-
1 разогреть
несовер. - разогревать;
совер. - разогреть (кого-л./что-л.)
1) warm (up) ;
heat up
2) (о еде) reheat;
warm overБольшой англо-русский и русско-английский словарь > разогреть
-
2 разогреть(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > разогреть(ся)
-
3 reheat
разогреть -
4 recoct
разогреть, перекипятить«отшлифовать», «подлатать», обновитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > recoct
-
5 warm up
разогреть/подготовить (публику)He was good at warming up an audience for the main speaker.
Before the show starts, we have a man who tells jokes to warm up the crowd.
-
6 разогревать
несовер. - разогревать;
совер. - разогреть( кого-л./что-л.)
1) warm (up) ;
heat up
2) (о еде) reheat;
warm over, разогреть (вн.) heat (smth.) up;
разг. (вызывать ощущение тепла) warm (smb., smth.) up;
~ся, разогреться become*/get* hot;
разг. (согреваться) get* warm.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разогревать
-
7 warm
wɔ:m
1. прил.
1) а) теплый;
жаркий Syn: lukewarm, muggy, stuffy, tepid Ant: cold б) теплый, сохраняющий тепло;
охот., перен. свежий, горячий( о следе) в) подогретый, согретый, разогретый г) живоп. теплый (о цвете)
2) а) горячий, сердечный( о приеме, поддержке и т. п.) б) разгоряченный, горячий, страстный in warm blood ≈ сгоряча;
в сердцах в) раздраженный
3) разг. зажиточный, богатый;
хорошо устроенный ∙ warm language warm work make things warm warm corner get warm
2. сущ.;
разг. согревание British warm ≈ короткая зимняя шинель
3. гл.
1) греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up)
2) разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) I was just warming to the task. ≈ Мне только-только начало нравиться задание. ∙ warm over warm to warm towards warm up Syn: cheer warm the bench согревание - to have a * погреться - to give a * погреть, согреть - it must have another * first это нужно опять разогреть теплое помещение - to come into the * out of the cold (разговорное) войти из холода в тепло > British /Service/ * короткая зимняя шинель теплый - * to the touch теплый на ощупь жаркий - * countries жаркие страны разгоряченный - * with wine разгоряченный вином - to be * from exercise разгоряченный движением - heart * with love сердце, согретое любовью - eyes * with hatred глаза, горящие ненавистью сохраняющий тепло, теплый - * clothing теплая одежда сердечный, горячий - a * welcome теплый /сердечный/ прием - she is such a * person она такой сердечный человек - * heart доброе /отзывчивое/ сердце - * thanks горячая благодарность;
сердечное спасибо - they are * friends их связывает тесная дружба страстный, пылкий, горячий - * support горячая поддержка - * imagination пылкое воображение - * blood горячая кровь;
пыл, жар, страсть - to do smth. in * blood сделать что-л. сгоряча /в сердцах, в состоянии аффекта/ - * partisan of smth. горячий /страстный/ сторонник чего-л. - * about the idea с энтузиазмом относящийся к какой-л. мысли - to give * encouragement to smb., smth. горячо поддерживать кого-л., что-л. вспыльчивый, раздражительный - * temper горячий нрав, вспыльчивость - the dispute grew * спор разгорался - to have * words with smb. резко поговорить с кем-л.;
поссориться, поругаться с кем-л. нескромный;
похотливый - * descriptions нескромные описания - * temperament влюбчивость( разговорное) хорошо устроенный - to be * in office прочно сидеть на своем месте, прочно держаться на посту - a * existence in one's old age обеспеченная старость опасный, трудный теплый - red, yellow and orange are called * colours красный, желтый и оранжевый называют теплыми цветами - * in colour теплый по колориту (охота) горячий (о следе) свежий (о запахе) близкий к цели, стоящий на правильном пути( из детской игры "тепло и холодно") > * work напряженная физическая работа;
опасное занятие;
острая борьба;
жаркая схватка > a * corner опасный /жаркий/ участок( боя и т. п.) > to make it /things/ * for smb. выжить кого-л.;
сделать чье-л. существование или пребывание опасным /невыносимым/ > to get * согреться;
разгорячиться > come and get * входите и погрейтесь > to be * чувствовать тепло > I am * here мне здесь тепло > to keep a seat /a place/ * for smb. сохранить место или пост для кого-л. (временно заняв его) > * with (сленг) с кипятком и сахаром (о спиртных напитках) ;
разбавленный > to keep a business prospect * (американизм) (сленг) обрабатывать возможного покупателя;
не упускать клиента (редкое) = warmly (часто * up) греть;
нагревать, согревать, разогревать - a fire *s the room комнату обогревает камин - the sun has *ed the air солнце нагрело воздух - to * (up) milk подогреть молоко - to * up mutton разогреть баранину - to * oneself at the fire греться у огня (часто * up) греться;
нагреваться, согреваться, подогреваться;
разогреваться - the room is *ing up в комнате становится теплее - the milk is *ing (up) on the stove молоко подогревается на плите - the pudding is *ing in the oven пудинг разогревается в духовке (тж. * up) разгорячать, воодушевлять;
оживлять - to * one's heart согревать душу - wine to * the heart вино для поднятия настроения (тж. * up) воодушевляться, оживляться - he *ed up as he went on with his speech постепенно он стал говорить все с большим воодушевлением (to, toward) почувствовать симпатию, расположение( к кому-л.), интерес( к чему-л.) - to * to one's work войти во вкус своей работы - my heart *s to him я ему сочувствую;
я чувствую к нему расположение (сленг) избить (тж. to * smb.'s jacket) > to * smb.'s ears (американизм) (сленг) прожужжать кому-л. (все) уши > to * the bench( спортивное) сидеть на скамье для запасных игроков, быть в запасе > to * wise to smth. (американизм) (сленг) узнать /понять/ что-л. ~ охот. свежий (след) ;
to follow a warm scent идти по горячему следу to get ~ напасть на след;
you are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре) ;
вы на правильном пути to get ~ разгорячиться to get ~ согреться ~ разг. согревание;
to have a warm греться, погреться;
I must give the milk a warm надо подогреть молоко;
British warm короткая зимняя шинель ~ разг. согревание;
to have a warm греться, погреться;
I must give the milk a warm надо подогреть молоко;
British warm короткая зимняя шинель ~ разгоряченный;
горячий, страстный;
warm with wine разгоряченный вином;
in warm blood сгоряча;
в сердцах to make things ~ (for smb.) досаждать( кому-л.) ;
сделать (чье-л.) положение невыносимым;
warm corner жаркий участок (боя и т. п.) ~ разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) ;
my heart warms to him я ему сочувствую warm горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) ;
warm heart доброе сердце ~ греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up) ~ жаркий;
warm countries жаркие страны ~ разг. зажиточный, богатый;
хорошо устроенный ~ разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) ;
my heart warms to him я ему сочувствую ~ разгоряченный;
горячий, страстный;
warm with wine разгоряченный вином;
in warm blood сгоряча;
в сердцах ~ раздраженный ~ охот. свежий (след) ;
to follow a warm scent идти по горячему следу ~ разг. согревание;
to have a warm греться, погреться;
I must give the milk a warm надо подогреть молоко;
British warm короткая зимняя шинель ~ жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого) ;
warm language разг. брань;
warm work напряженная или опасная работа ~ теплый, сохраняющий тепло ~ теплый;
согретый, подогретый to make things ~ (for smb.) досаждать (кому-л.) ;
сделать (чье-л.) положение невыносимым;
warm corner жаркий участок (боя и т. п.) ~ жаркий;
warm countries жаркие страны warm горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) ;
warm heart доброе сердце ~ жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого) ;
warm language разг. брань;
warm work напряженная или опасная работа ~ up спорт. разминаться;
to warm the bench спорт. отсиживаться на скамье для запасных игроков;
быть в резерве to ~ to one's role входить в роль;
to warm to one's subject увлечься проблемой to ~ to one's role входить в роль;
to warm to one's subject увлечься проблемой to ~ to one's work живо заинтересоваться своей работой ~ up воодушевлять(ся) ;
разжигать;
to warm up (to smth.) проявить заинтересованность( в чем-л.) ~ up воодушевлять(ся) ;
разжигать;
to warm up (to smth.) проявить заинтересованность (в чем-л.) ~ up спорт. разминаться;
to warm the bench спорт. отсиживаться на скамье для запасных игроков;
быть в резерве ~ up разогревать(ся), подогревать(ся) ~ разгоряченный;
горячий, страстный;
warm with wine разгоряченный вином;
in warm blood сгоряча;
в сердцах ~ жив. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого) ;
warm language разг. брань;
warm work напряженная или опасная работа to get ~ напасть на след;
you are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре) ;
вы на правильном пути -
8 warm
1. [wɔ:m] n1. согреваниеto give a warm - погреть, согреть
2. тёплое помещениеto come into the warm out of the cold - разг. войти из холода в тепло
2. [wɔ:m] a♢
British /Service/ warm - короткая зимняя шинель1. 1) тёплый2) жаркий2. разгорячённыйwarm with wine [with battle] - разгорячённый вином [битвой]
heart warm with love - сердце, согретое любовью
eyes warm with hatred - глаза, горящие ненавистью
3. сохраняющий тепло, тёплый4. сердечный, горячийa warm welcome - тёплый /сердечный/ приём
warm heart - доброе /отзывчивое/ сердце
warm thanks - горячая благодарность; сердечное спасибо
5. страстный, пылкий, горячийwarm blood - горячая кровь; пыл, жар, страсть
to do smth. in warm blood - сделать что-л. сгоряча /в сердцах, в состоянии аффекта/
warm partisan of smth. - горячий /страстный/ сторонник чего-л.
warm about the idea - с энтузиазмом относящийся к какой-л. мысли
to give warm encouragement to smb., smth. - горячо поддерживать кого-л., что-л.
6. вспыльчивый, раздражительныйwarm temper - горячий нрав, вспыльчивость
to have warm words with smb. - резко поговорить с кем-л.; поссориться, поругаться с кем-л.
7. нескромный; похотливый8. разг. хорошо устроенныйto be warm in office - прочно сидеть на своём месте, прочно держаться на посту
9. опасный, трудный10. жив. тёплыйred, yellow and orange are called warm colours - красный, жёлтый и оранжевый называют тёплыми цветами
11. охот. горячий ( о следе)12. свежий ( о запахе)13. близкий к цели, стоящий на правильном пути (из детской игры «тепло и холодно»)♢
warm work - а) напряжённая физическая работа; б) опасное занятие; в) острая борьба; жаркая схваткаa warm corner - опасный /жаркий/ участок (боя и т. п.)
to make it /things/ warm for smb. - выжить кого-л.; сделать чьё-л. существование или пребывание опасным /невыносимым/
to get warm - а) согреться; come and get warm - входите и погрейтесь; б) разгорячиться
to keep a seat /a place/ warm for smb. - сохранить место или пост для кого-л. ( временно заняв его)
warm with - сл. с кипятком и сахаром ( о спиртных напитках); разбавленный
3. [wɔ:m] adv редк. = warmly 4. [wɔ:m] vto keep a business prospect warm - амер. сл. обрабатывать возможного покупателя; не упускать клиента
1. ( часто warm up)1) греть; нагревать, согревать; разогреватьto warm oneself [one's hands] at the fire - греться [греть руки] у огня
2) греться; нагреваться, согреваться, подогреваться; разогреваться2. (тж. warm up)1) разгорячать, воодушевлять; оживлять2) воодушевляться, оживлятьсяhe warmed up as he went on with his speech - постепенно он стал говорить всё с большим воодушевлением
3. (to, toward) почувствовать симпатию, расположение (к кому-л.), интерес (к чему-л.)my heart warms to him - я ему сочувствую; я чувствую к нему расположение
4. сл. избить (тж. to warm smb.'s jacket)♢
to warm smb.'s ears - амер. сл. прожужжать кому-л. (все) ушиto warm the bench - спорт. сидеть на скамье для запасных игроков, быть в запасе
to warm wise to smth. - амер. сл. узнать /понять/ что-л.
-
9 recoct
-
10 разогретый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > разогретый
-
11 recoct
-
12 warm over
1) разогревать( еду) It won't take a minute to warm the soup over for you. ≈ Разогреть суп -одна минута.
2) повторять( идеи, мысли) He's just warming over ideas he's heard from other people. ≈ Он просто повторяет те мысли, которые услышал от других людей.Большой англо-русский и русско-английский словарь > warm over
-
13 recoct
[rıʹkɒkt] v редк.1) разогреть ( кушанье); снова вскипятить2) подать (что-л.) под новым соусом; подновить -
14 it must have another warm first
Общая лексика: это нужно опять разогретьУниверсальный англо-русский словарь > it must have another warm first
-
15 mock calling
Общая лексика: тренировочный звонок (осуществляется операторами телефонных служб телефонного маркетинга между собой перед началом рабочей смены для того, чтобы «разогреть» связки перед обзваниванием потенциальных клиентов) -
16 recoct
[rɪ'kɒkt]1) Общая лексика: подать под новым соусом (что-л.), подновить, разогревать, разогреть (кушанье), снова вскипятить2) Редкое выражение: подать (что-л.) под новым соусом -
17 warm up
['wɔːm'ʌp]1) Общая лексика: воодушевлять, воодушевляться, готовиться (к выступлению, соревнованию), подготовительное упражнение, подготовка, подогревать, подогреваться, подогреть, приближаться к состоянию конфликта, приближаться к состоянию опасности, разжигать, разогревать, разогреваться, товарищеский матч, готовить (к состязанию и т.п.; что-л.), согреться, размяться, разогрев3) Спорт: разминаться4) Техника: прогреть, прогреться5) Химия: нагревать, нагреваться8) Космонавтика: прогревать9) Атомная энергия: вывод на режим прогрева10) Табуированная лексика: ласки перед совокуплением -
18 warm up mutton
Макаров: разогреть баранину -
19 Hi-Light
техн. элементы быстрого нагрева, используемые в плитах со стеклокерамическими поверхностями. С их помощью можно разогреть конфорку за 3с.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Hi-Light
-
20 TV dinner
ТВ-обед, телевизионный обед(быстрозамороженный упакованный обед (мясо, картошка, овощи) в контейнере, который необходимо лишь разогреть. Название произошло от основного назначения подобных обедов — освободить телезрителя от необходимости отрываться от просмотра телевизора на приготовление пищи)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > TV dinner
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАЗОГРЕТЬ — РАЗОГРЕТЬ, разогрею, разогреешь, совер. (к разогревать), кого что. 1. Грея, сделать очень теплым. Разогреть железо. Разогреть моторы. Солнце разогрело землю. 2. Остывшее согреть снова, восстановить теплоту чего нибудь. Разогреть пищу. Разогреть… … Толковый словарь Ушакова
разогреть — нагреть, распарить, воспалить, обогреть, подогреть, возбудить, завести, добавить в кровь адреналина, наэлектризовать, согреть, отогреть, поразогреть Словарь русских синонимов. разогреть см. согреть Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
РАЗОГРЕТЬ — РАЗОГРЕТЬ, ею, еешь; ретый; совер., что. Грея, согревая, сделать тёплым, горячим. Р. мотор. Р. обед. | несовер. разогревать, аю, аешь. | сущ. разогревание, я, ср. и разогрев, а, муж. (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
разогреть — • нагреть, греть, подогреть, разогреть, согреть, обогреть Стр. 0559 Стр. 0560 Стр. 0561 Стр. 0562 Стр. 0563 Стр. 0564 Стр. 0565 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
разогреть — хулдю̄вури, хулдю̄гӯри; разогреть воду муэвэ хулдю̄вури … Русско-нанайский словарь
РАЗОГРЕТЬ ВЧЕРАШНИЙ ОБЕД — (Подгряване на вчерашния обед), Болгария Македония, 2002, 98 мин. Драма. Группа столичных документалистов снимает кино в македонской глубинке. Пожилая женщина решилась рассказать им про свою жизнь. В конкретной судьбе отразился непростой путь… … Энциклопедия кино
Разогреть — сов. перех. см. разогревать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разогреть — разогреть, разогрею, разогреем, разогреешь, разогреете, разогреет, разогреют, разогрея, разогрел, разогрела, разогрело, разогрели, разогрей, разогрейте, разогревший, разогревшая, разогревшее, разогревшие, разогревшего, разогревшей, разогревшего,… … Формы слов
разогреть — разогр еть, ею, еет … Русский орфографический словарь
разогреть — (I), разогре/ю(сь), гре/ешь(ся), гре/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
разогреть — грею, греешь; разогретый; грет, а, о; св. (нсв. также греть). кого что. 1. Сделать тёплым, горячим. Р. мотор. Р. печь. Р. самовар. Солнце разогрело землю. // Согреть снова что л. остывшее. Р. обед. Р. суп. 2. Разг. Вызвать, усилить ощущение тепла … Энциклопедический словарь