаловать приговор - to stand (one's) *, to come up for one's * находиться под судом;
предстать перед судом - to put smb. to /on/ *, to bring up smb. for /to/ * привлекать кого-л. к суду - to bring to * передавать( дело) в суд - to be brought up to one's * находиться под судом (юридическое) дело, слушаемое в суде;
процесс - famous *s знаменитые процессы - civil * гражданское дело - the * went unnoticed судебный процесс прошел незамеченным /не вызвал никакого интереса/ часто( спортивное) попытка - additional * дополнительная попытка - qualification /acceptance/ * зачетная попытка - preliminary /development/ * предварительная попытка - he succeeded on his fourth * его четвертая попытка была успешной - to make a * for landing сделать попытку приземлиться( спортивное) предварительные или отборочные соревнования (особенно на беговой дорожке, треке и т. п.) (геология) разведка пробный - * subscription to a magazine пробная подписка на журнал - * flight (авиация) пробный полет - * load (техническое) пробная нагрузка - * balance( бухгалтерское) пробный баланс - * jump (спортивное) пробный прыжок испытательный;
проверочный - * run испытательный пробег - * period испытательный срок - * speed скорость при испытаниях - * boring разведочное бурение контрольный - * burst( военное) пристрелочная /контрольная/ очередь - * shot (военное) пристрелочный /контрольный/ выстрел проверяемый;
проходящий испытания - * employee служащий, проходящий испытательный срок участвующий в рассмотрении дела в суде - * lawyer защитник в суде - * judge судья, участвующий в рассмотрении дела слушаемый в суде - * testimony заслушиваемые в суде свидетельские показания (грамматика) тройственный - * number тройственное число acceptance ~ произ. приемочные испытания Admiralty ~ судопроизводство по морским делам assign a day for ~ назначать дату судебного разбирательства to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо ~ юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд;
to bring to (или to put on) trial привлекать к суду civil ~ гражданский процесс criminal ~ судебный процесс по уголовному делу fictitious ~ фиктивный процесс to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо to give a ~ взять на испытание, на испытательный срок (рабочего) to give a ~ испытывать (прибор, машину и т. п.) military ~ судебный процесс в военном трибунале mock ~ видимость судебного процесса mock ~ имитация суда mock ~ инсценированный процесс on ~ взятый на испытательный срок on ~ взятый на пробу (о предметах) on ~ взятый на пробу on ~ находящийся на испытательном сроке ~ переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение;
to put on trial подвергать серьезному испытанию to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом;
to give a fair trial судить по закону, справедливо summary ~ суммарное судопроизводство summary ~ упрощенное судопроизводство that child is a real ~ to me этот ребенок - сущее наказание для меня trial испытание, проба ~ испытание ~ испытательный ~ исследование ~ опыт ~ переживание, тяжелое испытание;
искушение;
злоключение;
to put on trial подвергать серьезному испытанию ~ спорт. попытка ~ проба ~ пробный ~ проверка ~ геол. разведка ~ слушание дела ~ юр. судебное разбирательство;
судебный процесс, суд;
to bring to (или to put on) trial привлекать к суду ~ судебное разбирательство;
судебный процесс ~ судебное разбирательство ~ судебное следствие ~ судебный процесс ~ attr. пробный, испытательный;
trial period испытательный срок ~ before maritime court рассмотрение дела морским судом ~ by jury слушание дела в суде присяжных ~ run пробный пуск, пробег;
trial trip пробное плавание;
перен. эксперимент -
4 misfortune
mɪsˈfɔ:tʃən сущ. беда, неудача, несчастье;
злоключение to have, suffer (a) misfortune ≈ потерпеть неудачу She had the misfortune to get there at the wrong moment. ≈ По несчастью она попала туда в неподходящий момент. Syn: failure, rebuff misfortunes never come alone/singly посл. ≈ беда никогда не приходит одна;
пришла беда, отворяй ворота беда, несчастье;
неудача - he has suffered a great * у него большое горе;
с ним случилась беда - he had the * to lose it он имел несчастье потерять это - he bore his *s bravely он стойко переносил несчастья /невзгоды, неудачи, удары судьбы/ - companions in * друзья по несчастью > to have /to meet with/ a * прижить ребенка > *s never come alone /singly/, one * comes on the neck /on the back/ of another (пословица) беда никогда не приходит одна;
пришла беда - отворяй ворота misfortune беда, неудача, несчастье;
злоключение;
misfortunes never come alone (или singly) посл. беда никогда не приходит одна;
= пришла беда, отворяй ворота misfortune беда, неудача, несчастье;
злоключение;
misfortunes never come alone (или singly) посл. беда никогда не приходит одна;
= пришла беда, отворяй воротаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > misfortune
-
5 trial
noun1) испытание, проба;to give a trialа) взять на испытание, на испытательный срок (рабочего);б) испытывать (прибор, машину и т. п.);on trialа) находящийся на испытательном сроке;б) взятый на пробу (о предметах)2) переживание, тяжелое испытание; искушение; злоключение; to put on trial подвергать серьезному испытанию3) leg. судебное разбирательство; судебный процесс, суд; to bring to (или to put on) trial привлекать к суду; to be on one's trial, to stand (или to undergo) trial быть под судом; to give a fair trial судить по закону, справедливо4) sport попытка5) geol. разведка6) (attr.) пробный, испытательный; trial period испытательный срок; trial run пробный пуск, пробег; trial trip пробное плавание; fig. экспериментthat child is a real trial to me этот ребенок - сущее наказание для меня* * *1 (a) пробный2 (n) испытание* * *испытание, проба* * *[tri·al || 'traɪəl] n. испытание; разведка; проба, опыт; переживание; злоключение; искушение; судебный процесс, судебное разбирательство, суд; забег adj. испытательный, пробный* * *злоключениеискушениеиспытаниеиспытательныйопробованиеопробованияпереживаниепробапробегпробныйсправедливосудэкзамен* * *1. сущ. 1) испытание 2) переживание, тяжелое испытание 3) причина недовольства или раздражения 4) юр. судебное разбирательство; судебный процесс 2. прил. 1) испытательный 2) судебный, участвующий в рассмотрении в суде -
6 trial
n1. испытание; проба;2. переживание; злоключение;3. причина недовольства;4. судебное следствие.* * *сущ.1) испытание; проба;2) переживание; злоключение;3) причина недовольства;4) судебное следствие. -
7 vicissitude
n1. чередование, смена;2. превратность, злоключение.* * *сущ.1) чередование, смена;2) превратность, злоключение. -
8 misfortune
nounбеда, неудача, несчастье; злоключениеmisfortunes never come alone (или singly) посл. беда никогда не приходит одна; = пришла беда, отворяй ворота* * *(n) беда; несчастье; неудача* * ** * *[mɪs'fɔrtʃən /-'fɔː-] n. беда, несчастье, неудача, злоключение* * *бедабедствиебедствиябедуневезениенезадачанесчастьенесчастьянеудача* * *беда -
9 misfortune
[mɪsˈfɔ:tʃən]misfortune беда, неудача, несчастье; злоключение; misfortunes never come alone (или singly) посл. беда никогда не приходит одна; = пришла беда, отворяй ворота misfortune беда, неудача, несчастье; злоключение; misfortunes never come alone (или singly) посл. беда никогда не приходит одна; = пришла беда, отворяй ворота -
10 trial
[ˈtraɪəl]acceptance trial произ. приемочные испытания Admiralty trial судопроизводство по морским делам assign a day for trial назначать дату судебного разбирательства to be on one's trial, to stand (или to undergo) trial быть под судом; to give a fair trial судить по закону, справедливо trial юр. судебное разбирательство; судебный процесс, суд; to bring to (или to put on) trial привлекать к суду civil trial гражданский процесс criminal trial судебный процесс по уголовному делу fictitious trial фиктивный процесс to be on one's trial, to stand (или to undergo) trial быть под судом; to give a fair trial судить по закону, справедливо to give a trial взять на испытание, на испытательный срок (рабочего) to give a trial испытывать (прибор, машину и т. п.) military trial судебный процесс в военном трибунале mock trial видимость судебного процесса mock trial имитация суда mock trial инсценированный процесс on trial взятый на испытательный срок on trial взятый на пробу (о предметах) on trial взятый на пробу on trial находящийся на испытательном сроке trial переживание, тяжелое испытание; искушение; злоключение; to put on trial подвергать серьезному испытанию to be on one's trial, to stand (или to undergo) trial быть под судом; to give a fair trial судить по закону, справедливо summary trial суммарное судопроизводство summary trial упрощенное судопроизводство that child is a real trial to me этот ребенок - сущее наказание для меня trial испытание, проба trial испытание trial испытательный trial исследование trial опыт trial переживание, тяжелое испытание; искушение; злоключение; to put on trial подвергать серьезному испытанию trial спорт. попытка trial проба trial пробный trial проверка trial геол. разведка trial слушание дела trial юр. судебное разбирательство; судебный процесс, суд; to bring to (или to put on) trial привлекать к суду trial судебное разбирательство; судебный процесс trial судебное разбирательство trial судебное следствие trial судебный процесс trial attr. пробный, испытательный; trial period испытательный срок trial before maritime court рассмотрение дела морским судом trial by jury слушание дела в суде присяжных trial run пробный пуск, пробег; trial trip пробное плавание; перен. эксперимент -
11 affliction
əˈflɪkʃən сущ.
1) горе, несчастье;
бедствие, злоключение the bread of affliction ≈ горький хлеб Syn: grief, woe
2) грусть, огорчение, печаль Syn: grief, trouble
3) болезнь, недуг, физический недостаток He was so harmonised by distance, that every former affliction had its charm. ≈ На расстоянии казалось, что он был очень гармоничен, даже во всех его прежних недостатках был какой-то шарм.n
1) огорчение, печаль;
2) несчастьеaffliction горе, несчастье;
бедствие;
the bread of affliction горький хлеб ~ огорчение, печальaffliction горе, несчастье;
бедствие;
the bread of affliction горький хлебБольшой англо-русский и русско-английский словарь > affliction
-
12 fatality
fəˈtælɪtɪ сущ.
1) рок;
обреченность, (неотвратимая) судьба, доля, фатальность, фатум a fatality that it was hopeless to avoid ≈ судьба, которую нельзя избежать Syn: fate
1., doom
1., destiny
2) беда, бедствие;
злоключение;
несчастье;
смерть( от несчастного случая и т. п.) to cause fatalitys ≈ вызывать смерть highway fatalities амер., motorway fatalities брит., traffic fatalities ≈ транспортные происшествия со смертельным исходом Syn: calamity, misfortune, a disastrous event пагубность, губительность несчастье, катастрофа, смерть (на войне, от несчастного случая и т. п.) - a wreck with ten fatalities крушение с десятью смертными случаями - * (accident) rate статистика несчастных случаев со смертельным исходом обреченность рок;
фатальность - to believe in * верить в рок /в судьбу/ fatality несчастье;
смерть (от несчастного случая и т. п.) ~ рок;
фатальность, обреченностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fatality
-
13 misadventure
ˈmɪsədˈventʃə сущ. несчастье;
несчастный случай тж. юр. homicide by misadventure death by misadventure несчастье, несчастный случай;
злоключение - homicide by * (юридическое) непреднамеренное убийство - death by * (юридическое) смерть от несчастного случая misadventure юр.: homicide by misadventure непреднамеренное убийство;
death by misadventure смерть от несчастного случая misadventure юр.: homicide by misadventure непреднамеренное убийство;
death by misadventure смерть от несчастного случая misadventure юр.: homicide by misadventure непреднамеренное убийство;
death by misadventure смерть от несчастного случая ~ несчастье, несчастный случай ~ несчастье, несчастный случайБольшой англо-русский и русско-английский словарь > misadventure
-
14 vicissitude
vɪˈsɪsɪtju:d сущ. превратность the vicissitudes of fate, the vicissitudes of life ≈ превратности судьбы превратность;
злоключение - *s of life превратности судьбы чередование (дня и ночи и т. п.) - the * of the seasons смена времен года - * of light and shade чередование света и тени vicissitude уст., поэт. перемена, смена;
чередование ~ превратность;
the vicissitudes of fate (или life) превратности судьбы ~ превратность;
the vicissitudes of fate (или life) превратности судьбыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vicissitude
-
15 misadventure
[͵mısədʹventʃə] nнесчастье, несчастный случай; злоключениеhomicide by misadventure - юр. непреднамеренное убийство
death by misadventure - юр. смерть от несчастного случая
-
16 trial
I1. [ʹtraıəl] n1. 1) испытание, пробаtrial of strength - проба /испытание/ силы
to enter into a trial of strength with smb. - мериться силой с кем-л.
gun /firing/ trials - воен. огневые испытания ( оружия)
to give smth. a trial - испытывать /опробовать/ что-л.
to give smb. a trial - взять кого-л. на испытание /на испытательный срок/
on trial - а) проходящий испытательный срок ( о человеке); found on trial to be incompetent - не выдержавший испытательного срока; bourgeois values themselves are placed on trial - проверке подвергаются сами буржуазные ценности; б) взятый на пробу ( о предмете); to buy smth. on trial - купить что-л. на пробу; to take smth. on trial - взять что-л. на пробу
2) спец. испытание ( в теории вероятностей); опыт (в серии повторных опытов)to get 6 successes in 9 trials - получить шесть положительных результатов из девяти повторных опытов
2. переживание, испытание; злоключениеpeople strengthened by trial - люди, закалённые испытаниями
he has had many trials - ему пришлось немало перенести, на его долю выпало немало испытаний
3. причина недовольства или раздраженияI fear you will find the piano next door a great trial - я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешать
that child is a great trial to his parents - этот ребёнок - сущее наказание для родителей; этот ребёнок доставляет родителям массу хлопот
4. юр.1) (судебное) следствие; судебное разбирательство; суд; слушание делаtrial for theft [for murder] - суд по делу о воровстве [об убийстве]
trial by court martial - военный суд, трибунал
trial at nisi prius - рассмотрение судом гражданских дел с участием присяжных заседателей
reopening of the trial - возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам
to move for a new trial - подавать апелляцию, обжаловать приговор
to stand (one's) trial, to come up for one's trial - находиться под судом; предстать перед судом
to put smb. to /on/ trial, to bring up smb. for /to/ trial - привлекать кого-л. к суду
2) дело, слушаемое в суде; процессcivil [criminal] trial - гражданское [уголовное] дело
the trial went unnoticed - судебный процесс прошёл незамеченным /не вызвал никакого интереса/
5. часто спорт. попыткаqualification /acceptance/ trial - зачётная попытка
preliminary /development/ trial - предварительная попытка
7. геол. разведка2. [ʹtraıəl] a1. 1) пробныйtrial flight - ав. пробный полёт
trial load - тех. пробная нагрузка
trial balance - бухг. пробный баланс
trial jump [run, throw] - спорт. пробный прыжок [забег, -ое метание]
2) испытательный; проверочный3) контрольныйtrial burst - воен. пристрелочная /контрольная/ очередь
trial shot - воен. пристрелочный /контрольный/ выстрел
4) проверяемый; проходящий испытанияtrial employee - служащий, проходящий испытательный срок
2. 1) участвующий в рассмотрении дела в судеtrial judge - судья, участвующий в рассмотрении дела
2) слушаемый в судеII [ʹtraıəl] a грам.тройственный -
17 vicissitude
[vıʹsısıtju:d] n1. превратность; злоключение2. чередование (дня и ночи и т. п.) -
18 misadventure
[ˌmɪsəd'ventʃə]1) Общая лексика: злоключение, несчастный случай, несчастье2) Религия: напасть3) юр.Н.П. случай -
19 misfortune
[mɪs'fɔːtʃ(ə)n]2) Юридический термин: несчастный случай -
20 trial
['traɪəl]1) Общая лексика: злоключение, искус, искушение, испытание, испытательный, испытывать (прибор, машину и т. п.), опыт, переживание, покушение, попытка, проба, пробный, процесс, разбирательство, разбор, разведка, суд, судебное разбирательство, судебный процесс, тяжёлое испытание, триал (соревнования по преодолению препятствий на мотоциклах), мытарство, обкатать, условно-бесплатная программа. не имеет ограничений в функциональности, но имеет ограниченный срок работы2) Компьютерная техника: версия программы для пробного использования3) Медицина: исследование, опытный, проверка4) Военный термин: учебное заведение5) Техника: серия испытаний6) Грамматика: слово в тройственном числе, тройственный, форма тройственного числа, (the) тройственное число7) Юридический термин: слушание дела по существу (судом первой инстанции)8) Статистика: единичная проба9) Автомобильный термин: вид грунтовых гонок10) Нефть: испытания, разведочный11) Воровское выражение: экзамен12) Парфюмерия: эксперимент, экспериментальный13) Деловая лексика: слушание дела, судебное следствие14) Бурение: пробовать15) Менеджмент: пробные испытания16) Контроль качества: стохастическое испытание17) Пластмассы: практическое испытание18) юр.Н.П. разбирательство дела, судилище, судоговорение19) Макаров: измерение, метод подбора, опробовать, подбор, подвергать испытанию, подопытных, предварительный, пробная попытка, испытание (в теории вероятностей), отработка (опробование; конструкции, технологии), отбирать пробу (опыт)20) Велосипеды: триал - соревнование по запрыгиванию на велосипеде на крупные объекты для тех, кто не умеет ездить быстро и не имеет выносливости, достаточной для участия в гонке или велопоходе (Не путать с time trials, что как раз обратное)
См. также в других словарях:
злоключение — злоключение … Орфографический словарь-справочник
злоключение — См. неудача... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. злоключение беда, неудача, несчастье, горе, бедствие, злополучие, драма, трагедия, беда; несчастие, зарез, злосчастье, лихо … Словарь синонимов
ЗЛОКЛЮЧЕНИЕ — ЗЛОКЛЮЧЕНИЕ, злоключения, ср. (книжн. устар., теперь шутл.). Бедствие, неудача, несчастное приключение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗЛОКЛЮЧЕНИЕ — ЗЛОКЛЮЧЕНИЕ, я, ср. (книжн.). Несчастное приключение, бедствие. Рассказал о всех своих злоключениях. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Злоключение — ср. Горестное происшествие; бедствие, несчастье. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
злоключение — злоключение, злоключения, злоключения, злоключений, злоключению, злоключениям, злоключение, злоключения, злоключением, злоключениями, злоключении, злоключениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
злоключение — счастье … Словарь антонимов
злоключение — Искон. Сложение злой и устарев. ключение «случай», суф. производного от ключиться «случиться, произойти». См. приключение … Этимологический словарь русского языка
злоключение — злоключ ение, я … Русский орфографический словарь
злоключение — (2 с), Пр. о злоключе/нии; мн. злоключе/ния, Р. злоключе/ний … Орфографический словарь русского языка
злоключение — Syn: несчастье, горе, бедствие, злополучие (уст.), драма (кн.), трагедия (кн.), беда Ant: счастье, радость, веселие … Тезаурус русской деловой лексики