-
1 отправлять
1) см. отправить•• -
2 renvoyer
отправлять обратно; отсылать -
3 faire ses petits besoins
- Enfin j'ai trouvé un jeune garçon qui accepte, moyennant une modeste rétribution, de sortir Ferdinand et de lui faire ses petits besoins. (A. Maurois, Une carrière et autres nouvelles.) — - Наконец-то я нашел мальчика, который согласился за скромное вознаграждение выводить Фердинанда в положенное время по нужде.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses petits besoins
-
4 envoyer exercer
-
5 dépêcher
1. vt1) торопитьdépêcher un travail — быстро исполнить работуdépêcher son dîner — наскоро пообедать2) уст. спешно посылать, спешно отправлять (курьера и т. п.)3)2. vi -
6 réexpédier
-
7 renvoyer
непр. vtrenvoyer un compliment — вернуть комплимент кому-либо3) вновь направлять в..., препровождать, отсылать; юр. отправлять в иную инстанциюla question est renvoyée à la commission — вопрос передаётся в комиссиюrenvoyer un accusé — освободить обвиняемогоrenvoyer d'accusation — снять обвинение5) отсылать (к тексту, к источнику)6) карт. вновь идти (с какой-либо масти)7) отражать, отталкивать, отбиватьrenvoyer les sons — отразить звуки8) отсрочивать, откладыватьrenvoyer au lendemain — отложить на завтра• -
8 justice
f1) правосудие, юстиция, отправление правосудияadministrer la justice — отправлять правосудие;
en bonne justice — в соответствии с требованиями справедливости;
dénier la justice — отказывать в правосудии;
rendre la justice — отправлять правосудие;
2) органы юстиции, судебная система; судactionner [agir, aller] en justice — обращаться в суд, возбуждать дело в суде, предъявлять иск в суде;
assigner [attaquer, citer] en justice — вызывать в суд, привлекать к судебной ответственности;
comparaître en justice — ( в уголовном процессе) являться в суд лично; ( в гражданском процессе) в судах общей юрисдикции - назначать судебного представителя; в судах специальной юрисдикции - назначать судебного представителя или являться в суд лично;
déduire en justice — передавать дело в суд; обосновывать правомерность требований ( в гражданском процессе);
défendre en justice — быть ответчиком [отвечать] в суде; осуществлять судебную защиту;
déférer en justice — передавать в суд;
déposer en justice — давать показания в суде;
ester en justice — быть истцом и ответчиком [искать и отвечать] в суде, выступать в качестве стороны в гражданском процессе;
paraître en justice — предстать [отвечать] перед судом;
plaider en justice — обосновывать в судебном заседании свои требования или возражения, выступать в суде;
porter en justice — передавать в суд;
poursuivre en justice — привлекать к судебной ответственности;
saisir la justice — передавать дело в суд, возбуждать дело в суде;
se dérober à la justice — скрываться от суда;
s'en rapporter à justice — оставлять на усмотрение суда;
traduire [traîner] en justice — привлекать к судебной ответственности
3) должностные лица общих ( в отличие от административных) судебных учреждений•- basse justice
- justice civile
- justice criminelle
- justice étatique
- justice internationale
- justice maritime
- justice militaire
- justice pénale
- justice politique
- justice répressive
- justice sociale -
9 marchandises
f plупотр. в сочетаниях:acheminer les marchandises — отправлять товары;
conditionner les marchandises — упаковывать товары;
dédouaner les marchandises — производить таможенную очистку товаров;
délivrer les marchandises — поставлять товар;
examiner les marchandises — осматривать товар;
expédier les marchandises — отгружать [отправлять] товары;
individualiser les marchandises aux fins du contrat — идентифицировать товар как относящийся к данному договору;
ôter les marchandises — вывозить товар;
remettre les marchandises — сдавать товар;
- marchandises ayant subi le retardretirer les marchandises — принимать товар;
- marchandises constituées en entrepôt
- marchandises de contrebande
- marchandises convenues
- marchandises dangereuses
- marchandises défectueuses
- marchandises embarquées
- marchandises endommagées
- marchandises facturées
- marchandises imposables
- marchandises individualisées
- marchandises libérées
- marchandises perdues
- marchandises de remplacement
- marchandises en retour
- marchandises en route
- marchandises solides
- marchandises en souffrance
- marchandises en transit
- marchandises usagées -
10 dépêcher
гл.1) общ. торопить2) разг. (qn dans l'autre monde) отправлять на тот свет3) устар. спешно отправлять (курьера и т.п.), спешно посылать -
11 exercer le culte
гл.общ. отправлять (религиозный) культ, отправлять религиозный культ -
12 renvoyller
гл.1) общ. возвращать, отбивать, откладывать, отправлять, отсылать, отсылать обратно, отталкивать, препровождать, отправлять в иную инстанцию, отпускать, смещать, увольнять, исключать (из учебного заведения и т.п.), выпроваживать, отражать, отсрочивать, снова посылать, вновь направлять в (...), отсылать (к тексту, к источнику), снимать обвинение с (кого-л.)2) карт. вновь идти (с какой-л. масти) -
13 réexpédier
гл.общ. отправлять обратно, отправлять снова -
14 administrer
vt1) управлять, заведовать, администрировать2) даватьadministrer un médicament — дать, прописать лекарство3) нанести, влепить4) церк. причащать, соборовать5) юр.administrer la justice — отправлять, вершить правосудиеadministrer une preuve — представить доказательство• -
15 adresser
vt (qch à qn)1) обратиться с чем-либо; адресовать, направлятьadresser une critique à qn — критиковать кого-либо2) посылать, отправлять; направлять3) посылать с посвящением ( книгу)• -
16 balancer
1. vt1) качать, раскачивать; размахивать2) перен. взвешиватьbalancer le pour et le contre — взвесить за и против3) уравновесить, сбалансироватьbalancer un compte — урегулировать счёт5) разг. бросать; выбрасывать; швырять••8) разг. выкладывать, давать2. vi1) качаться; колебаться, быть в нерешительности; оставаться в неопределённом положении2) спорт арго наклоняться в вираже3)• -
17 bannir
vt1) изгонять, отправлять в ссылкуbannir un usage — покончить с каким-либо обычаемbannir un sujet de la conversation — устранить какую-либо тему из разговора; никогда не говорить о чём-либоbannir complètement le café — совсем отказаться от кофе -
18 charger
1. vt••charger une lettre — вкладывать ценности в письмо, отправлять ценное письмо2) перен. нагружать, взваливать; обременять ( также налогами)3) загружать, засыпать, заваливать ( печь)4) перегружать, отягчатьcharger ses mains de bagues — унизывать пальцы перстнямиcharger une table de mets — уставить стол блюдами5) юр. обвинять, показывать против обвиняемого; уст. чернить кого-либо6) поручать; возлагать на...j'étais chargé de... — на моей обязанности лежало...7) заряжать8) снаряжать; заправлятьcharger un pinceau de couleur — набирать краски на кисть9) утяжелять; вводить наполнители10) стремительно атаковать; нападать на...11) преувеличивать; шаржироватьcharger un compte — приписать к счёту2. vt; viбрать груз; грузиться -
19 congédier
-
20 dépayser
См. также в других словарях:
отправлять — См. исполнять … Словарь синонимов
ОТПРАВЛЯТЬ — ОТПРАВЛЯТЬ, отправляю, отправляешь, несовер. 1. несовер. к отправить. 2. (совер. нет). То же, что исправлять во 2 знач. (офиц.). Отправлять обязанности заведующего. Отправлять должность ученого секретаря. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ОТПРАВЛЯТЬ — ОТПРАВЛЯТЬ, отправить что куда, отсылать и отпускать, спровадить, услать, снарядить и послать. Отправить письмо, товар. Отправить нарочного. Я отправил сына в полк. | Он меня отправил от себя, отправил ни с чем, с носом, ничего не сделал, или… … Толковый словарь Даля
отправлять — ОТПРАВЛЯТЬ/ОТПРАВИТЬ ОТПРАВЛЯТЬ/ОТПРАВИТЬ, высылать/выслать, отсылать/отослать, посылать/послать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отправлять — ОТПРАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отправлять — 1. ОТПРАВЛЯТЬ см. 1. Отправить. 2. ОТПРАВЛЯТЬ, яю, яешь; нсв. что. Исполнять, совершать, осуществлять. О. панихиду. О. свои обязанности. О. естественные надобности, потребности (освобождать свой кишечник и мочевой пузырь). ◁ Отправляться, яется;… … Энциклопедический словарь
отправлять в ссылку — отправлять в места не столь отдаленные, ссылать, засылать куда макар телят не гонял, отправлять куда макар телят не гонял, высылать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отправлять вызов — отправлять картель, требовать сатисфакции, вызывать, посылать картель, требовать удовлетворения, посылать вызов, бросать вызов, бросать перчатку, швырять перчатку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отправлять к праотцам — гробить, кончать, убивать, губить, отправлять на тот свет Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Отправлять в райские кущи — кого. ОТПРАВИТЬ В РАЙСКИЕ КУЩИ кого. Книжн. Ирон. То же, что Отправлять на тот свет кого. А в том дело, зловеще ответил Липогон, что вы, господин Каменюк, подсовываете клиентам тухлую баранину. И тем самым можете отправить их в райские кущи… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отправлять к праотцам — кого. ОТПРАВИТЬ К ПРАОТЦАМ кого. Ирон. То же, что Отправлять на тот свет кого … Фразеологический словарь русского литературного языка