-
21 прорыв
( грунтовых или поверхностных вод) blow, (плотины, дамбы) breach, (воды, плывуна, металла из печи) breakout, (напр. холодного воздуха) burst, entry нефт., ( воды) flush, (плывуна, воды или газа) inrush, leak-in, outbreak, ( расплавленного металла) runout, (напр. воды) rush горн.* * *проры́в м.
break(-through), burst; ( внутрь) inrush; ( наружу) out-breakпроры́в плоти́ны — break of a damпроры́в футеро́вки — lining breakпроры́в чугуна́ — break-out of molten metal* * * -
22 прорыв
n1) gener. Aufbruch, Brechen (напр., фронта.), Durchbrechung, Durchbruch (действие), Durchbruch (плотины; фронта), Durchbrechen (баскетбол), Durchriß3) navy. Durchstoß4) sports. Durchbruch (обороны)5) eng. Durchblasen, Durchstoßen, Einbruch (напр. плывуна)6) chem. Durbruch7) railw. Durchriss8) law. Einbruch (in der Planerfüllung), Rückstand, Störung, Unterbrechung, steiler Aufschwung9) artil. Durchschlagen, Zerreißen10) mining. Durchbruch (напр., плывуна в горную выработку)11) oil. Gaseruption12) food.ind. Durchreißen (донного теста в фильтрационном чане)13) silic. Ausbruch (футеровки)14) nav. Ausbruch, Eröffnung (фронта) -
23 внезапный прорыв
1) Geology: sudden rush2) Mining: sudden outrush (воды, плывуна), sudden rush (воды, газа или породы) -
24 выброс
1) General subject: ejecta (лавы), outbreak, spew (дыма, лавы), spue (дыма, лавы и т.п.), surge, emission, leakage2) Geology: blowing, blowout (из скважины), ejectamenta, ejecting, outbreak (пласта), pressure bump (породы)3) Biology: outlier5) Obsolete: eructation6) Sports: ("элемент в парном фигурном катании. Во время выброса партнёр выталкивает партнёршу вверх и не ловит во время приземления"... Так-то вот... throw (фигурное катание на коньках)8) Engineering: blow-off, boilover, burst, carry-over, emission (газообразных отходов), exhaust, flood-back (жидкого холодильного агента из испарителя), floodback, glitch, kick, kickback, outburst, overshooting, pip, pulse, pulse spike, rejection (перфокарты), release, release (вредных веществ в атмосферу), slopping (металла), spitting9) Chemistry: jet10) Construction: atmospheric discharge (загрязнителей в окружающую среду)11) Mathematics: overshoot, overswing, run (на графике), runout (на кривой), upwards excursion12) Railway term: blow-out (из резервуара), pip (на экране индикатора)14) Metallurgy: discharging (газов), throwing-out15) TV: unloading16) Physics: blip17) Electronics: eruption18) Information technology: ejection (перфокарт), ejection (напр. отпечатанного листа из принтера), pip (кривой), (отрицательный) undershoot19) Oil: blow-out, blow-up, carryover (из резервуара), head (из скважины), kick (в стволе), unload (из скважины), spike20) Astronautics: bang, escaping, jettison, spacecraft venting (отходов, загрязняющих веществ), undershot21) Geophysics: blow22) Atomic energy: jetting action24) Mechanics: kickout25) Ecology: discharging, out-emission, release of a pollutant26) Drilling: blow up27) Sakhalin energy glossary: well kick-off (скважина)28) Oilfield: outrush (воды, плывуна в шахте)29) Network technologies: peak30) Labor protection: gas release, loss of containment32) Quality control: run (на контрольной карте), spike (на кривой)33) Robots: overshoot (в процессе регулирования)34) Cables: emission (отходящих продуктов производства)35) Chemical weapons: blowout (насоса и т.п.), release, discharge, emissions36) Makarov: blow-out (жидкости, газа, пламени), blowout (жидкости, газа), blowout (из скважины или вулкана), blowout (нефти из скважины), discharge (любых отходов), effluent, effluent (любых отходов), effluent (отходящих продуктов производства), ejaculation, ejection (в-ва), ejection (вещества, материи), ejection (на Солнце), ejection (пламени), emission (газ. отходов), eruption (на Солнце), jet (из кометы), kick (в стволе скважины), outburst (породы, полезного ископаемого), outlier (аномальный результат измерений), overshoot (импульса, кривой), overshoot (импульса, переходной х-ки), prominence, release (вредных в-в в атмосферу), release (вредных веществ), slick, slick (на ПВ моря, реки из танкера), spike (импульса, кривой), spike (на осциллограмме), spill, spill (на ПВ моря, реки из танкера), spray (на Солнце), surge (на Солнце), throw, upcast38) Yachting: exclusion (выброс наихудшего результата гонки)40) General subject: outlying observation -
25 стабилизация
1) General subject: pegging (цен), plateau, (вид управления) stabilization (регулирование, цель которого заключается в обеспечении постоянства значений управляемых координат на заданном интервале времени. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988), stabilization, stabilizing, steadying, adequation2) Biology: stabilizing control (регулирование, цель которого заключается в обеспечении постоянства значений управляемых координат на заданном интервале времени. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988)3) Aviation: hold (пространственного положения), stabilization action4) Engineering: ageing, consolidation grouting (грунта), regulatory control, set, setting, stabilizing treatment (воды)5) Construction: stabilization (оползня, грунта)6) Mathematics: constancy, regulation8) Law: settling9) Economy: plateauing (напр. производственных мощностей)10) Mining: stabilization (грунта, плывуна)11) Polygraphy: maturing, stabilization (напр. фотографических изображений)12) Radio: fixing13) Telecommunications: ballasting14) Textile: anti-twist treatment, boarding (чулочно-носочных и перчаточных изделий), shaping, stabilizing finish, termosetting (напр. чулок)15) Information technology: conditioning (питани), equalization, equalizing16) Astronautics: anchoring, attitude control, locking, mach holding, stabilising17) Food industry: holding (пространственного положения)18) Aeronautics: hold19) Metrology: regulation (например, напряжения)20) Ecology: stabilizing treatment21) Business: hardening, strengthening22) Polymers: preservation23) Automation: pilot operation24) Robots: balancing25) Arms production: stabilizing process (пороха или взрывчатого вещества)26) Makarov: control, destabilization, leveling, regulation (напряжения), regulation (особ. в управлении), resonance trapping27) Dental implantology: anchorage -
26 укрепление
1) General subject: appreciation (валюты), bastion, consolidation, embedment (в грунте), entrenchment, fortification, frontier, invigoration, re-enforcement, recruitment (здоровья), reinforcement, solidifying, stockade, strengthening, wall, works, growth (потенциала, авторитета, влияния и т. п.)2) Naval: tightening4) Obsolete: munitions5) Military: fortification work, fortifying, securing6) Engineering: fixing, stabilization (грунта, плывуна)7) Agriculture: binding9) Railway term: bulwark, stabilization (напр. насыпи)10) Automobile industry: packing up12) Politics: solid13) Jargon: hype14) Oil: upgrading, reinforcing15) Immunology: fixation16) Astronautics: hardening17) Food industry: ribbing18) Business: tightening up19) Automation: stiffening20) Sakhalin R: consolidation (грунта)21) Aviation medicine: stimulation (организма)22) Makarov: enforcement, staying -
27 каменное ограждение
-
28 ледогрунтовая перемычка
adjmining. Frostmantel (преграждающая доступ подземной воды или плывуна в горную выработку), FrostmauerУниверсальный русско-немецкий словарь > ледогрунтовая перемычка
-
29 обрушение
(с)Abbruch (m); Abgleitung (f); Einfall (m); Abstürzen (n); Niedergang (m); Zusammenbruch (m); Einsturz (m);обрушение грунта — Bodenabbruch (m); Bodenbruch (m);
призма обрушения — Bodenkeil (m);
обрушение откоса — Böschungsbruch (m);
линия обрушения — Bruchlinie (f); Gleitlinie (f);
угол обрушения — Bruchwinkel (m);
обрушение гребня дамбы — Kappsturz (m);
обрушение лавины — Lawinensturz (m);
внезапное обрушение — plötzlicher Abbruch (m); plötzlicher Einsturz (m);
обрушение выработки — Bruch (m) des Grubenbaus;
обрушение туннеля — Tunnelbruch (m);
обрушение берега — Uferabbruch (m); Ufereinbruch (m);
обрушение волны — Wellenbruch (m);
-
30 прорыв
(м)Aufbrechen (n); Einbruch (m); Durchbruch (m);прорыв грунта — Bodendurchbruch (m);
прорыв дамбы, вала или насыпи — Deichbruch (m); Dammbruch (m);
прорыв плотины — Dammbruch (m);
прорыв воды — Durchbruch (m) des Wassers; Wasserdurchbruch (m); Wassereinbruch (m);
место прорыва — Einbruchsstelle (f);
прорыв реки — Flussdurchbruch (m);
прорыв селевого потока — Murbruch (m);
прорыв плывуна — Schwimmsanddamm (m), Schwimmsanddurchbruch (m);
прорыв основания — Sohlendurchbruch (m);
прорыв потока — Strombruch (m);
прорыв долины — Taldurchbruch (m);
прорыв берега — Uferdurchbruch (m);
прорыв воды в буровую скважину — Wassereinbruch (m) ins Bohrloch;
прорыв воды за дамбы ограждения — Wassereinbruch (m) ins Vorland
-
31 прорыв
Durchstoßen, Durchblasen, Durchbrechung, Durchbruch, (напр. плывуна) Einbruch -
32 укрепление
consolidation, (грунта, плывуна) stabilization* * *укрепле́ние с.
reinforcement, strengtheningукрепле́ние бе́рега реки́ — consolidationукрепле́ние фунда́мента — underpinning -
33 укрепление
reinforcement, (напр. грунта, плывуна) stabilization, ( грунта) consolidation, fort, strengtheningРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > укрепление
-
34 место
место с. ответвления Abgreifpunkt m; ж.-д. Abzweig m; эл. Abzweigstelle f; Anzapfpunkt m; эл. Anzapfstelle fместо с. самолёта, определённое пеленгованием Peilstandort mместо с. стоянки Halteplatz m; Haltepunkt m; суд. Liegeplatz m; Rastplatz m; авто. Standort m; Standplatz m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Замоскворецкая линия — Московский метрополитен … Википедия
Размыв — в Петербургском метрополитене авария на перегоне между станциями «Лесная» и «Площадь Мужества», произошедшая в результате разрушительного воздействия плывуна на тоннели. Перегонные тоннели критически просели, поэтому их пришлось закрыть и… … Википедия
Размыв Петербургского метрополитена — Размыв в Петербургском метрополитене авария на перегоне между станциями «Лесная» и «Площадь Мужества», произошедшая в результате разрушительного воздействия плывуна на тоннели. Перегонные тоннели критически просели, поэтому их пришлось закрыть и… … Википедия
Размыв в Петербургском метрополитене — Размыв в Петербургском метрополитене авария на перегоне между станциями «Лесная» и «Площадь Мужества», происшедшая в результате разрушительного воздействия плывуна на тоннели. Перегонные тоннели критически просели, поэтому их пришлось… … Википедия
плывун — плывун, плывуны, плывуна, плывунов, плывуну, плывунам, плывун, плывуны, плывуном, плывунами, плывуне, плывунах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Петербургский метрополитен — Информация … Википедия
Аварии и теракты в Московском метрополитене — Основная статья: Московский метрополитен Мемориальная доска жертвам теракта на станции «Автозаводская». По … Википедия
Хронология Петербургского метрополитена — Содержание 1 XIX век 1.1 1889 1.2 1893 1.3 1895 1.4 … Википедия
Хронология Московского метрополитена — Содержание 1 XX век 1.1 1901 1.2 1912 1.3 1931 1.4 … Википедия
Разведка в горном деле* — работы, производимые с целью ближайшего исследования открытого уже месторождения полезного ископаемого. Открытие же или отыскание самого месторождения по большей части является результатом так называемых поисков (см. Горное дело). Однако в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Разведка в горном деле — работы, производимые с целью ближайшего исследования открытого уже месторождения полезного ископаемого. Открытие же или отыскание самого месторождения по большей части является результатом так называемых поисков (см. Горное дело). Однако в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона