-
1 Hals
сущ.2) геол. выводной канал селевого потока, сжатое сечение, суженная часть, шея селевого потока, устьевая трубка (отдельной камеры), трубка (раковины), (Chit.) устьевая шейка, (Vert.) шея3) авиа. (заправочная) горловина4) мор. галс5) тех. сужение, пережим (напр. в топке), горловина (напр. конвертера), критическое сечение (напр. сопла), горловина6) стр. горловина (анемостата), шейка (колонны, капители)7) анат. шейка (напр. матки, зуба)9) муз. гриф (скрипки и т. п.)11) текст. язычок подошвы12) кож. вороток, передина13) пищ. горловина (бутылки), шейно-спинная часть (южногерманский раскрой телячьих туш), шейка (свекловичного корня), шейная часть (туши)14) сил. горловина (конвертера)17) ВМФ. проход, узкость18) судостр. нижний угол косого паруса, снасть -
2 Resonanzboden
сущ.1) лес. резонансовая дека2) муз. резонансовая доска (дека скрипки, рояля и т. п.), дека (скрипки), резонатор3) дер. дека (музыкального инструмента) -
3 Schrammelquartett
сущ.австр. квартет народных инструментов (две скрипки, гитара и гармонь или кларнет), ансамбль народных инструментов (две скрипки, гитара и гармонь или кларнет) -
4 bauen
1. vt1) строить, воздвигать, сооружать, возводить (напр., здания)eine Straße bauen — строить ( прокладывать) дорогуHöhlen bauen — рыть норыein Nest bauen — вить гнездо; перен. (с) вить себе гнездо( гнёздышко), устраиваться; обзаводиться семьёй, женитьсяden Sattel bauen — спорт. установить седлоVerse bauen — складывать стихиwie wir gebaut sind! — разг. учитывая мои (скромные) способности; учитывая моё (скромное) положение; с учётом моих сил и возможностей2) делать, изготавливатьer ließ sich (D) vom Schneider einen Anzug bauen — разг. он делает себе у портного костюм, он заказал себе костюм у портного3) готовить; делать, устраиватьsein Examen bauen — готовиться к экзамену; сдавать экзаменыsein Doktor bauen — писать докторскую диссертацию; получать степень доктораsein Glück bauen — (у)строить своё счастье4) возделывать, обрабатывать ( поле)den Garten bauen — ухаживать за садом, заниматься садоводством; разбивать ( закладывать) сад5) разводить, выращивать, сеять, сажать ( растения)Honig bauen — заниматься пчеловодствомSeide bauen — заниматься разведением (тутового) шелкопряда6) горн. разрабатывать, добывать (напр., уголь)auf Blei bauen — вести разработку свинцаdas Elend bauen — жить на чужбине, в изгнанииdie Messe bauen — ездить на ярмарку, посещать ярмарку (для продажи чего-л.)den Weg ( die Straße) bauen — быть всё время в разъездах8) ( auf D) основывать (на чём-л., напр., планы)••2. vi auf Aнадеяться, возлагать надежды, полагаться, рассчитывать (на кого-л., на что-л.)auf sein gutes Glück bauen — (по)надеяться ( полагаться) на своё счастьеdarauf ( auf ihn) kann man Häuser bauen — разг. на это ( на него) можно твёрдо положиться -
5 Decke
f =, -n1) в разн. знач. покров2) одеяло; плед3) скатерть4) попона5) потолок (тж. ав.); покрытие, перекрытие; настилdie Decke des Himmels — перен. свод неба, небесный свод6) геол. покров, пласт, кровля пласта; pl надвиги, покровы ( формы залегания); горн. кровля; висячий бок; породы вскрыши7) стр. дорожное покрытие, дорожная одежда8) авт. покрышка( пневматической шины)10) переплёт ( книги); крышка ( переплёта книги)••auf die Decke legen — убить, уложить (зверя; тж. перен.)j-m die Decke von den Augen ziehen — открыть глаза кому-л. на что-л.an die Decke gehen — разг. взвиться до потолка, взорватьсяbis an die Decke springen — прыгнуть до потолка ( от радости)mit j-m unter einer Decke stecken — разг. быть заодно с кем-л.strecke dich nach der Decke — посл. по одёжке протягивай ножки -
6 einfallen
* vi (s)1) обрушиваться, обваливаться ( о постройке)2) вторгаться, врываться, совершать нападение ( нашествие) ( о неприятеле)4) наступать (напр., о ночи, холодах)5) вмешаться в разговор; вступить (о голосе, об инструменте)die Geigen fielen ein — (в оркестр) вступили скрипкиj-m in die Rede einfallen, in j-s Rede einfallen — прервать кого-л., вставить слово( реплику) (в чью-л. речь), не дать кому-л. договорить6) (D) приходить на ум ( в голову) (кому-л.)seine Telefonnummer fällt mir gerade nicht ein — я сейчас не могу вспомнить номер его телефонаwas fällt Ihnen ein? — как вы смеете?!, что вы себе позволяете?!fällt mir nicht (im Traum) ein (das zu tun) — разг. я и не подумаю (это сделать)laß dir ja nicht einfallen (das zu tun)! — и не подумай (это сделать)!, посмей только( это сделать)!das könnte mir (so) einfallen! — ирон. как бы не так!, так я и собираюсь (это сделать)!••wenn der Himmel einfällt ≈ погов. когда рак свистнет -
7 geigen
1. vi 2. vtисполнять (что-л.) на скрипке••ich werde dir einen anderen Tanz geigen! — разг. ты у меня попляшешь! -
8 Geigenkasten
-
9 Hals
m -es, Hälse1) шеяj-m um den Hals fallen — броситься кому-л. на шею, обнять кого-л.2) разг. ( об обузе)sich j-m an den Hals hängen( werfen) — вешаться кому-л. на шеюich habe ihn auf dem Halse — он сидит у меня на шееsich (D) eine schlimme Geschichte( Sache) auf den Hals laden — ввязаться в скверную историюj-m etw. auf den Hals schicken ( bringen) — навязать кому-л. что-л.; навлечь на кого-л. какую-л. неприятностьhalten Sie mir diesen Menschen vom Halse! — избавьте меня от этого человека!sich (D) j-n, etw. vom Hals(e) schaffen ( schütteln, wälzen) — отделаться, отвязаться от кого-л., от чего-л.; сбыть с рук кого-л., что-л.3) (как символ жизни)es kann ihm ( ihn) den Hals kosten — это может ему стоить головы ( жизни)das wird den Hals nicht kosten ≈ это не опасно для жизни; не так страшен чёрт, как его малюютj-m den Hals umdrehen — свернуть голову кому-л.etw. mit dem Halse bezahlen — поплатиться жизнью за что-л.es geht um den Hals — это вопрос жизниsich um den Hals reden — поплатиться( головой) за свою болтливостьum den Hals spielen ≈ играть с огнём4) горло, глоткаHals geben — залаять, подать голосj-m den Hals stopfen — разг. заткнуть кому-л. глотку, заставить кого-л. (за)молчатьden Hals nicht vollkriegen ( können) — разг. быть ненасытным ( жадным)sich (D) etwas an den Hals holen — простудить (себе) горлоaus vollem Halse — во всё горло, во всю глотку (орать, хохотать)es steht mir bis an den Hals — мне это опротивело, меня от этого тошнитdas Herz schlug ihm bis zum Hals(e) herauf — его сердце сильно билосьich habe es im Halse — разг. у меня болит горлоetw. im falschen Hals haben — подавиться чем-л.; обидеться на что-л.ich habe es in falschem Hals — это мне попало не в то горло, я подавился этим; это стоит у меня поперёк горлаetw. in den falschen ( verkehrten) Hals kriegen — ложно ( неправильно) понять что-л.6) гриф (напр., скрипки)9) зарез ( часть туши)10) тех. шейка, горловина11) мор. галс12) воен. дульце ( гильзы)13) критическое сечение ( реактивного сопла)••Hals über Kopf — опрометью, сломя голову; очертя голову; второпях, как попалоeinen langen Hals machen — любопытствовать (букв. вытянуть шею)sich (D) die Schwindsucht an den Hals ärgern ≈ дойти до белого каления (букв. получить горловую чахотку от крика)barfuß bis an den Hals — разг. совершенно голый; в чём мать родилаbis zum Hals ( bis an den Hals) in Schulden stecken — быть по уши в долгах; быть в долгу как в шелкуsein Hab und Gut durch den Hals bringen — пропить всё своё имуществоin seinen Hals lügen — обманывать самого себяj-m über den Hals kommen — застать кого-л. врасплохzum Halse heraushängen ( herauswachsen, herauskommen, herausstellen) — опротиветь, опостылеть, осточертеть; в зубах навязнуть; надоесть хуже горькой редькиdiese Arbeit hängt mir zum Halse heraus — надоело мне тянуть эту лямку -
10 Kinnhalter
mподбородник, подушечка ( для скрипки) -
11 Resonanzboden
mмуз. резонатор; резонансовая доска (дека скрипки, рояля и т. п.) -
12 Sattel
m -s, Sättel1) седло(dem Pferde) den Sattel abschnallen — расседлать (лошадь), снять седло (с коня)den Sattel fester schnallen — подтянуть ( затянуть) подпругуj-n aus dem Sattel heben — выбить кого-л. из седла (тж. перен.)fest im Sattel sitzen — крепко ( уверенно) сидеть в седле; занимать прочное положение; твёрдо ( хорошо) знать своё делоj-m in den Sattel helfen, j-n in den Sattel heben — помочь кому-л. сесть в седло; помочь кому-л. стать на ноги ( устроиться); помочь кому-л. упрочить своё положение2) геол. седло, свод антиклинальной складки3) седловина ( горной цепи)4) тех. подушка, постель, опора ( механизма); личник ( наковальни); полигр. затл ( бумагорезальной машины); текст. приклон5) анат. сошник••er ist in allen Sätteln gerecht — он на все руки мастер; он везде на месте -
13 Violinbogen
-
14 Violinkasten
-
15 Violinkonzert
nконцерт для скрипки; скрипичный концерт -
16 Violinsteg
-
17 zaubern
1. vi1) колдоватьich kann doch nicht zaubern! — разг. откуда я тебе это возьму?; я же не волшебник!, я не могу сделать невозможное!2. vtнаколдовать; добиваться волшебством (чего-л.); волшебством переносить (что-л. с одного места на другое); совершать волшебное превращение (с кем-л., над кем-л.)Töne aus der Geige zaubern — извлекать из скрипки волшебные звукиsie hat aus nichts ein Kleid gezaubert — она (каким-то чудом) из ничего смастерила платьеder Artist zauberte ein Kaninchen aus seinem Hut — фокусник вытащил из пустой шляпы кролика -
18 извлекать
см. извлечь -
19 футляр
-
20 извлекать
См. также в других словарях:
Скрипки — Россия Скрипки деревня в Новосокольническом районе Псковской области, Насвинская волость Скрипки деревня в Себежском районе Псковской области, МО Себеж Украина Скрипки деревня в Васильковском районе Киевской области … Википедия
Скрипки — Деревня в Насвинской волости, упоминается в «Списке ПГ»(1872 1877гг.) (Скрипки при р. Колотиловке). Западная окраина современного села в XIXв. звалась «Часовня» (упоминается в «Списке ПГ»(1872 1877гг.)). Название, скорее всего, отыменное, от… … Словарь топонимов Новосокольнического района Псковской области
Скрипки (Киевская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Скрипки. Село Скрипки укр. Скрипки Страна … Википедия
Скрипки (Новосокольнический район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Скрипки. Деревня Скрипки Страна РоссияРоссия … Википедия
Концерт для скрипки с оркестром (Чайковский) — Фрагмент солирующей партии из концерта Концерт для скрипки с оркестром ре мажор, соч. 35 П. И. Чайковско … Википедия
Сонаты и партиты для скрипки соло (Бах) — Адажио из сонаты № 1 для скрипки соло. Автограф И. С. Баха (1720) Сонаты и партиты для скрипки соло, BWV 1001 1006 … Википедия
Трио для фортепиано, скрипки и валторны (Брамс) — Трио для фортепиано, скрипки и валторны Композитор Иоганнес Брамс Тональность ми бемоль мажор Форма трио Сочинение соч. 40 … Википедия
КРЕМОНСКИЕ СКРИПКИ — Превосходные скрипки из Кремоны, в Италии. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. КРЕМОНСКИЕ СКРИПКИ Превосходные скрипки из Кремоны, в Италии. Словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
Соната № 9 для скрипки и фортепиано (Бетховен) — У этого термина существуют и другие значения, см. Крейцерова соната (значения). Титульный лист первого издания сонаты (1805) Соната № 9 для скрипки и фортепиано ля мажор, op. 47 (1802), Крейцерова соната одно из наиболее известных… … Википедия
Соната для скрипки и фортепиано (Пьерне) — Соната для скрипки и фортепиано Op. 36 ре минор сочинение Габриэля Пьерне, написанное в 1900 году во время пребывания композитора в Бретани. Посвящена скрипачу Жаку Тибо, который и исполнил её впервые 23 апреля 1901 г. в зале Плейель в … Википедия
Концерт для скрипки с оркестром (Мендельсон) — Скрипичный концерт ми минор … Википедия