-
41 Locusta migratoria
Энтомология: саранча азиатская, саранча перелётная -
42 Moroccan grasshopper
1) Биология: саранча марокканская (Stauronotits maroccanus)2) Энтомология: кобылка марокканская (лат. Dociostaurus maroccanus), марокканка (лат. Dociostaurus maroccanus), саранча марокканская (лат. Dociostaurus maroccanus) -
43 Schistocerca gregaria
Энтомология: саранча африканская, саранча пустынная -
44 Schistocerca peregrina
Энтомология: саранча африканская, саранча пустыннаяУниверсальный англо-русский словарь > Schistocerca peregrina
-
45 desert South American locust
Энтомология: саранча африканская (лат. Schistocerca gregaria, Schistocerca peregrina), саранча пустынная (лат. Schistocerca gregaria, Schistocerca peregrina)Универсальный англо-русский словарь > desert South American locust
-
46 grasshopper
['grɑːsˌhɒpə]1) Общая лексика: искусственная приманка (для рыб), кузнечик, лёгкий связной самолёт, насекомое семейства кузнечиков, небольшой прыгающий фейерверк, саранча2) Биология: кобылка (Acrididae), настоящие саранчовые (Acrididae), саранча (Acrididae), прыгунчики (Tetrigidae), кузнечиковые (Tettigoniidae)3) Американизм: кран5) Австралийский сленг: турист в окраинных городах Австралии6) Горное дело: портальный конвейер (при проходке горизонтальной выработки)7) Энтомология: насекомое семейства кузнечиков или саранчовых (Tettigoniidae; Acridiidae)8) Сленг: полицейский (He got nabbed by the grasshoppers. Его задержали/арестовали полицейские.), курильщик марихуаны10) Нефтегазовая техника устройство контроля водонефтяного уровня в резервуаре11) Макаров: кобылка, насекомое семейства кузнечиков (Tettigoniidae) или саранчовых (Acridiidae) -
47 migratory hopper
Энтомология: саранча азиатская (лат. Locusta migratoria), саранча перелётная (лат. Locusta migratoria) -
48 tree locust
1) Биология: кобылка египетская (Anacridium aegyptium), саранча египетская (Anacridium aegyptium)2) Энтомология: кобылка египетская (лат. Anacridium aegyptium), саранча египетская (лат. Anacridium aegyptium) -
49 grasshopper
1) саранча, кобылка; pl настоящие саранчовые ( Acrididae)2) pl прыгунчики ( Tetrigidae)3) pl кузнечиковые ( Tettigoniidae)•- American grasshopper
- blue-winged grasshopper
- Carolina grasshopper
- catantopine grasshoppers
- clear-winged grasshopper
- common field grasshopper
- common green grasshopper
- cone-headed grasshoppers
- cone-nosed grasshoppers
- devastating grasshopper
- differential grasshopper
- Egyptian grasshopper
- flightless grasshopper
- German grasshopper
- great green grasshopper
- green-striped grasshopper
- heath grasshopper
- large marsh grasshopper
- leaf-rolling grasshoppers
- lesser marsh grasshopper
- lesser migratory grasshopper
- long-headed grasshopper
- longhorn grasshoppers
- long-winged plains grasshopper
- Maroccan grasshopper
- meadow grasshopper
- oedipodine grasshoppers
- pygmy grasshoppers
- red-legged grasshopper
- rufous grasshopper
- sand grasshopper
- shield-backed grasshoppers
- short-horned grasshoppers
- snouted grasshopper
- stout-bodied grasshopper
- tettigonoid grasshoppers
- true grasshoppers
- two-colored grasshopper
- two-striped grasshopper* * *• кобылка• саранча -
50 Moroccan locust
-
51 locust
1. n энт. саранча перелётная или обыкновенная2. n жадный, прожорливый человек; «саранча»3. n бот. робиния, лжеакацияlocust years — голодные годы; годы нужды и лишений
-
52 grasshopper
grasshopper 1. саранча, кобылка; pl настоящие саранчовые (Acrididae) ; 2. pl прыгунчики (Tetrigidae) ; 3. pl кузнечиковые, TettigoniidaeAmerican grasshopper саранча американская, Schistocerca americanaCarolina grasshopper кобылка каролинская, Dissosteira carolinaclear-winged grasshopper кобылка прозрачнокрылая, Camnula pellucidacone-headed grasshoppers копифорины, Copiphorinaedevastating grasshopper кобылка-опустошитель, Melanoplus devastatordifferential grasshopper кобылка отличительная, Melanoplus differentialisgreen-striped grasshopper кобылка зеленополосая, Chortophaga viridifasciataleaf-rolling grasshoppers гриллакрины, Gryllacrinaelesser migratory grasshopper кобылка мексиканская, Melanoplus mexicanus mexicanuslong-winged plains grasshopper кобылка длиннокрылая, Dissosteira longipennisPackard grasshopper кобылка Паккарда, Melanoplus packardiired-legged grasshoppers кобылка красноногая, Melanoplus femurrubrumshield-backed grasshoppers кузнечики-скакуны, Decticinaeshort-horned grasshoppers настоящие саранчовые, Acrididaetwo-striped grasshopper кобылка двухполосая, Melanoplus bivittatusEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > grasshopper
-
53 locust
locust 1. (бот) робиния, лжеакация, Robinia; 2. саранча; цикада; кобылка; pl настоящие саранчовые, Acrididae, LocustidaeAsiatic locust саранча перелётная, Locusta migratoriaband-winged locusts полосатокрылые саранчовые, Oedipodinaeblack locust 1. робиния лжеакация, белая акация, Robinia pseudoacacia; 2. (бот) гледичия трёхколючковая, Gleditschia triacanthosBoll's locust кобылка Болла, Spharagemon bolliCarolina locust кобылка каролинская, Dissosteira carolinaclammy locust робиния клейкая, Robinia viscosagreen locust робиния лжеакация, белая акация, Robinia pseudoacaciagreen meadow locust кобылка зеленополосая, Chortophaga viridifasciatahoney locust гледичия трёхколючковая, Gleditschia triacanthospost locust робиния лжеакация, белая акация, Robinia pseudoacaciapygmy locust кобылка украшенная, Tetrix ornatumred locust робиния клейкая, Robinia viscosared-flowering locust робиния лжеакация, белая акация, Robinia pseudoacaciaRocky Mountain locust кобылка Скалистых гор, Melanoplus spretusrose-flowering locust робиния клейкая, Robinia viscosaseventeen-year locust цикада семнадцатилетняя, Cicada septendecimspur-throated locusts саранчовые с бугорком на простериумеsweet locust гледичия трёхколючковая, Gleditschia triacanthosthorn locust гледичия трёхколючковая, Gleditschia triacanthoswhite locust робиния лжеакация, белая акация, Robinia pseudoacaciayellow locust робиния лжеакация, белая акация, Robinia pseudoacaciaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > locust
-
54 bare
bɛə
1. прил.
1) значение лишенности одежды в той или иной степени а) голый, обнаженный тж. перен. The hills were bare of vegetation. ≈ На холмах не было растительности. bare sky bare weapon bare sword bare poles bare feet lay bare bare-bone Syn: naked, nude, stripped Ant: covered, clothed, dressed б) в одном исподнем в) с непокрытой головой Syn: bareheaded
2) неприкрытый, ясный
3) пустой;
лишенный, бедный( об обстановке, ресурсах и т.п., также о человеке) Bare I was born, and bare I remain. ≈ С рождения я был беден, и остаюсь таковым по сей день. A bare treasury. ≈ Пустая сокровищница.
4) поношенный (так, что видна основа)
5) неприкрашенный, простой
6) малейший, "несчастный" at the bare mention of ≈ при одном упоминании о to believe smth. on smb.'s bare word ≈ верить кому-л. на слово It weights bare 10 grams. ≈ Весит каких-то несчастных десять граммов. bare majority in bare outlines bare possibility
7) электр. неизолированный ∙ (as) bare as the palm of one's hand ≈ хоть шаром покати, совершенно пустой in one's bare skin ≈ голый
2. гл.
1) обнажать( что бы то ни было, включая оружие) bare one's head Syn: strip, reveal
2) раскрывать (секрет, тайну)
3) опустошать;
лишать всякого прикрытия He quite bared his garden in feeding us. ≈ Он буквально опустошил свой сад, стараясь нас накормить.нагой, голый;
обнаженный - * knees голые коленки - * feet, босые ноги - * to the waist обнаженный /голый/ до пояса - with one's head * с непокрытой /обнаженной/ головой вскрытый, разоблаченный - to lay * обнажать, раскрывать, разоблачать - he laid * his heart before her от открыл ей душу - their plans were laid * их замыслы были раскрыты /разоблачены/ голый, непокрытый;
пустой - * walls голые стены (без картин) - * floor пол без ковра - * pate голый /лысый/ череп - * flank( военное) открытый /обнаженный/ фланг - to sleep on * boards спать на голых досках - to fight with * hands драться голыми руками( без оружия) - the trees are already * листья с деревьев уже облетели - the country was eaten * by locusts саранча опустошила поля - the dog picked the bone * собака обглодала кость начисто (электротехника) неизолированный, голый (of) лишенный (чего-л.) - * of thought /ideas/ бедный мыслями - * of fear не знающий страха - room * of furniture комната без мебели - to be * of credit не пользоваться доверием;
иметь плохую репутацию неприкрашенный, голый - * dislike нескрываемая неприязнь - * facts голые факты - * recital of the proceedings простое изложение происходившего - to tell the * truth сказать чистую правду неподтвержденный, голословный - * excuses пустые отговорки, неубедительные /необоснованные/ оправдания - to believe smb. on his * word, to take smb. at his * word (редкое) поверить кому-л. (просто) на слово едва достаточный, скудный, минимальный;
незначительный - * possibility /chance/ минимальная вероятность /возможность/ - * civility элементарная вежливость;
холодное обхождение (на грани неучтивости) - * subsistence wage зарплата, обрекающая на полуголодное существование, скудный прожиточный минимум - deprived of the * necessities of life лишенный самого необходимого - elected by a * majority избранный незначительным большинством - he earned a * living он едва зарабатывал на жизнь - he gets a * third of a column in the encyclopaedia в энциклопедии ему отведено не более трети столбца - he offered the man a * fiver to do the job он предложил человеку жалкую /всего лишь/ пятерку за это дело( эмоционально-усилительно) малейший, один только - at the * mention of his name she would begin to cry при одном /простом/ упоминании о нем она начинала плакать - the * thought of such a crime made her shudder одна мысль о таком преступлении заставила ее содрогнуться поношенный, изношенный;
потертый( об одежде) > * bones суть;
голые факты > these are the * of their policy в этом суть их политики;
такова их политика без прикрас > * weight чистый вес > * contract (юридическое) безусловное обещание( чего-л.) или отказ( от чего-л.) > in one's * skin совершенно голый;
в чем мать родила > as * as Job обездоленный;
сир и наг (как Иов) > * as the back of my hand голый как колено > the * flesh cannot stand it этого человек не в состоянии вынести оголять, обнажать - to * one's arm for vaccination обнажить руку для прививки - to * one's head обнажить голову - to * a sword обнажить меч /шпагу/ открывать, раскрывать - to * one's heart открыть сердце опустошать - they burned the houses and *d the gardens они сжигали дома и опустошали сады (of, from) снимать, обдирать;
лишать (чего-л.)at the ~ mention of при одном упоминании оbare голый, обнаженный;
bare feet босые ноги;
to lay bare раскрыть, обнаружить;
разоблачить ~ едва достаточный;
a bare majority незначительное большинство ~ малейший;
bare possibility малейшая возможность ~ эл. неизолированный ~ неприкрашенный, простой ~ обнажать;
раскрывать;
to bare one's head снимать шляпу ~ поношенный ~ пустой;
лишенный (of - чего-л.) ;
бедный ~ пустой(as) ~ as the palm of one's hand = хоть шаром покати, совершенно пустойbare голый, обнаженный;
bare feet босые ноги;
to lay bare раскрыть, обнаружить;
разоблачить~ едва достаточный;
a bare majority незначительное большинство~ обнажать;
раскрывать;
to bare one's head снимать шляпу~ малейший;
bare possibility малейшая возможностьto believe (smth.) on (smb.'s) ~ word верить (кому-л.) на словоin ~ outlines в общих чертахin one's ~ skin голыйbare голый, обнаженный;
bare feet босые ноги;
to lay bare раскрыть, обнаружить;
разоблачить -
55 bruke
-
56 locust I
n саранчаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > locust I
-
57 strip
strɪp
1. сущ.
1) длинный узкий кусок;
полоса;
лента;
полоска centre strip median strip
2) взлетно-посадочная полоса (тж. air strip, landing strip)
3) спорт дорожка
4) юмористический рассказ в картинках в газете, журнале
2. гл.
1) а) раздевать;
снимать, срывать to strip smb. naked ≈ раздеть донага б) раздеваться to strip for a physical examination ≈ раздеться для медосмотра to strip to the waist ≈ раздеться до пояса в) исполнять стриптиз
2) сдирать, обдирать;
снимать;
обнажать
3) лишать( чего-л.) to strip smb. of all civil rights ≈ лишить кого-л. всех гражданских прав
4) отнимать;
грабить (of) The thieves stripped the house of its valuables. ≈ Воры унесли из дома все ценные вещи.
5) разбирать, демонтировать (тж. strip down) Your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault. ≈ Ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как для того, чтобы выяснить причину поломки, нам нужно будет разобрать двигатель.
6) тех. срывать резьбу ∙ strip down strip off длинный, узкий кусок;
лента;
полоска - a * of board /of wood/ планка;
рейка - a * of adhesive tape полоска липкого пластыря (специальное) штрипс - * mill штрипсовый стан полоса (земли) ;
участок - a * of land полоса земли - a garden * садовый участок - test * опытная делянка рассказ в картинках (в газете;
тж. comic *, * cartoon) (техническое) планка (техническое) прокладка( техническое) полоса, лента;
полосовое железо (тж. * iron) - * steel полосовая сталь (авиация) взлетно-посадочная полоса (тж. air *, landing *) - * alert (американизм) дежурство самолетов на взлетно-посадочной полосе - * lights огни взлетно-посадочной полосы (спортивное) дорожка (для фехтования) аэрофотосъемочный маршрут (тж. flight *, photographic *) стрип (компьютерный бланк) резать на длинные, узкие куски, на полоски, на ленты раздевать;
снимать;
срывать( одежду;
тж. * off) - to * the clothes from /off/ one's body снять /сорвать/ с себя одежду - he *ped the shirt from his back он снял с себя рубашку - to * smb. (off) to the skin /naked/ раздеть кого-л. донага - to * smb. of clothes снять /сорвать/ с кого-л. одежду раздеваться (тж. * off) - to * off one's clothing раздеться, снять одежду - to * to the waist раздеться до пояса раздевать (слиток) сдирать, обдирать;
счищать;
снимать;
обнажать (тж. * off) - to * the room of furniture вынести из комнаты (всю) мебель - the locusts *ped the fields саранча опустошила поля - trees *ped of their leaves голые деревья - land that has been completely *ped of its timber полностью вырубленный участок леса - a plant *ped of all its equipment демонтированный завод - a prose style *ped to the bones экономный /строгий/ стиль литературного произведения - to * disabled vehicles of ammunition( военное) снимать боеприпасы с подбитых машин - to * ship for action( морское) готовить корабль к бою сдираться;
сниматься;
счищаться - bananas * easily бананы легко чистятся (of) лишать (чего-л.) ;
отбирать( что-л.) - to * smb. of his title лишить кого-л. звания - to * smb. of his honours отобрать у кого-л. награды - a saint *ped of his halo святой, лишенный своего нимба /ореола/ - to * of colour обесцвечивать грабить;
отнимать - to * smb. of his possessions отнять у кого-л. имущество - he was *ped of all he had у него все отняли исполнять стриптиз;
раздеваться под музыку разбирать, демонтировать - to * a weapon разбирать оружие( техническое) срывать резьбу (горное) обнажать, вскрывать;
разрабатывать открытым способом - to * a mine хищнически эксплуатировать шахту раздевать (слитки) (химическое) отгонять легкие фракции( сельскохозяйственное) трепать( лен или пеньку) (сельскохозяйственное) выдаивать до конца - to * a cow взять у коровы все молоко( сельскохозяйственное) отделять среднюю жилку табака (рыболовство) выдавливать( икру, молоки) > *ped of fine names, it is a swindle выражаясь попросту, это мошенничество air ~ взлетно-посадочная площадка;
полевой аэродром ~ раздевать(ся) ;
снимать, срывать;
stripped to the skin раздетый донага, to be stripped of leaves стоять голым (о дереве) flight ~ взлетно-посадочная полоса ~ лишать (чего-л.) ;
to strip (smb.) of his title лишить (кого-л.) звания;
stripped of fine names, it is a swindle выражаясь попросту - это надувательство landing ~ взлетно-посадочная полоса safety ~ полоса безопасности (вырубка для предупреждения распространения лесного пожара) strip взлетно-посадочная полоса ~ взлетно-посадочная полоса (тж. air strip, landing strip) ~ длинный узкий кусок;
полоса;
лента;
полоска;
strip of board планка;
strip of garden полоска сада ~ лишать (чего-л.) ;
to strip (smb.) of his title лишить (кого-л.) звания;
stripped of fine names, it is a swindle выражаясь попросту - это надувательство ~ отнимать;
грабить ~ порча, разрушение ~ разбирать, демонтировать ~ раздевать(ся) ;
снимать, срывать;
stripped to the skin раздетый донага, to be stripped of leaves стоять голым (о дереве) ~ сдирать, обдирать;
снимать;
обнажать ~ тех. срывать резьбу;
strip off сдирать;
соскабливать ~ страничка юмора (в газете, журнале) ~ длинный узкий кусок;
полоса;
лента;
полоска;
strip of board планка;
strip of garden полоска сада ~ длинный узкий кусок;
полоса;
лента;
полоска;
strip of board планка;
strip of garden полоска сада ~ лишать (чего-л.) ;
to strip (smb.) of his title лишить (кого-л.) звания;
stripped of fine names, it is a swindle выражаясь попросту - это надувательство ~ тех. срывать резьбу;
strip off сдирать;
соскабливать ~ off вчт. удалить ~ off вчт. удалять ~ лишать (чего-л.) ;
to strip (smb.) of his title лишить (кого-л.) звания;
stripped of fine names, it is a swindle выражаясь попросту - это надувательство ~ раздевать(ся) ;
снимать, срывать;
stripped to the skin раздетый донага, to be stripped of leaves стоять голым (о дереве) -
58 grasshopper
grasshopper [ˊgrɑ:sˏhɒpə] n1) кузне́чик; амер. тж. саранча́2) воен. жарг. лёгкий связно́й самолёт -
59 locust
locust [ˊləυkəst] n)1) саранча́ перелётная или обыкнове́нная2) распр. цика́да3) бот. псевдоака́ция, роби́ния-ложноака́ция; бе́лая ака́ция4) бот. рожко́вое де́рево;honey locust гледи́чия сла́дкая
5) разг. жа́дный, прожо́рливый челове́к6) attr.:locust beans плоды́ рожко́вого де́рева, царегра́дские стручки́, рожки́
-
60 bare
1. [beə] a1. 1) нагой,голый; обнажённый/обнажённой/ головойbare to the waist — обнажённый /голый/ до пояса
2)вскрытый, разоблачённыйоткрыл ей душу раскрыты /разоблачены/to lay bare — обнажать, раскрывать, разоблачать
3)голый, непокрытый; пустойbare pate — голый /лысый/ череп
досках руками ( без оружия) облетели начистоbare flank — воен. открытый /обнажённый/ фланг
4) эл. неизолированный, голый2. (of) лишённый (чего-л.)/ideas/ — бедный мыслями мебели доверием; иметь плохую репутацию3. 1) неприкрашенный, голыйproceedings — простое изложение происходившего правду2) неподтверждённый, голословныйоправданияbare excuses — пустые отговорки, неубедительные /необоснованные/
bare word — редк. поверить кому-л. (просто) на словоto believe smb. on his bare word, to take smb. at his
4. 1) едвадостаточный, скудный, минимальный; незначительный /chance/ — минимальная вероятность /возможность/обхождение ( на грани неучтивости) wage — зарплата, обрекающая на полуголодное существование, скудный прожиточный минимумbare civility — а) элементарная вежливость; б) холодное
лишённый самого необходимого незначительным большинством на жизньdeprived of the bare necessities of life —
job — он предложил человеку жалкую /всего лишь/ пятёрку за это делоhe gets a bare third of a column in the encyclopaedia — в энциклопедии ему отведено не более трети столбца
2)эмоц.-усил. малейший, один толькоat the bare mention of his name she would begin to cry — при одном /простом/ упоминании о нём она начинала плакать
the bare thought of such a crime made her shudder — одна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
5. поношенный,изношенный; потёртый ( об одежде)these are the bare bones of their policy — в этом суть их политики; такова их политика без прикрас; б) голые факты♢
bare bones — а) суть;(от чего-л.)bare contract — юр. безусловное обещание (чего-л.) или отказ
≅ в чём мать родилаin one's bare skin — совершенно голый;
наг (как Иов) hand — ≅ голый как коленоas bare as Job — обездоленный; сир и
этого человек не в состоянии вынести 2. [beə] vthe bare flesh cannot stand it —
1. оголять, обнажатьto bare a sword - обнажить меч /шпагу/
2. открывать, раскрыватьto bare one's heart [soul, thoughts] - открыть сердце [душу, мысли]
3. 1) опустошатьthey burned the houses and bared the gardens - они сжигали дома и опустошали сады
2) (of, from) снимать, обдирать; лишать (чего-л.)
См. также в других словарях:
саранча́ — саранча, и … Русское словесное ударение
саранча — и; ж. мн. нет. [тюрк. сарынчка] 1. Стадное насекомое отряда прямокрылых, перелетающее огромными массами, вредитель сельского хозяйства. □ собир. Полчища саранчи. Налетела на поля с. Пешая с. (бескрылая саранча, передвигающаяся по земле).… … Энциклопедический словарь
Саранча — САРАНЧА. 1. Перелетная саранча. 2. Перелетная саранча. 3. Итальянская саранча (прусик). 4. Итальянская саранча (прусик). 5. Сибирская кобылка. 6. Темнокрылая кобылка. 7. Бескрылая кобылка. 8. Крестовая кобылка. 9. Пестрая кобылка. 10. Полосатая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Саранча* — САРАНЧА. 1. Перелетная саранча. 2. Перелетная саранча. 3. Итальянская саранча (прусик). 4. Итальянская саранча (прусик). 5. Сибирская кобылка. 6. Темнокрылая кобылка. 7. Бескрылая кобылка. 8. Крестовая кобылка. 9. Пестрая кобылка. 10. Полосатая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
САРАНЧА — САРАНЧА, саранчи, мн. нет, жен. 1. Насекомое, похожее на кузнечика, перелетающее часто огромными массами, сильнейший вредитель сельского хозяйства. || То же собир. «Саранча летела, летела и села.» Пушкин. 2. собир. употр. в качестве… … Толковый словарь Ушакова
САРАНЧА — стадные, обычно крупные, саранчовые гл. обр. из сем. настоящих саранчовых (Acrididae). В зависимости от численности и концентрации особей у всех видов С. образуются стадная и одиночная фазы (иногда бывает промежуточная). Особям стадной фазы… … Биологический энциклопедический словарь
саранча — шистоцерка, прус, пружие, кобылка, мароккская саранча, креветки пустыни, схистоцерка, акрида, крылатая смерть Словарь русских синонимов. саранча сущ., кол во синонимов: 14 • акрида (2) • … Словарь синонимов
саранча — диал. сарана, севск.; укр. сарана, блр. саранчук, польск. szarancza (Серотка, 1584 г.). Заимств. из тюрк. sarynča – то же, производного от sаrу(ɣ) желтый , sаrуǯа желтоватый ; ср. кыпч. sarynčqa – то же, saryǯqa (XIII в.); см. Ковальский, JР 27,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
САРАНЧА — (настоящие саранчовые), семейство насекомых (отряд прямокрылые). Задние ноги прыгательные. Около 7 тыс. видов, распространены широко. Издают громкие стрекочущие звуки трением задних ног о надкрылья. Стадные виды (например, перелетная саранча) при … Современная энциклопедия
САРАНЧА — стадные насекомые семейства настоящих саранчовых. Пустынная, перелетная (азиатская и среднерусская), итальянская и мароккская саранча вредители сельскохозяйственных и дикорастущих растений. Распространена широко. Кулиги (скопления личинок) и стаи … Большой Энциклопедический словарь
САРАНЧА — САРАНЧА, и, жен., также собир. Стадное насекомое, вредитель сельского хозяйства, перелетающее большими массами. Наброситься (налететь) как с. (с жадностью, опустошая всё; разг.). | прил. саранчовый, ая, ое. Семейство саранчовых (сущ.). Толковый… … Толковый словарь Ожегова