-
1 омолодить
-
2 омолодить
verjüngen vt; jünger machen -
3 Blut
n -(e)s1) кровьdabei erstarrt ( stockt, gerinnt, gefriert) einem das Blut in den Adern — от этого кровь стынет в жилахdas Blut stieg ihm ins Gesicht( in die Wangen) — он густо покраснел, он залился румянцем, краска залила его лицо( его щёки)das Blut strömt aus der Wunde — рана( сильно) кровоточитalles Blut wich aus ihrem Gesicht — вся кровь отхлынула от её лица, она побелела как бумага (от страха, волнения)sein Blut lassen — проливать свою кровьer hat Blut geleckt — перен. он вошёл во вкус чего-л.Blut sehen — перен. рассвирепеть, быть вне себя от злостиer spuckt Blut — у него кровохарканье; он вне себя от злостиdas Blut stillen — останавливать кровь ( кровотечение)Blut (und Wasser) schwitzen — обливаться кровавым потом; испытывать смертельный страх, обливаться холодным потом ( от страха)frisches ( neues) Blut zuführen — перен. обновить, омолодить (какой-л. коллектив)j-s Blut saugen — пить чью-л. кровь (эксплуатировать кого-л.)j-n bis aufs Blut aussaugen — вытянуть все соки, высосать всю кровь из кого-л.j-n bis aufs Blut hassen — смертельно ненавидеть кого-л.j-n bis aufs Blut quälen ( peinigen) — подвергать кого-л. страшным мучениямj-m bis aufs Blut zusetzen — допекать, донимать кого-л. (чем-л.)er stand da wie mit Blut übergossen — он весь залился краской; он весь был красный как ракmit Blut geschrieben — перен. написанный( начертанный) кровьюdiese Grundsätze müssen dir in Fleisch und Blut übergehen — эти принципы должны войти тебе в плоть и кровь, ты должен твёрдо усвоить эти принципыein Mensch von ( aus) Fleisch und Blut — живой человек, человек из плоти и кровиGut und Blut einsetzen( opfern) — не щадить имущества и жизни, пожертвовать имуществом и жизнью2) кровь, происхождение, породаein Pferd von arabischem Blute — лошадь арабской породыein Pferd von reinem Blute — лошадь чистых кровей3)ein unschuldiges Blut — неиспорченный человек; невинная девушка, невинное существо4) темперамент, склад души, характер(nur) ruhig Blut! — спокойно!, не волнуйся!, не волнуйтесь!; не горячись!, не горячитесь!ruhigen ( kalten) Blutes — спокойно, хладнокровноkaltes Blut bewahren — сохранять хладнокровиеer hat dickes Blut — у него тяжёлый характерer hat heißes Blut — он горячий человек, у него пылкий темпераментer hat leichtes Blut — он легкомысленный человек; он человек весёлого нрава(viel) böses Blut machen ( verursachen) — раздражать, возмущать, вызывать крайнее недовольство••das Blut verleugnet sich nicht ≈ посл. происхождение сказывается; от худого семени не жди доброго племени -
4 jung
1) молодой, юныйer hat junge ( jüngere) Beine — у него ноги помоложеein junger Greis — преждевременно состарившийся человек; бодрый не по годам старик; старик с молодой душойin jungen Jahren — в молодости, в юности, в молодые годыjunger Mann — молодой человек (тж. обращение)in seinen jungen Tagen — в молодые годы, в юности, в молодостиdu bist noch zu jung dazu — ты ещё ( слишком) молод для этогоer ist jünger als seine Jahre — он выглядит ( чувствует себя) моложе своих летsein Herz ist jung geblieben — он молод сердцем ( душой), сердце его не постарелоjung werden — помолодеть; диал. родитьсяjünger werden — помолодеть, стать моложеjung machen — молодить, делать моложеj-n (wieder) jung machen — омолодить кого-л., вернуть молодость кому-л.jung und alt — стар и млад, все поголовно, все без исключенияer hat jung geheiratet — он рано женился2) молодой, свежийjunge Erbsen — зелёный горошек3) недавний, новыйjunge Aktien — ком. новые ( дополнительно выпущенные) акцииein junger Ehemann — молодожён; молодой супругdieses Manuskript ist jüngeren Datums — эта рукопись относительно позднего происхожденияder junge Tag — поэт. новый ( начинающийся) деньsie sind jung verheiratet — они молодожёны, они недавно поженились••jung gefreit hat niemand gereut — посл. рано женишься - не пожалеешь -
5 zaubern
1. vi1) колдоватьich kann doch nicht zaubern! — разг. откуда я тебе это возьму?; я же не волшебник!, я не могу сделать невозможное!2. vtнаколдовать; добиваться волшебством (чего-л.); волшебством переносить (что-л. с одного места на другое); совершать волшебное превращение (с кем-л., над кем-л.)Töne aus der Geige zaubern — извлекать из скрипки волшебные звукиsie hat aus nichts ein Kleid gezaubert — она (каким-то чудом) из ничего смастерила платьеder Artist zauberte ein Kaninchen aus seinem Hut — фокусник вытащил из пустой шляпы кролика -
6 омолаживать
см. омолодить -
7 омолаживать
омолаживать(ся) см. омолодить(ся) -
8 j-n jung zaubern
сущ.общ. чудесно омолодить (кого-л.), вернуть молодость (кому-л.) -
9 frisches Blut zuführen
гл.перен. обновить, омолодить (какой-л. коллектив)Универсальный немецко-русский словарь > frisches Blut zuführen
-
10 j-n jung mächen
сущ.общ. (wieder) омолодить (кого-л.) вернуть молодость (кому-л.) -
11 neues Blut zuführen
прил.перен. обновить, омолодить (какой-л. коллектив) -
12 verjüngen
гл.1) общ. обновлять, подвергать омоложению, включать молодёжь (в состав организации, в штаты), омолаживать2) геол. омолодить3) авиа. вычерчивать в уменьшенном масштабе, уменьшать4) тех. сводить на конус, скашивать, снимать на конус, уменьшать диаметр, утонять, суживать5) стр. сужать6) дор. утончать8) судостр. сокращать -
13 verjüngen
1. омолодить2. уменьшать, суживать, утончатьDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > verjüngen
См. также в других словарях:
ОМОЛОДИТЬ — ОМОЛОДИТЬ, омоложу, омолодишь, совер. (к омолаживать), кого что. 1. Сделать снова молодым, помолодевшим. Радостное известие омолодило ее. 2. Подвергнуть омоложению (мед., биол. и с. х.). 3. Включить, ввести в состав чего нибудь молодых, молодежь … Толковый словарь Ушакова
ОМОЛОДИТЬ — ОМОЛОДИТЬ, ожу, одишь; ожённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Сделать более молодым (по жизнедеятельности, по внешнему виду). О. организм. 2. что. Ввести молодых, молодёжь в состав чего н. О. коллектив. | несовер. омолаживать, аю, аешь. | сущ … Толковый словарь Ожегова
омолодить — омолодить, омоложу, омолодит (не рекомендуется омолодит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Омолодить — сов. перех. см. омолаживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
омолодить — омолод ить, ож у, од ит … Русский орфографический словарь
омолодить — (II), омоложу/(сь), лоди/шь(ся), дя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
омолодить — B/A гл см. Приложение II омоложу/ омолоди/шь омолодя/т омоложённый A/B пр; 245, 254 см. Приложение II омоложён омоложен … Словарь ударений русского языка
омолодить — ложу, лодишь; омоложённый; жён, жена, жено; св. кого что. Сделать молодым, более молодым (по своему внешнему виду, составу и т.п.). О. коллектив, кадры. Улыбка омолодила лицо. О. лицо, организм (возвратить признаки молодости состарившемуся лицу,… … Энциклопедический словарь
омолодить — ложу/, лоди/шь; омоложённый; жён, жена/, жено/; св. см. тж. омолаживать, омолаживаться, омолаживание, омолаживанье … Словарь многих выражений
омолодить(ся) — о/молод/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
омолоди́ть — ложу, лодишь; прич. страд. прош. омоложённый, жён, жена, жено; сов., перех. (несов. омолаживать). 1. Сделать молодым или более молодым. [Пластунов] вдруг улыбнулся немного лихой, сразу омолодившей лицо улыбкой. Караваева, Разбег. || разг. Ввести… … Малый академический словарь