-
1 encorner
vt. поднима́ть/подня́ть* на ро́га; поддева́ть/подде́ть ◄-'ну► рога́ми; протыка́ть/проткну́ть <пропа́рывать/пропоро́ть ◄-рю, -'ет►> рога́ми (percer>; ра́нить/по= рога́ми (blesser);le taureau a encorné le cheval — бык пропоро́л коню́ бок рога́ми
-
2 рог
м.1) corne f2) (муз. инструмент) cor m••согнуть кого-либо в бараний рог разг. — прибл. serrer la vis à qn, mater qn -
3 attaquer le taureau par les cornes
prov.(attaquer [или prendre, saisir] le taureau par les cornes)- En général, ce sont les courtiers qui colportent les faux. - Alors je fais une proposition, dit Brice. Il faut prendre le taureau par les cornes. Faisons une liste de courtiers sûrs: nous les connaissons tous. Toute toile qui viendra des brebis galeuses sera soumise à une double ou triple expertise. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — - Обычно, - сказал он, - поддельные картины распространяются маклерами. - В таком случае у меня есть предложение, - сказал Брис. - Мы должны взять быка за рога. Давайте составим список надежных маклеров: мы знаем их всех. Если же картину принесет какой-нибудь пшют, мы будем подвергать ее двойной или тройной экспертизе.
Je songeai d'abord à lui lâcher aux jambes le premier conte à dormir debout qui me fût passé par la cervelle, mais les multiples émotions de cette nuit accidentée ayant pas mal rogné les ailes à ma faculté d'improvisation, j'empoignai le taureau par les cornes et narrai l'aventure telle qu'elle s'était passée, au nom près, naturellement. (G. Courteline, Les Femmes d'amis.) — Я хотел было подкинуть ему первую пришедшую мне в голову невероятную историю, но переживания этой бурной ночи пообрезали крылышки моей фантазии, и я, взяв быка за рога, выпалил ему все как есть, за исключением имен, разумеется.
Dictionnaire français-russe des idiomes > attaquer le taureau par les cornes
-
4 indice Roga
индекс Рога
Показатель, характеризующий спекающую способность угля и определяемый по прочности нелетучего остатка, полученного при быстром нагревании смеси угля с инертным материалом в установленных стандартом условиях.
[ ГОСТ 17070-87]Тематики
Обобщающие термины
- состав, свойства и анализ углей
EN
DE
FR
107. Индекс Рога
D. Rogazahl
E. Poga index
F. Indice Roga
Показатель, характеризующий спекающую способность угля и определяемый по прочности нелетучего остатка, полученного при быстром нагревании смеси угля с инертным материалом в установленных стандартом условиях
Источник: ГОСТ 17070-87: Угли. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > indice Roga
-
5 encorner
-
6 massacre
mmassacre de la Saint-Barthélemy — Варфоломеевская ночь (в 1572 г.)massacres de septembre — сентябрьские убийства (в 1792 г.)envoyer des soldats au massacre — отправлять солдат на бойню••jeu de massacre — ярмарочный тирse livrer à un jeu de massacre — колотить всех направо и налевоfaire un massacre прост. — иметь бешеный успех2) порча, калечение; уничтожение, ломка; разрушение3) скверная работа; скверное исполнение ( произведения)arrêtez le massacre! разг. — перестаньте калечить произведение4) оленьи рога ( с лобной костью); оленья голова; геральд. оленьи рога5) охот. уст. забой дичиsonner le massacre — дать сигнал к забою дичи -
7 tête
f1) головаbaisser la tête — 1) опустить голову 2) перен. чувствовать себя пристыжённымla tête en bas — вверх ногамиtête de veau разг. — 1) лысый; с бритой головой 2) болванtête de pipe — 1) трубка с изображением головы 2) перен. разг. тип, человекtête de mort — 1) череп 2) перен. головка голландского сыра••tête de Turc — спортивная груша, мишень, аттракцион для испытания силыservir de tête de Turc — быть предметом насмешек, травли; быть козлом отпущенияtête d'andouille [de nœud, de navet, de bois, de cochon, de lard] разг. — дурья башкаpar-dessus la tête — более чем достаточноj'en ai par-dessus la tête — мне это смертельно надоелоavoir la tête dans le sac — не иметь ни копейки за душойse cogner [se taper] la tête contre les murs — биться головой об стенуcourber la tête — склонить голову, покоритьсяdévisser la tête à qn — свернуть шею кому-либоgrimper sur la tête des autres — делать карьеру, шагая по головамse jeter à la tête de qn — 1) броситься кому-либо на шею 2) навязчиво предлагать свои услугиs'y jeter la tête la première — бросаться очертя головуmarcher sur la tête — ходить на голове, поступать вопреки здравому смыслуmonter à la tête — ударить в голову (о вине, запахе)tenir tête — сопротивляться, оказывать сопротивлениеtourner la tête à... — вскружить голову кому-либо••tête éventée, tête de girouette, tête de linotte — бестолковый, безрассудный человек, вертопрахtête chaude — горячая голова; вспыльчивый человекla tête pensante de... — идеолог, мозг ( какой-либо группы)grosse tête — 1) умный человек; "голова" 2) важная фигура, шишкаavoir la grosse tête — 1) быть важной шишкой, известным человеком 2) страшно устать; "голова пухнет" 3) задаватьсяfaire une grosse tête à qn — поколотить кого-либоforte tête — своенравный, недисциплинированный человекmauvaise tête — вздорный человек; смутьянcoup de tête — безрассудный, неожиданный поступокtête d'œuf перен. пренебр. — 1) интеллектуал, эрудит; умник; "яйцеголовый" 2) советник ( при ком-либо)avoir ses têtes — по-разному относиться к людям, быть неровным в обращенииavoir la tête enflée — много воображать о себеn'avoir rien dans la tête — туго соображать, ничего не знатьavoir la tête à ce qu'on fait — думать о том, что делаешьavoir toute [conserver] sa tête — быть в здравом умеil a une idée derrière la tête — он что-то задумалcalculer de tête — считать в умеse casser la tête — ломать голову, напряжённо думатьchercher dans sa tête — искать в памятиça va pas la tête? — у тебя что, не все дома?; ты что, с ума сошёл?s'enfoncer bien dans la tête — зарубить себе на носуmettre qch dans la tête — вбить что-либо в головуse mettre qch en [dans la] tête — забрать себе в головуperdre la tête — растеряться, потерять головуêtre jeune [vieux] dans sa tête — чувствовать себя молодым [старым]prendre une chose sur sa tête — взять на себя ответственностьpartage par tête юр. — разделение наследства по числу наследниковpar tête de pipe разг. — на каждого, "на рыло"mettre une tête à prix — назначить вознаграждение за убийство или выдачу (преступника и т. п.)payer de sa tête — поплатиться головойrépondre sur sa tête — отвечать своей головой••à la tête du client разг. — кому как; в зависимости от человека4) лицо, видune tête sympathique — симпатичный человек, симпатягаavoir une bonne tête — внушать довериеfaire une tête de six pieds de long — быть мрачным, угрюмымvoir des têtes nouvelles — видеть новые лицаjeter à la tête — бросить оскорбление в лицоtirer la tête — делать кислую физиономию, иметь недовольный видfaire la tête — 1) принимать важный вид 2) разг. дутьсяfaire une tête — 1) быть крайне рассерженным 2) быть изумлённым••se payer la tête de qn — дурачить, мистифицировать кого-либо; смеяться над кем-либоen tête à tête loc adv — один на один, с глазу на глазtête de l'avant-garde воен. — головной отряд авангардаtête de ligne — головная, начальная станцияla tête d'un train — головная часть, голова поездаtête d'affiche — первое имя в афишеvaisseau de tête — передовой корабльprendre la tête de... — возглавитьêtre à la tête de... — быть во главе; предводительствовать; быть на первом местеse mettre à la tête de... — стать во главе, возглавитьse trouver à la tête d'une fortune — располагать состояниемen tête de... loc prép — в начале••virer tête à queue — развернуться на 180° (см. tête-à-queue)faire [revenir] tête sur queue — тут же повернуть назад ( едва достигнув цели)6) вершина, верхушка7) заголовок8) головка ( различных предметов); шляпка ( гвоздя)10) изголовьеfaire une tête — сделать удар головой12) охот. рога (оленя и т. п.)13)tête (de distillation) — головная фракция -
8 encorner
-
9 cavicorne
adj. (lat. cavus "creux" et cornu "corne") зоол. с кухи рога; m. животно с кухи рога. -
10 bovin
-E adj.1. бы́чий ◄-ья►, быча́чий;espèce bovine — быки́; кру́пный рога́тый скот
2. fig.:un regard bovin — тупо́й взгляд
■ m pl. кру́пный рога́тый скот sg. -
11 corne
f1. рог ◄pl. -à; dim. pl. ро́жки►;qui a des cornes — рога́тый; les bêtes à cornes — кру́пный (boeufs, vaches) — и ме́лкий (chèvres, moutons) — рога́тый скот; donner des coups de corne — бода́ть ipf., бода́ться ipf.; une corne à boire (à poudre) — рог для питья́ (для по́роха); corne d'abondance — рог изоби́лияdes cornes de cerf — оле́ньи ро́га;
║ fig.:prendre le taureau par les cornes — брать/взять быка́ за ро́га; faire les cornes — де́лать/с= кому́-л. ро́жки; planter des cornes à son mari — наставля́ть /наста́вить ро́га му́жу; porter des cornes — носи́ть ipf. ро́гаmontrer les cornes — дава́ть/дать отпо́р, показа́ть pf. зу́бы;
2. (substance) рог, рогово́е веще́ство;des lunettes de corne — роговы́е очки́ ║ une corne à chaussures — рожо́к [для о́буви]de corne — рогово́й, из ро́га;
3. mus. рог (dim. рожо́к)║ сигна́льный рожо́к (d'avertissement); автомоби́льный гудо́к (auto.);donner un coup de corne — дава́ть гудо́к
4. (coin, extrémité) рог; у́гол ◄угла́, P2►;un chapeaux à trois cornes — треуго́лка; à la corne du bois — на опу́шке ле́саles cornes de la lune — ро́га ме́сяца;
║ (page) за́гнутый у́гол;faire une corne à une page — загиба́ть/загну́ть у́гол страни́цы
-
12 encorne
- E adj. рога́тый, с рога́ми -
13 épieu
m рога́тина;un coup d'épieu — уда́р рога́тиной
-
14 fronde
%=1 f рога́тка ◄о►; праща́ hist.;tuer un oiseau d'un coup de fronde — убива́ть/уби́ть пти́цу из рога́тки
FRONDE %=2 f hist. фро́нда;un vent de fronde — фрондёрский <бунта́рский> духun esprit de fronde — фрондёрство;
-
15 chaumard gauche
косая киповая планка
Киповая планка, рога которой перекрывают по длине друг друга, образуя косую прорезь, и которая удерживает швартовный канат в вертикальной и горизонтальной плоскостях.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
95. Косая киповая планка
D. Schiefe Klampe
E. Oblique fairlead
F. Chaumard gauche
Киповая планка, рога которой перекрывают по длине друг друга, образуя косую прорезь, и которая удерживает швартовный канат в вертикальной и горизонтальной плоскостях
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chaumard gauche
-
16 chaumard droit
прямая киповая планка
Киповая планка, рога которой образуют прямую прорезь и которая удерживает швартовный канат в горизонтальной плоскости.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
94. Прямая киповая планка
D. Gerade Klampe
E. Plain fairlead
F. Chaumard droit
Киповая планка, рога которой образуют прямую прорезь и которая удерживает швартовный канат в горизонтальной плоскости
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chaumard droit
-
17 bois
mbois de construction, bois charpente, bois d'œuvre — строевой лес; строительный лесоматериал; деловая древесинаbois blanc — древесина спелодревесных или заболонных пород (ель и др.)bois scié, bois débité — пиломатериалыpièce de bois — единица лесоматериала; изделие из дерева••n'être pas de bois — быть не каменнымscier du bois разг. — играть, "пилить" на виолончелиêtre du bois dont on fait les [des] flûtes разг. — быть бесхарактерным, бесхребетнымvieux bois n'obéit pas à la main посл. — ломи дерево, пока молодоtoucher du bois — притронуться к дереву, стучать по дереву ( из суеверия)touchons du bois! — не сглазить бы!2) лес, рощаbois feuillu — лиственный лес3)••nous ne nous chauffons pas du même bois — между нами нет ничего общегоon verra de quel bois je me chauffe! разг. — знай наших!; я им покажу, где раки зимуют!le bois tortu fait le feu droit погов. — кривы дрова, да прямо горятbois tortu ne se redresse pas посл. — кривого веретена не выпрямишь; горбатого (одна) могила исправитfaire un bois — ударить мяч деревянной частью ракетки ( в теннисе)•• -
18 bouler
-
19 broche
f1) вертел; шампур2) стержень, прут ( пригодный для нанизывания предметов)3) текст. стержень веретена4) спица ( для вязания)5) шило; шпенёк, деревянный гвоздь ( сапожника)6) вал; шпиндель; ось9) мед. стержень ( для стягивания частей кости)10) эл. вилка ( штепсельная); штекер11) замочный язычок12) брошка13) ком. вексель на небольшую сумму14) pl кабаньи клыки -
20 cocufier
vt разг.наставить рога, обмануть
См. также в других словарях:
рога́ль — рогаль, я … Русское словесное ударение
рога́ч — рогач, а, ом … Русское словесное ударение
РОГА — (соrnuа), твёрдые выросты на голове мн. совр. копытных, служащие преим. органами защиты, а у самцов мн. видов «турнирным» оружием в борьбе за самку. Имелись также у нек рых ископаемых пресмыкающихся (напр., у рогатых динозавров) и млекопитающих… … Биологический энциклопедический словарь
рога — рога, рогов, рогам, рога, рогами, рогах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
рога) — рога). Роговое вещество (вещество, из к рого состоят рога, волосы, когти). 2. Сделанный или состоящий из рога. Роговой гребень. Роговая пуговица. Роговые изделия. Роговые очки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
рога — твёрдые выросты на голове у многих современных копытных и у некоторых ископаемых пресмыкающихся и млекопитающих. Парные у жирафов, оленей и др., непарные у носорогов. Органы защиты, у самцов многих видов «турнирное оружие» в борьбе за самку.… … Энциклопедический словарь
РОГА — РОГА, твердые образования на голове некоторых млекопитающих, применяемые для защиты или нападения. Типичный рог состоит из костяной сердцевины, покрытой кожным белком КЕРАТИНОМ; у носорога рог целиком состоит из кератина. Рога обычно сохраняются… … Научно-технический энциклопедический словарь
рога — Многие кельтские божества, по большей части выступавшие в человеческом облике, иногда изображались с рогами или рожками быков, козлов, баранов или оленей. Археологами найдены древние статуэтки рогатых божеств; на монетах Железного века… … Энциклопедия мифологии
рога — токосъемник, панты Словарь русских синонимов. рога сущ., кол во синонимов: 5 • панты (1) • река (207 … Словарь синонимов
рога — РОГА, ов, Ирон. Российские газеты. Встреча премьера с рогами. Переосмысление слова «рога» как сложносокращ … Словарь русского арго
рога — РОГА, панты … Словарь-тезаурус синонимов русской речи